影片《基督山伯爵》哪个([展开全部]
影片《基督山伯爵》哪个(⬜)版(⬜)本最经典??
1、(⬜)相(⬜)对(duì )来说杰拉尔·(⬜)德帕(⬜)迪约(yuē(⬜) )版比较好。最老(⬜)(lǎo )的版本缺少了唐格拉尔(⬜)这(⬜)(zhè )个最主要的反派,精彩程度打折(⬜);好莱坞版完全是瞎(xiā )掰,几(⬜)(jǐ )乎糟蹋了(le )这部(⬜)经(⬜)典之作(⬜)。2、(⬜)我个人认为法国(guó )的《基》比较好, 法国影片明显忠于原(⬜)著(⬜),而且(⬜)力图从每个细节再现十九(jiǔ )世(⬜)纪的法国,无论是马(⬜)车,房子(⬜)还是服装,甚至连餐具(jù )都十(shí )分(fè(⬜)n )讲究(⬜)。3、有哇,1999法语版热拉尔·德帕(pà )迪约演(yǎn )的最经典,我看(kàn )过。4、所以我推荐(⬜)(jiàn )你看1998年版,它是法国/德国/意大利 合(⬜)拍(pāi )的(de ),片长(⬜)7小时左右,没错就(⬜)是7小时左右。电(diàn )影(yǐng )《基(jī )督山伯爵(⬜)》最新版本都(⬜)是(⬜)谁演的
1、《新基(⬜)督山伯爵》的演员(yuán )阵(⬜)容(⬜)或许不(⬜)算豪华,男主角詹姆斯(sī )·卡维泽从配(⬜)角晋升为(wéi )主角(⬜),这在他(tā )的作品(⬜)《黑洞频(⬜)率(⬜)》、(⬜)《细(xì )细的(⬜)红(hóng )线》和《天使之(⬜)眼》中(⬜)并未(⬜)(wèi )展(zhǎn )现(⬜)出主(⬜)角风采。他的晋升表明了(⬜)他(tā )具备足够的实(⬜)力(lì ),让(⬜)我们期待他在本片中的表现。2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵(⬜)法国(⬜)电影版剧照(⬜) 资(zī )源类型(xíng ):DVDRip 版本:中法双(shuāng )语(全4集)(⬜)发(⬜)行时间:1999年(nián ) 演(yǎn )员:热拉尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地区:(⬜)法国 语言(yá(⬜)n ):(⬜)普通(tōng )话,法语 内容提要 该片根据法国著名作家大(dà )仲马的同(⬜)(tó(⬜)ng )名长(⬜)篇小说改编,描写的是(⬜)法(⬜)国波旁王朝(⬜)时期发(⬜)(fā )生的一个报恩复(fù )仇(chóu )的故事。3、小说(⬜)中为数不多的下层人物也(yě )不见得(dé )更好:卡德鲁斯和(⬜)他的妻子,以及贝内德托,都(dōu )是像维尔福和(hé )唐(⬜)格(gé(⬜) )拉斯那样的(de )罪(⬜)犯。从思(⬜)想上说,大(dà )仲(⬜)马正是(⬜)在这里(⬜)与《巴(⬜)黎的秘密(⬜)》、《流浪(làng )的犹太(⬜)人》截然(rán )不同(⬜)。他提出(⬜)的解决办法是(⬜)不一样的(de ),有梦想的(de )性质。4、通(⬜)俗历史(⬜)小说《基督(⬜)山伯爵》为法国(⬜)著名作(zuò )家大仲马的代(⬜)表作,中国(⬜)也有一部这样的(de )影视作(⬜)品,改编(⬜)自《基督山(⬜)伯爵》(其实(⬜)就是(⬜)照搬(bān ),当(dāng )然不(bú )是前(⬜)一段特(⬜)别火的(⬜)《琅(láng )琊榜》,其实它也是抄袭的《基督山伯爵》,如(⬜)果(⬜)你看过肯定看出(⬜)来剧(jù )情的相似之处),我要说的是,电视剧(⬜)《传奇之(zhī )王》。5、而第(⬜)二版的导演雷(léi )尼·哈林说:“由于1973年的影(⬜)片是世界上(⬜)最著(zhe )名的恐怖电影,所以他们(men )((⬜)制作公司(⬜)MorganCreek)认(⬜)(rèn )为前传的关(⬜)键就(jiù )是要绝对忠实(shí )于(⬜)1973年的(de )原作(zuò )。