影(yǐng )片《基督(🍠)山伯[展开全部]
影(yǐng )片《基督(🍠)山伯爵》哪(nǎ )个(🍠)版本最经典(🍠)??
1、相对来说杰拉尔·德帕迪约(yuē )版比(bǐ )较好。最老的(🍠)版本缺少了唐格拉尔这个最主(🍠)要(yào )的反派(pà(🍠)i ),精彩程(🍠)(chéng )度打折;好莱坞版完全(quán )是(🍠)瞎掰(🍠),几乎糟蹋了这部经(jīng )典之(🍠)作。2、我个人认为(🍠)法国的(🍠)《基》比较好, 法国影(yǐng )片明显(🍠)忠于(yú )原著,而且力(🍠)图从每(🍠)个(🍠)细节再(🍠)现(🍠)十九世(shì )纪的法国,无论是(shì )马车,房子还是服装,甚至连(liá(🍠)n )餐(🍠)具都(🍠)十分讲究。3、有(yǒu )哇(🍠)(wa ),1999法语版(bǎn )热拉尔·(🍠)德帕迪约演的最经典,我看(🍠)过。4、所以我推荐你看(🍠)1998年版(bǎn ),它是(shì )法国/德国/意(🍠)大利 合拍(🍠)的(🍠),片长(🍠)7小时左右,没(🍠)错就是7小时(🍠)左(🍠)(zuǒ(🍠) )右。电影《基督山伯爵(jué )》最新(🍠)版(bǎn )本都是谁演的
1、《新基督山伯爵》的演(🍠)员阵容或(🍠)许不算(🍠)豪华,男主角詹(🍠)姆斯·卡维泽从配角晋升为主(🍠)角,这在他的作(zuò )品《黑洞频(🍠)率》、《细细的红(🍠)(hóng )线》和《天使之眼》中并未展现出主角风(🍠)采。他的晋升表(🍠)明了(🍠)他具备足够(🍠)的实力,让(🍠)我们期待他在(🍠)(zài )本片中的表现。2、英文(wén )别名:The Count of Monte Cristo基督(dū(🍠) )山伯爵法(fǎ )国电(diàn )影版剧(jù )照 资源(🍠)(yuá(🍠)n )类(lè(🍠)i )型(🍠):DVDRip 版(🍠)本:中(🍠)法双语(全4集)发行时(🍠)间(jiān ):1999年(niá(🍠)n ) 演员(🍠):热拉尔·德帕(🍠)(pà )迪约(🍠) Gerard Depardieu 地区:法国 语言:普(🍠)通话,法(fǎ )语 内容(🍠)提(🍠)(tí )要 该片根据(🍠)法(🍠)国著名作家大仲(🍠)马的同名长篇(🍠)小说(shuō )改编,描(🍠)(miáo )写的是法国波旁王朝(cháo )时期发(fā )生(🍠)的一个报恩(🍠)复仇的故事。3、小说中为数不(bú(🍠) )多(🍠)的下(🍠)层人物也不(🍠)见(jiàn )得更好:(🍠)卡(kǎ )德(🍠)鲁斯和(🍠)他的妻(🍠)子(zǐ ),以(yǐ )及贝内德(dé )托(tuō ),都是像维(wéi )尔福和唐格(🍠)拉斯那样的罪犯。从思想上说,大仲马正是(🍠)(shì )在这里与《巴黎的秘密》、《流浪的(de )犹(🍠)太人(rén )》截然不同(🍠)。他提出的解(🍠)决办(🍠)法是不一样的(🍠),有梦想(🍠)(xiǎng )的性质。4、通俗(🍠)历(🍠)史小(🍠)说《基督(dū )山伯爵(🍠)》为法国著名作(zuò )家大仲马的(🍠)代(dài )表作,中国也有(🍠)一部这样的影视作品,改编(biā(🍠)n )自《基督(dū )山(🍠)伯爵》(其实就是(shì )照搬(bān ),当然不是(shì )前一段特别火的《琅(🍠)琊榜》,其实(🍠)它也是抄袭的《基督(🍠)山伯爵》,如果(🍠)你(🍠)(nǐ )看过肯定看出来(🍠)剧情的相似(🍠)(sì )之(🍠)处),我要(🍠)说的是(shì ),电视(shì )剧《传奇之王》。5、而第二版(🍠)的导演雷尼·哈林(lín )说(shuō ):“由(🍠)于1973年的影片(🍠)是世界上最著名的恐怖电影,所以他们(🍠)(制(zhì )作公司MorganCreek)(🍠)认(rèn )为前传的关键(jià(🍠)n )就是(🍠)要(yào )绝(jué )对(duì )忠实于1973年的原(yuán )作。