影(🤟)(yǐng )片《基[展开全部]
影(🤟)(yǐng )片《基督山伯爵(🤟)》哪个(🤟)版本(běn )最经典(🤟)(diǎn )??
1、相对(🤟)来说杰拉尔·德帕迪约版比较好。最(zuì )老的版本(🤟)缺少(🤟)了(🤟)唐格(gé(🤟) )拉尔这个最主要的反派(pài ),精(jīng )彩程度打折;好莱坞(wù )版完全是瞎掰,几(🤟)乎糟(🤟)蹋了这部经典(diǎn )之(🤟)作。2、我个(🤟)人认为法(🤟)国的《基》比较好, 法国影片明显忠于(🤟)原著,而且力图从(🤟)每个细节再(🤟)现十九世纪的法国(guó ),无论是马车,房子还是(🤟)服(fú )装(zhuāng ),甚至连餐具(🤟)都十分讲(🤟)(jiǎng )究。3、(🤟)有哇,1999法语版热拉尔(ěr )·(🤟)德帕迪约(yuē )演的最(🤟)经典(🤟),我(wǒ(🤟) )看(🤟)过(🤟)。4、(🤟)所以我推荐你(🤟)看1998年(nián )版(🤟),它是法国/德国(guó )/意(yì )大利(🤟) 合拍的,片长7小时左右,没错就是7小(🤟)时左右(🤟)。电影《基督山伯爵》最新版本都是谁演(yǎn )的
1、《新(🤟)基督山(🤟)伯(🤟)爵》的演(🤟)(yǎn )员(🤟)阵(zhè(🤟)n )容或许(xǔ )不算豪(háo )华,男主角詹姆(🤟)斯·卡维(🤟)泽从配(pèi )角晋(🤟)升为主角,这(🤟)在(🤟)他的(🤟)作品(🤟)《黑洞频率》、《细细(xì(🤟) )的红线(🤟)》和《天(tiān )使之眼》中并未(🤟)展现(🤟)出主角风采。他的(de )晋升表明(míng )了他具备足够的(🤟)(de )实力,让我们期待(🤟)他在本片中的表(biǎo )现。2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督山伯(bó )爵(jué )法国电(🤟)影(🤟)版剧照 资源类(🤟)型(🤟):DVDRip 版本(bě(🤟)n ):中法(fǎ )双(🤟)语(全(🤟)4集)发行时间:1999年 演员:热拉尔(🤟)·德帕迪(🤟)约 Gerard Depardieu 地(🤟)区:法国 语言:普通话,法(🤟)语 内(🤟)(nèi )容提(tí )要 该片根(gēn )据法(🤟)(fǎ )国著名作家大仲马的同名长(zhǎng )篇小说改编,描(🤟)写的(🤟)是法(🤟)国波旁王朝时(shí(🤟) )期发生(shēng )的一个报恩复(🤟)仇(🤟)的故事。3、小说中为数不多的下层(🤟)人物也不见得(dé )更(gèng )好(🤟):(🤟)卡德(dé )鲁斯和他的妻(🤟)子(zǐ ),以及贝内德(dé )托,都是像维尔福(🤟)和唐(táng )格拉斯那样(🤟)的罪(🤟)犯。从思想上说,大仲马(🤟)正是在(zài )这里与《巴黎(🤟)的秘密》、《流浪的犹太人》截然(🤟)不(bú )同(tóng )。他提(🤟)(tí )出的(de )解(jiě )决(🤟)办法是不一样的,有梦想的性质。4、(🤟)通(🤟)俗历史(🤟)小说《基督山(shān )伯(🤟)(bó )爵》为法国(🤟)著名(míng )作家大仲马的代表作,中国也有一部(bù )这样的影视作品,改编自《基督山伯爵》((🤟)其实(shí )就(🤟)是照搬,当然不是前(🤟)一段特别火(huǒ )的(🤟)《琅(🤟)琊(🤟)榜》,其(🤟)实(🤟)(shí )它也是抄(🤟)袭的《基督(🤟)山伯爵》,如果你看过(guò )肯(kěn )定看出来剧情的(🤟)相(🤟)似之处),我要(yào )说(🤟)的是,电(diàn )视剧《传奇之王》。5、而第二版的导演(🤟)雷尼·哈林说:“由于1973年的影(yǐng )片是(shì )世(shì(🤟) )界上最著名(🤟)(míng )的恐怖(🤟)(bù )电影(🤟),所以(🤟)他们(制作公司MorganCreek)认为前传(🤟)的(🤟)关键就是要绝对忠实于1973年的(🤟)原作。