影片《基督山伯(💒)爵》哪[展开全部]
影片《基督山伯(💒)爵》哪个(gè )版本最(💒)经典??
1、相对来说杰(jié )拉尔(ěr )·德帕迪约版比较(jiào )好。最老(💒)的版本缺少了唐(💒)格拉尔这个(💒)(gè )最主要(💒)的反(fǎn )派(💒),精彩程度打折;(💒)好莱坞(💒)版完全(quán )是瞎掰,几乎(💒)糟蹋了这(💒)部经典(💒)之作(zuò )。2、我个人认为法国的《基》比较好, 法国影片(💒)明显忠于原著,而且力(💒)(lì(💒) )图从每个(💒)细节再现十九世纪的法(fǎ )国,无(wú )论(💒)是马车,房子还是(shì )服装,甚至连(lián )餐具都十分讲究。3、有哇,1999法语(yǔ(💒) )版热拉尔·德帕迪(dí )约演的(💒)最经典(diǎn ),我(💒)看(💒)(kà(💒)n )过。4、所以我(wǒ(💒) )推荐(jiàn )你(💒)看1998年版,它(tā )是法国/德(dé )国/意大利 合(💒)拍(💒)的,片长7小时左右,没错(cuò )就是7小时(shí )左右(💒)。电(💒)影《基督山伯爵》最新版本(💒)都是谁演的
1、《新基督山伯爵(💒)》的演员阵容或(💒)许不算豪华,男(💒)主(💒)角詹姆斯(💒)·卡维(💒)泽从配(💒)角(💒)(jiǎo )晋升(💒)为(💒)主角,这在他的作品《黑(hē(💒)i )洞频率》、《细细的红(💒)线(xiàn )》和《天(💒)使之眼》中并未展现出主角(jiǎo )风采。他的(💒)晋(💒)升(💒)表明了(💒)他具(💒)备(bèi )足(💒)够的(de )实力,让我们期待他在本片(💒)中(💒)的表现(💒)。2、英(yīng )文别名:The Count of Monte Cristo基督(dū )山(shān )伯(💒)爵法国电影版(bǎn )剧照 资(💒)源类型:DVDRip 版本:中法双(💒)语(全4集(💒))发行时间:1999年 演员(💒)(yuán ):热拉尔(ěr )·(💒)德帕(pà )迪(dí )约(💒) Gerard Depardieu 地区(💒):(💒)法(fǎ )国 语(💒)言(💒):普(pǔ )通话(huà ),法语 内容(💒)提要 该(gā(💒)i )片根据(💒)法(💒)国著名作家(💒)大仲马的同(💒)名(💒)长(zhǎng )篇小说改编,描写的是(💒)法(💒)国波(💒)旁王朝(cháo )时(shí )期发(💒)生的一(💒)个报恩复仇的(💒)故事。3、小说(💒)中为数不多的下层人物也不见得更好:(💒)卡德鲁(lǔ )斯和他的妻(💒)子(💒),以及贝内德托,都是像维(💒)尔福和唐格(💒)拉斯那样的(de )罪犯(💒)。从(cóng )思想上说,大仲(💒)马正是在这里与《巴黎的秘密(💒)》、《流浪的犹太人》截然不(💒)同。他(💒)(tā(💒) )提出的(de )解(💒)决办法(💒)是不一样的,有梦想的(💒)性质(zhì )。4、通俗(💒)历(💒)史小说《基督山伯爵(💒)》为(wéi )法国著名作家大(💒)仲马(mǎ )的代表作,中(zhōng )国也有(💒)一(💒)部这样(💒)的影视作品,改编自《基督(💒)(dū )山伯爵(jué )》(其实就是照搬,当然(rán )不是前(qián )一段特(tè(💒) )别火的(de )《琅琊榜(bǎng )》,其(💒)实(💒)它(tā )也是抄袭的(💒)《基督山伯爵》,如果(💒)你(💒)看过肯(kěn )定(💒)看(💒)出来剧(jù )情的相似之(💒)处),我要说的是(💒),电视剧(💒)《传(💒)奇之王》。5、而第二(💒)版(bǎn )的(💒)导演雷尼·哈林说(💒):“由于1973年(💒)的影片(💒)是世界上最著名(💒)的恐怖电影,所以他(💒)们(men )(制作公(gōng )司MorganCreek)认(💒)为(wéi )前传的关键就是要(yào )绝(💒)对忠实于1973年的原作。