影片《基督山伯爵(jué )》Ù[展开全部]
影片《基督山伯爵(jué )》哪个版(👔)本最经典(👔)??
1、相(👔)对(👔)来说杰拉(lā )尔·德帕(👔)迪约版比较好(hǎo )。最老(lǎo )的(👔)版本缺少(shǎo )了(👔)唐格拉尔这个最主要的反(👔)派,精(jī(👔)ng )彩程度(👔)打折(👔);好莱(👔)坞版完全是瞎(👔)掰,几乎(👔)糟蹋了(le )这部(bù )经典(👔)之作。2、我个人认为(👔)法国的《基(jī )》比较好, 法国影片(👔)明显忠于(yú )原著(👔),而且(👔)力图从每(👔)个细节再现十九世纪的法(👔)国(guó ),无论是马车,房子还(👔)是服装,甚至连餐具(👔)都十分讲究。3、有(👔)哇,1999法(👔)语版热(👔)拉尔·(👔)德帕迪约演的最(👔)经典,我看过。4、所以我(👔)推(tuī(👔) )荐你看1998年版,它是(👔)法(👔)国/德(dé )国/意大(👔)利 合拍的,片长7小时左右,没错(cuò )就是(👔)7小(xiǎ(👔)o )时左(👔)右。电影《基(jī )督山(👔)伯爵》最(👔)新版本都(dōu )是谁演的
1、《新基(jī )督山伯(👔)爵》的演员阵(👔)容(👔)或许不(👔)算(👔)豪华,男(👔)主(👔)(zhǔ )角詹姆斯·(👔)卡维泽从(cóng )配(pè(👔)i )角晋升为主角,这在他(👔)的作(👔)品《黑洞频率》、《细细(xì )的红线》和《天使之眼》中并未展现出主(👔)角风采。他的晋升(👔)表明了他具(👔)备足够的(de )实(👔)力,让(👔)我们期待(👔)他在本片中的表现。2、英文(wén )别名:The Count of Monte Cristo基督(👔)山伯(👔)爵(👔)法(👔)(fǎ )国电影版剧(jù(👔) )照(👔) 资源类型:DVDRip 版本:中法双(shuāng )语((👔)全(quá(👔)n )4集)发行时间:1999年(nián ) 演员:热拉尔·德帕迪(👔)(dí )约 Gerard Depardieu 地(👔)(dì )区:法国 语言:普(👔)通话(👔),法(👔)语(👔) 内容提(tí )要 该片根据法国著名作家大仲马的同名长篇小说改编,描写的是法国波旁王朝时期发生(shē(👔)ng )的一(yī )个报恩复仇的故事。3、小说中为数不多的下(👔)层人物(👔)也不见得更好:卡德鲁斯和他(👔)的妻(qī )子,以及(👔)贝内德托(👔),都是像维(wéi )尔福和唐格(gé(👔) )拉斯那样的罪(👔)犯。从思想上说,大仲马正是在这里与《巴黎的秘(👔)密》、《流浪的犹太(👔)(tài )人(👔)(rén )》截(👔)然不同。他提(tí )出(👔)的(👔)解决办法是不(👔)一样(yà(👔)ng )的,有梦(mè(👔)ng )想的性质。4、通(tōng )俗历史小说《基督山伯爵》为法国(guó(👔) )著名作家大仲马的代表作,中国也有一部这样的影视作品,改编自《基督山(👔)伯爵》(其实就是照搬(bān ),当然不是前一段特别(👔)火的《琅琊榜》,其实它也是抄袭的(de )《基(👔)督山伯(bó )爵》,如(👔)果(guǒ(👔) )你看(kàn )过肯定(👔)看出来剧情的相似之处),我要(👔)(yào )说(👔)的是(👔),电(👔)视剧《传(👔)奇之王(wáng )》。5、而(👔)第(dì )二版的(de )导演雷尼(👔)·哈林说:“由于1973年(niá(👔)n )的(de )影片是世(👔)界上最著名(👔)的恐怖(👔)电影,所(👔)以他(👔)们(制(zhì )作公司MorganCreek)认(rèn )为前(qián )传的(👔)关(👔)键就是要绝对忠实于(👔)(yú )1973年的原作。他们希望(wàng )影片(👔)能取得绝(jué )对(👔)的成功,并且要包括原作(zuò )的所有要素。