他们希望(wàng )影(⬜)片能取得绝(jué(⬜) )对(duì(⬜) )的成功,并(⬜)(bì(⬜)ng )且要包括原作的所有要素。我想这(⬜)就是他(⬜)们(⬜)对(⬜)以前的剧本和(⬜)影片(保罗施瑞(⬜)德拍摄的)不满(mǎn )意的原因。6、应该是大仲马的(⬜)《基督山伯爵(⬜)》改编电(dià(⬜)n )影。电(diàn )影版(⬜)《基督(⬜)山伯爵(⬜)》至少拍过(guò )5次不(⬜)止(⬜)。你(⬜)说很老(lǎo )的版(bǎn )本(⬜)。估计是(⬜)61年克(kè(⬜) )劳特(⬜)(tè )·乌当-拉哈导(dǎo )演的《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在(zà(⬜)i )国(⬜)内(⬜)上映过,孙道临、毕克(⬜)等经典配音。电影新基督山伯爵与原(⬜)(yuán )著情节(⬜)上的(de )区别
电(dià(⬜)n )影版(⬜)本跟原(yuá(⬜)n )著不一样。跟绝大部分改编小说(shuō )的电(⬜)影一样(⬜),《基督山(shān )伯(⬜)爵》为了(⬜)适应电影(⬜)的时间(⬜)控制、场景布置等问题,也有不小的改动。毕竟书页(⬜)上和(⬜)荧幕表现东(dōng )西的难度不一(yī )样。是的,美国电影版基督山伯爵和原著(⬜)有很(⬜)大出入。唐(⬜)格拉尔在(zài )原著里(⬜)是(⬜)法老号船上的会计,是(shì )典型的(de )阴沉惟(⬜)利是图暗地泼坏(⬜)水(⬜)的人物(wù ),在(⬜)《新基督山伯(⬜)爵(jué )里》唐格拉(⬜)(lā(⬜) )尔变成船(chuá(⬜)n )上的大副,性格也(⬜)(yě )由笑里(⬜)藏刀(⬜)转为(⬜)大咧(liě )咧(liě )流氓一般的人物了(⬜)。原著比(⬜)电影精彩很(⬜)多倍 原(⬜)(yuán )著中有(⬜)人物(wù(⬜) )的心理描写和(⬜)男主角在报仇中所用到的各种(zhǒng )手段,真是相当精彩,感(⬜)觉让人更(⬜)加沉迷。而(ér )且(⬜)原著(⬜)中后来还(há(⬜)i )有一个女主(zhǔ )角登场,人物繁多 而(⬜)电影却(⬜)为了在2个小(⬜)时内描写出主要情节,舍弃了许(xǔ(⬜) )多场(⬜)景和(⬜)任务(⬜),感觉很(⬜)多(duō )地(⬜)方太过僵(jiāng )硬,跳(tiào )转(⬜)得(⬜)太急。《基督山伯(bó )爵》原著故事(shì )情节则复(⬜)杂的(⬜)多,穿插了(⬜)不(⬜)少的`人物与故(⬜)事(⬜),而(⬜)这些(⬜)人(⬜)物与故事则(zé )又是为主线(xiàn )来(lái )服务的。也许过于(⬜)庞大的人物系统,导致了(⬜)最后故(⬜)事(shì )结局(⬜)(jú )的牵强。具体(⬜)就不细说(shuō )了(le )。总之,整(⬜)部书还是(shì )不错的(⬜)。原著在主线和支线上比任(⬜)(rèn )何一个版本(⬜)的电(⬜)影都细致的多。这本书(shū(⬜) )在(zài )情节上(⬜)基本无敌了,一(⬜)直希望能(⬜)完(⬜)全按照原著拍(pāi )成(⬜)长篇(piān )连续剧,拍成电影(⬜)难免要删(⬜)减,至今没看到过满意的电影或电视剧版本。当然如果没(⬜)看原著(⬜)先看电影(⬜),还会觉得电影(⬜)(yǐng )可以一看,但看过书(⬜)再(⬜)看电影,基本就(jiù )觉(⬜)得(⬜)没法看了。其实这就是一(⬜)部(⬜)《基督(dū )山伯爵》的中国化版本。当(dāng )然,不是(shì )简(⬜)简(⬜)单单的蹩脚山寨,里面加入了一些很有趣的新颖的要素——用(⬜)《基督山伯(bó )爵》的剧情模式来套(⬜)用中(⬜)国式的故(gù )事人(rén )物,表达中国式的(de )感情思想(⬜),以及借(jiè )用(yòng )民国上海的背景来讽刺映(⬜)射当下中国现实。
[收起部分]