影片《基督山伯爵》哪个版(bǎn [展开全部]
影片《基督山伯爵》哪个版(bǎn )本最(📨)经(jīng )典??
1、(📨)相(📨)对来说杰拉(📨)尔(ěr )·德帕迪约版比较好。最老的(📨)版本缺(📨)少(📨)了唐格拉尔这个最主要的反(📨)派,精彩(cǎi )程度打折;好莱坞版完(📨)全(📨)是(📨)(shì(📨) )瞎掰,几乎(📨)糟蹋(📨)了这部(bù )经(📨)典之(📨)作。2、我个人认为法(fǎ )国的《基》比(📨)较好(📨), 法(📨)国(📨)影(📨)片(📨)明显忠(zhōng )于原(📨)著,而(📨)(ér )且力(lì )图从每个细节再(zài )现十九世纪的法(fǎ )国,无论是马(📨)车,房(fáng )子还是服装,甚至连(📨)餐具(📨)都十分(fèn )讲究。3、有哇,1999法(fǎ )语版(bǎn )热拉尔·(📨)德(dé )帕迪约演的最经(📨)典,我看过。4、所以我推荐你看(📨)1998年版(📨),它是(📨)法国/德国/意大利 合(📨)拍的(de ),片长7小时左(📨)右(yòu ),没错就是7小(📨)时(shí )左右。电影《基督山(📨)(shān )伯爵(jué )》最新版本都是谁演的
1、《新基督(📨)山伯爵》的演员阵(📨)容或(📨)许不算(suàn )豪华(huá ),男主角詹姆斯·卡(📨)维泽(📨)从配角晋(jìn )升为主角(📨),这在他的(📨)作(zuò )品《黑洞(📨)频率》、《细细(📨)(xì )的红线》和《天使之眼》中并未展现出主角风采。他(📨)的(📨)晋升(📨)表明了他具备足够(📨)的实(📨)力,让(📨)我们(men )期待他在本片(📨)(piàn )中的表现(xiàn )。2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵法国电影(yǐng )版剧(jù(📨) )照(📨) 资源(yuán )类型:DVDRip 版本:中(zhōng )法(📨)双语(全4集)(📨)发行(📨)时(📨)间:1999年 演员:(📨)热拉(lā )尔·德帕迪约(📨) Gerard Depardieu 地区:(📨)法国 语言:普(pǔ )通话,法语 内容提(📨)要 该片根据(jù )法(📨)国著名作家(📨)大(dà )仲马的同名长篇小说改编(biān ),描(📨)写的(📨)是法国波旁(📨)王朝时期发生的(de )一个报恩(📨)复仇(📨)(chóu )的故事(📨)(shì )。3、(📨)小说中为数不多的下(📨)层人(rén )物也不见得更好(📨):(📨)卡德鲁斯和他的妻子,以及贝(📨)内(📨)德托,都是像(xiàng )维尔(📨)福和(📨)唐格拉斯那样(📨)的(de )罪犯。从思(sī(📨) )想(📨)上说,大仲马正是在这(zhè )里与《巴黎(lí )的秘密》、《流浪的犹太人》截然不同。他提出(📨)的解(jiě )决(jué )办法是不一样的,有梦想的性质。4、通俗(📨)历史小说《基督山(shān )伯爵》为法(fǎ )国著名(📨)作(zuò(📨) )家大仲马的代表作(📨),中国也有一部(📨)这(📨)样的影视作品,改编自《基督山伯爵(📨)(jué )》(其实就是(📨)照搬(📨),当然(📨)不是(📨)(shì )前一段特别火的(de )《琅琊榜》,其实它也是抄袭(xí )的《基(📨)督山伯爵》,如果(guǒ )你看过(guò(📨) )肯定看出(📨)来剧(jù )情(📨)的相似之处(chù )),我要(📨)说的是(shì ),电视(📨)剧《传奇(qí )之(zhī(📨) )王》。5、而第二版的导演(📨)雷(léi )尼·哈(hā(📨) )林说:“由于(📨)1973年(nián )的影(yǐng )片(📨)是世(📨)界上最著名(📨)的(📨)恐怖电影,所(📨)以他们(制作(📨)公(📨)司(sī )MorganCreek)认为前传的(de )关键就是要绝对(duì )忠实于(yú )1973年的原作。