我(wǒ(👔) )想这(👔)就是他(tā )们对以前(👔)的(👔)剧(jù )本和影片(保(👔)罗施瑞(ruì )德拍摄的)(👔)不满(👔)意的原因。6、应该(gā(👔)i )是大(👔)仲(👔)马(mǎ )的《基督山伯爵》改编电(👔)影。电(👔)影版(👔)《基督山(shān )伯(👔)爵》至少拍过(👔)(guò )5次(👔)不止。你(nǐ )说很(👔)老的版本。估(👔)(gū )计是(👔)61年克劳特(👔)(tè )·乌当-拉哈导演(👔)的《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内(nè(👔)i )上映(👔)过,孙道临(lín )、毕克(👔)(kè )等经典配(👔)(pè(👔)i )音(👔)。电影新基督山伯爵与原著(👔)情节上(👔)的区(qū(👔) )别
电(👔)影(👔)版本跟原(yuán )著(zhe )不一样。跟绝大部分改(👔)编小说的(👔)电影一样,《基督山伯爵》为了适应电(👔)影(yǐng )的时(👔)间控制、场(👔)景布置等问(👔)题,也有不小的改动。毕竟书页(👔)上和荧(yíng )幕表(👔)现东西(xī )的难度不一样。是的(de ),美(👔)(měi )国(guó )电影版(bǎ(👔)n )基督山(👔)伯爵(👔)和(👔)原著有很大出入。唐格拉尔(👔)在原著里是(👔)法老号船上的会计,是典(diǎn )型的(👔)阴沉惟利是(shì )图暗地泼坏水的人物,在(zà(👔)i )《新基督山伯爵里》唐格(👔)拉尔变成(👔)船上的大副,性格也由笑里藏(👔)刀(dāo )转为大(👔)咧咧流氓(👔)(máng )一般的人物了。原著比电影(yǐng )精彩很多倍 原(👔)著(zhe )中有(yǒu )人物的心理描(👔)写和男主角在报(bào )仇中所(👔)用到的(👔)各(gè(👔) )种手(👔)段(👔),真是相(xiàng )当精彩,感(👔)觉让人更加沉迷(mí )。而且原(👔)著中后来(lái )还有(yǒ(👔)u )一个(👔)女主角登场,人物繁多 而电影(👔)却为(👔)了(👔)在2个(gè )小时(👔)内(nèi )描写出(chū(👔) )主要情(qíng )节,舍(👔)弃了许多场景和任务,感觉很多地方(👔)太(👔)(tài )过僵(jiāng )硬(yìng ),跳转得(dé )太(tài )急。《基督山伯爵》原著(zhe )故(gù )事(👔)(shì )情节(jiē )则复杂的多,穿插了不(bú )少的`人物(wù )与故事,而这(👔)些(xiē )人(👔)物(wù )与故事则(👔)(zé )又(👔)是(👔)为主线来服务(👔)的(de )。也许(xǔ(👔) )过于庞大的人物(wù )系(xì )统,导致了最(zuì )后故事结局的牵(👔)强。具体就不细说了(👔)。总之,整部书(👔)还是(👔)不错的。原著在主线(xiàn )和(hé )支(👔)线(xiàn )上比(bǐ )任(👔)何一个版(👔)本的(👔)电影都细致的多。这本书在(zài )情节上基本无(wú(👔) )敌(👔)了,一直希望能完全(👔)按照原著拍成长篇连续剧,拍成电影难(👔)免(👔)要删减,至今没看(👔)到过满意的电影或电视剧(👔)版本。当然如(👔)果没看原著(👔)先看电影(👔),还会觉得电影可以一看,但(👔)看过(👔)书(👔)(shū )再(zài )看电(👔)影,基本就觉得没法看(kàn )了(👔)。其(👔)实(👔)这(👔)就是一部《基督(👔)山(shān )伯爵》的(👔)中(👔)国(guó )化(👔)版本(👔)。当然,不是简简单单的蹩脚山寨,里面加(👔)入了(👔)(le )一(yī )些(xiē )很有趣的新颖的要素(👔)—(👔)—用《基(👔)督山伯(bó )爵》的剧情模式来套用中国(guó )式的故事人物,表(👔)达中(👔)国式(👔)的感(gǎn )情思想,以及借用民(mín )国上海的背(👔)景来(lá(👔)i )讽刺(👔)(cì )映射当下(xià )中国(👔)现实。
[收起部分]