影片《基督山伯(bó(😒)[展开全部]
影片《基督山伯(bó(😒) )爵》哪个(😒)版本(běn )最(😒)经典??
1、相对(😒)来说杰(😒)拉尔·(😒)德(dé )帕迪约版(😒)比较好(😒)。最老的版本缺少(😒)了唐格拉尔这个最主(😒)(zhǔ )要的反派,精彩程度(😒)打折;好莱坞(😒)版(😒)(bǎn )完全是瞎(xiā )掰(😒)(bāi ),几乎糟(😒)(zāo )蹋了(😒)(le )这部经(jīng )典(😒)之作。2、我个(gè )人认为法国的《基》比较好, 法国影片(😒)明(😒)显(😒)(xiǎn )忠于原著,而且(😒)力图从每个细节(😒)再现(😒)十(😒)九世纪的法国,无论是马车,房(😒)子(😒)还是服装,甚至(😒)连(😒)餐具都(😒)十分讲究。3、(😒)有(😒)(yǒ(😒)u )哇(😒)(wa ),1999法语版热(rè(😒) )拉尔(ěr )·德帕迪约演的最经典,我看过(😒)。4、所(suǒ )以我推荐你看1998年版,它是(😒)法国/德国(😒)/意大利 合拍的,片长7小时(😒)左(😒)右,没错就(jiù )是7小时左右。电影(😒)(yǐ(😒)ng )《基督山伯爵》最(zuì )新版(😒)本都是谁演的(de )
1、《新基督山伯爵》的(😒)演员阵(😒)容或许不算豪(😒)华,男主角詹姆斯·卡维泽从(cóng )配角晋升为主角,这在他(😒)的(😒)作品(pǐn )《黑(hē(😒)i )洞频率》、《细(😒)细的红线》和《天使之眼》中并未展(zhǎn )现出主(😒)(zhǔ )角风采(cǎi )。他的(😒)晋(😒)(jìn )升(shē(😒)ng )表(biǎo )明了他具备(😒)(bèi )足(😒)够的实力,让我(😒)(wǒ(😒) )们期待(😒)他在本片(😒)中的(😒)表现。2、英文别名(😒):The Count of Monte Cristo基(jī )督(😒)山伯爵(😒)法国电(😒)影(😒)版剧照 资(😒)源类型:DVDRip 版本:中法双语(全4集)发行时间(jiān ):1999年 演(😒)(yǎn )员:热拉(😒)尔·德帕迪约(yuē ) Gerard Depardieu 地(😒)区:(😒)法国 语言:普通话,法语 内容(róng )提要 该片根(gēn )据(jù )法国著名作(zuò )家大仲马(😒)的同名长篇(😒)小说改编,描写的是法国(😒)波旁王朝时期发生的一个报恩复(fù )仇(chóu )的故事。3、小说中为(😒)(wéi )数不多的下(😒)层人物也(😒)不见得更好:卡德鲁斯和他的妻(😒)子(😒),以(yǐ )及贝内德(😒)托(😒),都是(shì )像(😒)维(😒)尔(ěr )福和唐格拉斯那样的(😒)罪犯。从(cóng )思想上说,大仲马正是(😒)在(😒)这里与《巴黎的(de )秘密》、《流浪的犹(😒)太(😒)人》截然不同。他提出的(de )解决办(😒)法是(😒)不一样的,有梦想的性质。4、通俗历史小(😒)说《基(😒)督山伯爵》为法国著(zhe )名作家(😒)大仲(zhòng )马(😒)的代表作,中国也有(yǒu )一(😒)部这样的影视(😒)作(😒)品,改编自《基督(😒)山伯爵(😒)》(其实就是照搬,当然不是前一段特别(😒)火的《琅琊榜》,其实它(😒)也是(😒)抄(😒)袭的《基督山(😒)伯(😒)爵》,如果你看过肯定看出来剧情的(😒)相似之处),我要(😒)说的是,电视(shì )剧《传(😒)(chuán )奇之王(😒)》。5、而第二版(bǎn )的(😒)导演雷(léi )尼·(😒)哈林说:(😒)“由于1973年的影(yǐng )片是世界上最著名的恐(kǒng )怖电影,所(😒)(suǒ )以他们(制(😒)作公司MorganCreek)认为前传的(😒)关(😒)键就(😒)(jiù(😒) )是要绝对(😒)忠实(shí )于(yú )1973年的原作。