他们希望影片能取得绝(📨)对的成功,并(bì(📨)ng )且要包(bāo )括原作的所有(📨)要素。我想这就是(📨)他们对(duì(📨) )以前的(de )剧(jù )本和影片(📨)(保罗施(shī )瑞德拍摄的)不满(📨)意(yì )的原因。6、应该(📨)是大仲马的(de )《基督山伯爵》改(📨)编(📨)电(📨)影。电(diàn )影版《基督山伯爵(jué )》至少拍过5次不止。你说很老的(📨)版本。估(gū )计是(📨)61年克劳(📨)特·乌(📨)当-拉(📨)哈导演(📨)的《基(📨)督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在(zài )国(📨)(guó(📨) )内上映过,孙道临、毕(bì )克等(děng )经(📨)典配音。电(📨)(diàn )影(yǐ(📨)ng )新(📨)基(jī )督山伯(bó )爵(📨)与原(📨)著情(📨)节(📨)上的区别
电(diàn )影版本跟原(📨)著不一样。跟(📨)绝大部(📨)分(fè(📨)n )改编小说的电影一样,《基督(📨)(dū )山伯(📨)爵》为(📨)了适应电影(📨)的时间控制(zhì )、场景布(bù )置等(📨)(děng )问题,也有不(📨)小的改动。毕竟书页上和荧幕(📨)表现(📨)东西(📨)(xī )的难(📨)度不一样。是的,美国电(diàn )影版(📨)基督(📨)山(shān )伯爵和原著有很大(📨)出(📨)(chū )入。唐格(📨)拉尔在原著(📨)里是法老号船上的会计(📨),是典型(📨)的阴沉惟利是(📨)图(tú )暗(àn )地泼(pō )坏水的人物,在(zài )《新基(jī )督山伯爵(📨)里》唐格拉尔变成船(📨)上的大(📨)副,性(📨)格也由笑(📨)里藏刀转为大(📨)(dà )咧咧流(📨)氓(📨)一般的人物了。原著比电影精彩很(📨)多(📨)倍 原著(zhe )中有(yǒ(📨)u )人物的心理描写和男主角在(📨)报仇中所用到的各种手段,真是相当精(📨)彩,感觉让人(📨)(rén )更加沉迷。而且原著中(📨)后来还有一个女(📨)主角(📨)登场(📨),人物(📨)繁多 而电(diàn )影(📨)却(què )为了在(📨)2个小(📨)(xiǎo )时内描写出主要情节,舍(📨)弃了许多场景和(📨)任务,感觉很多(duō )地(📨)方太(📨)过僵(📨)硬,跳转得太(tài )急。《基督山(📨)伯爵》原著故事情节则复杂的多,穿(📨)插了不少(📨)的`人(ré(📨)n )物与故事,而这些(📨)人物与故事则(📨)又是为主(zhǔ )线(xià(📨)n )来服务的。也许过于庞(📨)大的人物系统(📨),导(📨)致了最后故(📨)事(📨)结(📨)局的牵强(📨)。具体就(jiù )不细说了。总之,整部书(shū )还是不错(cuò )的。原著(zhe )在主线和支(📨)(zhī )线上比任何一个版本的(de )电影(yǐng )都细致的(📨)多。这(📨)本书(shū )在情节上基本无敌了(📨),一(📨)(yī )直希(📨)望能完全按照原著拍成长(📨)篇连续剧,拍成电影难免要删(shā(📨)n )减,至今没(📨)看到过满(mǎn )意的电影或(📨)电视剧版本。当然如果没看原著先看电影,还会觉(📨)得电影(📨)可以一(📨)看,但(📨)看过书再看(📨)电影,基(jī(📨) )本就(📨)觉得没(📨)法看了(📨)。其(📨)实这就是一部《基督山伯(📨)爵》的中国化版(bǎn )本。当然(📨),不是简简单单的蹩脚山寨,里(📨)(lǐ )面(miàn )加入了一些很(📨)有趣的新颖的要素(📨)——用(📨)《基(📨)督(📨)(dū )山伯爵》的剧情模式(📨)来套(📨)用中国(📨)式(📨)的(de )故事(📨)人物,表达中国式的感(📨)(gǎ(📨)n )情思(sī )想,以及借用民国上海的背景来讽刺映射当下中(zhōng )国现实。
[收起部分]