他们希望影(🤟)片能取得绝对的成功,并且要包括原作的所(suǒ(🤟) )有要素。我想这就是(🤟)他们对以(yǐ )前(🤟)的剧本和影片(保(🤟)罗施瑞德(dé )拍(pāi )摄的)不满(mǎn )意(🤟)的原因。6、应该是大(🤟)仲(zhòng )马的《基督山(shān )伯爵》改编电影(yǐng )。电(🤟)影版《基(🤟)督山伯爵》至(zhì )少拍(pā(🤟)i )过(guò )5次不(bú )止。你说很老的(🤟)版本(🤟)。估计(🤟)是61年克劳特·乌(🤟)当-拉哈导演(🤟)的《基(🤟)(jī )督山(🤟)伯爵》((🤟)Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内(nèi )上映过,孙道临、毕克等经(🤟)典(🤟)配音。电影新基督山(🤟)伯爵与(yǔ )原著情(qíng )节上的区别(🤟)
电影版本跟原著不一(yī )样(🤟)。跟(🤟)绝(jué )大部分改编小说的电影一(🤟)样,《基督山(shān )伯爵》为了适(shì )应电影的(🤟)时间控制、场景(🤟)布置等(děng )问(wè(🤟)n )题,也有(yǒu )不小的改动。毕(bì )竟书页上和荧幕表现(xià(🤟)n )东西的难度不一样。是的,美(měi )国电影版基督(dū )山伯爵和原(🤟)著有很大(🤟)出入(🤟)。唐格拉尔(🤟)在原(🤟)著里是法老号(🤟)船(chuán )上的(🤟)(de )会(huì )计,是(🤟)典型的(de )阴沉惟利是图暗(🤟)地泼坏水的人物,在(🤟)《新基督山伯(🤟)爵里(🤟)》唐格拉尔变成船上的大副,性格也由(🤟)笑里藏刀转为大咧咧流氓一般(🤟)(bān )的(🤟)人物了。原著比电影精彩很(🤟)多倍(🤟) 原著中有人物(🤟)的心理描写和男主(🤟)角在报(🤟)仇中所(suǒ )用(🤟)到(🤟)的各种手段,真(zhēn )是相(xiàng )当(🤟)精彩,感觉(🤟)让人(🤟)更加沉迷。而且原著中后(hò(🤟)u )来还有(yǒu )一(🤟)个女主角登(🤟)(dēng )场,人物繁多 而(🤟)(ér )电影(🤟)却为(wéi )了在2个小时内描写出(🤟)主要(🤟)情节(🤟),舍弃了(🤟)许(🤟)多场景和任务,感觉很多地(dì(🤟) )方太(tài )过(guò(🤟) )僵硬(🤟),跳转得太(tài )急(🤟)。《基督山伯爵》原著故事情(🤟)节则复杂的多,穿插了不(🤟)(bú )少(shǎo )的(de )`人物与故(gù )事,而这(🤟)些人物(🤟)与故事则又(🤟)是(shì )为主线来服务的。也许(🤟)过于庞大(dà )的人物(🤟)系统(tǒng ),导致了最后故事结局(🤟)的(🤟)牵强。具(🤟)体(🤟)就不细(xì )说(shuō )了。总之,整部书(🤟)还是不错的。原著(🤟)在(🤟)主(zhǔ )线和(🤟)支(🤟)线上比任何一个版本的电影都细致的多。这本书(🤟)在(zài )情节上基本无(🤟)敌了(🤟),一直希望能完(🤟)(wán )全按照原著拍成长篇连(🤟)续剧,拍成电(🤟)影(yǐ(🤟)ng )难免要(🤟)删减,至今没看到过(guò )满意(🤟)的(🤟)电影或电视剧版本。当然如果没(🤟)看原著(🤟)先看(🤟)电影,还(hái )会(🤟)觉得(🤟)电影(🤟)可以一看,但(🤟)看(kàn )过(guò(🤟) )书再看电(diàn )影(🤟),基(jī )本就觉得没法看了(le )。其实这(🤟)就是(🤟)一部(🤟)《基督(🤟)山伯(🤟)爵(jué )》的(🤟)中国化版本。当(🤟)然,不是简简单单的(de )蹩脚山寨(zhài ),里面加入了一(🤟)些很有趣的新(🤟)颖(🤟)的要素——用《基督(dū )山伯(🤟)爵》的剧(🤟)情模式来套用中(zhōng )国式的故事(🤟)人物(wù ),表(🤟)达中国(🤟)式(🤟)的(🤟)感情(qíng )思想,以及(🤟)(jí )借用民国上海的背景来讽刺映射(shè )当下(🤟)中国现实(🤟)。
[收起部分]