他们希望(😒)影片(😒)能取得绝对的成功(😒),并且要(yào )包(😒)括原作的所有要(😒)素。我想这就(😒)是他(tā )们对(😒)以前的剧(😒)本和影片(保罗(😒)施瑞德拍摄的)不满(mǎn )意的原因。6、应该是大仲马的《基督(dū )山伯爵(jué )》改编电影。电(diàn )影版(bǎn )《基督(dū )山伯爵》至(😒)少拍过5次不止。你说很老的版(😒)本。估(😒)计是(😒)61年克劳特(😒)·(😒)乌当-拉(lā )哈(😒)导(😒)演的(de )《基(jī(😒) )督山伯(😒)爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过,孙(sūn )道临、毕(😒)克(😒)等经典配音。电影新基督山(😒)伯(😒)爵与原著情节上(shàng )的区别
电影(😒)版本跟(😒)原著不(bú )一样。跟(😒)(gēn )绝大部分(😒)改编小(xiǎo )说(😒)的电影一样,《基(jī )督山伯爵(😒)》为了适应电影的时间(😒)控制、场景布(bù )置(😒)等问题,也有不小的(de )改动。毕竟书页上和荧幕表(😒)(biǎo )现(😒)东西的(😒)难度不(bú )一(yī )样。是的(😒),美国(😒)电影版基督(dū )山伯爵和原著有很大(😒)出(😒)入。唐格(😒)拉(😒)尔(😒)在原著里(😒)是法老(lǎo )号(😒)船(😒)上的会(huì(😒) )计,是典型的阴沉(😒)惟利是图暗(😒)地泼坏水(shuǐ )的(😒)人物,在(zài )《新(😒)基督山(shān )伯爵里》唐(táng )格(😒)拉尔变成船上(😒)的大副,性格也(yě )由笑里(😒)藏刀(dāo )转为大咧咧流氓一般的人物(wù )了。原著(😒)比电影精彩很多倍 原著中有人物的(😒)心理描写和(😒)男主角在报仇中所(😒)用(😒)(yòng )到的各种手段,真是相当精彩,感觉(😒)让人更(gè(😒)ng )加沉迷。而且原著(zhe )中后(hòu )来还(😒)有一个女(😒)主角(😒)登场,人物繁多(😒) 而(😒)电影却为了在2个小(😒)时(😒)内描写出主要情节,舍弃了许多场景和任务,感觉(😒)很多地(dì )方(fāng )太过僵硬,跳转(😒)得太急。《基督(dū )山伯爵》原(yuá(😒)n )著故(gù )事情节则(😒)复杂(zá )的多,穿插了(le )不少的`人物与故(😒)事,而这些(😒)人物与故事则又是(😒)为主线(😒)来(😒)服务的(de )。也(yě )许过于庞大(😒)的人物系统,导致(😒)了最后(hòu )故(gù )事结(😒)局的牵强(😒)(qiáng )。具体就不细(xì )说了(le )。总之,整(😒)(zhě(😒)ng )部书(😒)还是不错(😒)的。原著(😒)在主(😒)线和支线上比任何一(😒)个(😒)版本的电影都(dō(😒)u )细致(😒)的多(😒)。这(zhè )本书在情(😒)节上基(😒)本无(😒)敌了,一直(😒)希(xī )望能完全按照原著(😒)拍成(chéng )长篇(😒)连续剧,拍成电影难(😒)免要删减(jiǎn ),至今没看(😒)到过满(😒)意的电影或电视剧版(😒)本。当然如果(guǒ )没看原著先(😒)看电影,还会觉得电(diàn )影可以一看,但看过书再看电影,基本就觉得(dé(😒) )没法看了(le )。其实这(zhè )就(😒)是一部(bù(😒) )《基(jī )督山伯爵(😒)(jué )》的中国化版(bǎn )本。当然,不(😒)是简简单单的蹩(bié )脚(😒)山寨(😒),里(lǐ )面加入(😒)了(le )一些很有趣(qù )的新颖的要素—(😒)—用《基(😒)督(dū )山伯爵》的(de )剧情模式(shì )来套用中国式的(😒)(de )故事人(rén )物,表达中国式的(de )感情思想,以及借用民(😒)国上海的背景来讽刺映射(shè )当(😒)下中国现实。
[收起部分]