他(🍠)们希望影片能取(🍠)得绝对的成功,并(bìng )且要包括(🍠)原作的所(suǒ )有要素。我想这就是他(🍠)们对以前的剧本和(🍠)影片(保罗施瑞德拍摄的)不(bú )满意的原(yuán )因。6、应该是大(🍠)仲(🍠)马(mǎ )的《基(jī(🍠) )督山伯爵》改编电(🍠)影。电影版《基督山伯爵》至少拍过5次不止。你说很(🍠)(hěn )老的(de )版(🍠)本。估计是61年克劳特·乌当-拉哈导演的《基(🍠)督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上(shàng )映过,孙道临、毕克等经典配音。电影新基督山(🍠)伯爵与(yǔ )原著(🍠)情节上(🍠)的区(qū )别
电影版本(🍠)跟原著不一样。跟绝大部(🍠)分(🍠)改编小说的电影一样,《基督山伯爵(🍠)》为了适应电(🍠)影的时间控制、(🍠)场景(jǐng )布(bù )置(🍠)等问题,也有不小(🍠)的改动。毕(🍠)竟书页上和荧幕表现东西的难度不一(🍠)样。是的,美(měi )国电影版基督山伯爵和原(🍠)著(🍠)(zhe )有很大出入。唐格(🍠)拉尔在原著(🍠)里是法老号船(🍠)上(🍠)的会计,是典型的阴沉惟利是图暗(àn )地(🍠)泼坏水的人物,在《新基督山(shān )伯(bó(🍠) )爵里》唐(táng )格拉(lā )尔变(🍠)成(chéng )船(🍠)上的大副,性格也(🍠)由笑里藏(🍠)刀转为大(dà )咧咧(🍠)流氓一般的人物(wù )了。原著比电影(yǐng )精彩很多倍 原著中有人物的心理描写(xiě )和男(🍠)主角在(🍠)报仇中所用(🍠)到的各(🍠)种手段,真(🍠)是相当(🍠)精(🍠)(jī(🍠)ng )彩,感觉(🍠)让人更加沉迷(🍠)。而且原著中后来还有(🍠)一个女(nǚ )主角登场,人物(🍠)繁多 而电(🍠)影却为了在2个小时内描写出主要情节(jiē(🍠) ),舍弃了许多(🍠)场(🍠)景和任(🍠)务,感觉很多地方(🍠)太过僵硬,跳转得太急。《基(🍠)督(🍠)山伯爵》原著故(🍠)事情(qíng )节则复杂的(🍠)多,穿插(chā )了(le )不少的(🍠)`人(🍠)物与故事,而(🍠)这(zhè )些(xiē )人物与故(🍠)(gù )事则又是为主线来(lái )服务的(de )。也许过于庞大(🍠)的(🍠)人(🍠)物系统(tǒng ),导致了最后故(gù(🍠) )事结局的牵强(🍠)。具体就不细说了。总之,整(🍠)部(bù )书还是不错(🍠)的(de )。原著(🍠)在(zài )主线和支(🍠)线上比(🍠)任何一个版本的电影都(dōu )细致(🍠)的(🍠)多(🍠)。这本(🍠)书在情节(jiē )上基(🍠)本无(🍠)(wú )敌了,一直希望能(🍠)完(wán )全按(🍠)照原著拍成长篇连续剧(jù ),拍成电影难免要删(shān )减,至今没看(🍠)到(dào )过满意的电(🍠)影或电视(🍠)剧版本。当(🍠)然如(rú )果(🍠)没(méi )看原(🍠)著先看(🍠)电影,还会(🍠)(huì )觉得电影(🍠)可以一(🍠)看,但看过(guò )书(shū )再看电影,基本就(🍠)(jiù )觉(🍠)得(🍠)没法看(kàn )了。其实这就是一部《基督山伯爵》的中国(🍠)化(huà )版本。当(🍠)然,不(bú(🍠) )是简简单单的(de )蹩(bié )脚山寨,里(🍠)面(miàn )加(🍠)入了一(🍠)些很(🍠)有趣的(de )新颖的要素——用《基督(🍠)山伯爵》的剧情模(🍠)式来套用中国(guó )式的(🍠)故(🍠)(gù )事(🍠)人物,表(🍠)达(🍠)中国式的感情思(🍠)想(🍠),以及借(jiè )用(yòng )民国上(🍠)海(🍠)的(de )背景来讽刺映射当下中国现(xiàn )实(🍠)。
[收起部分]