他们希望影(yǐng )片能取得(dé )绝(jué )对(💒)的成功,并且要(yào )包括原作(zuò )的所有(💒)要素。我(💒)想(💒)这(💒)就是他们对以前(qián )的剧(jù )本和影片(保罗施瑞(ruì )德拍摄的)(💒)不满意的原因。6、应(💒)该(💒)是大仲马的《基督山伯爵》改(💒)编电影。电影版《基(jī )督山伯爵》至少(💒)拍过5次不止(💒)。你说很老的版本。估计是61年(💒)克劳特·乌(wū )当(💒)-拉哈导演(💒)的《基督山伯(💒)爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内(nèi )上映(💒)过(guò(💒) ),孙(💒)道临、(💒)毕克等经(💒)典配(💒)(pèi )音。电影新基督山伯爵与(💒)原著情节(jiē(💒) )上的区别
电(dià(💒)n )影(yǐng )版本跟原著不(bú(💒) )一(yī )样。跟绝大(💒)部(💒)分改(💒)编(biān )小说的(💒)电影一样,《基督(💒)山伯(💒)爵(💒)》为了适应电影(yǐng )的(💒)时(shí )间控制、场景(jǐ(💒)ng )布置(💒)等(děng )问题,也(yě )有不小的改(💒)动。毕竟书(💒)页(💒)上和荧幕(💒)表现东西(xī )的难度不一(yī )样。是的,美国电影版(bǎ(💒)n )基督山(shān )伯爵和原(💒)著(💒)有(yǒu )很大出入。唐格(💒)(gé )拉尔在(zài )原著里(💒)是法(💒)老号(hào )船上的(💒)会计,是典型的阴沉(💒)惟利是图暗地(💒)泼(💒)坏水(💒)的人物(💒),在(zài )《新基督山(💒)伯爵里》唐格拉尔变成船上(shàng )的大副,性格也由笑里藏刀转(zhuǎn )为(💒)大(💒)咧(💒)咧流氓一般的人物了。原著比电影(💒)精彩很多倍 原著中有人物的心理描写和男主角在报(💒)仇中所用(yòng )到的(de )各种手段,真是相当(💒)精彩(💒),感觉让人更(💒)加沉迷(mí )。而(💒)且(💒)原著(💒)中(💒)后(hòu )来还有一(yī )个女主角登场,人物繁多 而(💒)电影却(💒)为了在2个小(💒)(xiǎo )时内描写出主要情节,舍弃(💒)了许(💒)多场(💒)(chǎng )景和(hé )任务,感觉很多地方太(tài )过僵硬,跳转得(dé(💒) )太(💒)急。《基(💒)督山(💒)伯爵》原著故事情节则复杂的(💒)多,穿插了不少(💒)的(💒)`人(💒)物(💒)(wù(💒) )与(💒)(yǔ )故事,而这些人物与(💒)故事则又是为(wé(💒)i )主线来服务的。也(yě(💒) )许过(💒)于庞大的人(rén )物系统,导致了(💒)最后故事结(💒)局的牵强(qiáng )。具体就(💒)不细说了(💒)。总之,整部书还是不(bú )错的。原著(💒)在主线(xiàn )和支线上比任何(💒)一个(💒)版(💒)本(běn )的电影都细(💒)致(zhì(💒) )的多。这本书在情(💒)节上(💒)基本无敌了,一直希望能完全按照原(💒)著(zhe )拍成(chéng )长篇连续(💒)剧,拍成(ché(💒)ng )电(diàn )影难免(miǎ(💒)n )要删(shā(💒)n )减,至今没看到过满(💒)意的电(diàn )影或电视剧版(💒)本。当然如(💒)果没看原(yuán )著先看电影,还会(huì )觉得电(💒)影可以一(💒)(yī )看,但看过书(💒)再(💒)看(kàn )电影,基本就(💒)觉得(💒)没法看了。其实(💒)这就是一(yī )部《基(jī )督(💒)山伯爵(💒)》的中国化版本。当然,不是简简单(💒)单的蹩脚山(shān )寨(💒),里面加(💒)(jiā )入了一些很有趣的(de )新颖(💒)的要素——用《基督山伯爵》的剧情模式(💒)来套(💒)用中国式(shì )的故事人物,表达中国式的感情(💒)思想,以及借用民国上海的(de )背景来讽刺映(💒)射当下中(zhōng )国现实。
[收起部分]