影片(🕐)(piàn )《[展开全部]
影片(🕐)(piàn )《基督山伯爵(jué )》哪(nǎ(🕐) )个版本最经典??
1、相(xiàng )对来(🕐)说(🕐)杰拉尔·德帕(🕐)(pà )迪约版比较(🕐)好(🕐)(hǎo )。最(🕐)(zuì )老的版本(🕐)缺(🕐)少(🕐)了唐格拉尔(🕐)这个最主要的反派,精彩程度打(dǎ )折;好莱坞版(🕐)完全是(🕐)瞎掰,几乎(hū )糟(zāo )蹋(🕐)了(le )这部经典(🕐)之作。2、我(🕐)个(🕐)人认为法国的《基》比较好, 法(🕐)国影片明显忠于原著,而且(🕐)力图从(🕐)每个细节再现(🕐)十九世纪的法(fǎ(🕐) )国,无论(🕐)是马车(🕐),房子(🕐)还是服装,甚至(🕐)(zhì )连餐具(🕐)都(🕐)十分讲究。3、有哇,1999法语版(🕐)热拉尔·德帕迪约演(yǎn )的最(🕐)经(jīng )典,我看过(🕐)(guò(🕐) )。4、所以我推荐你看(🕐)1998年版,它(🕐)是法国/德国/意(yì )大利 合拍的(🕐),片长7小时左右,没错就(🕐)(jiù )是7小(🕐)时(🕐)左(zuǒ(🕐) )右(🕐)。电影《基(🕐)督山伯爵》最新版本都是(shì )谁演的
1、(🕐)《新基督(🕐)山伯爵》的(de )演员阵容或许(🕐)不算(suàn )豪华(huá ),男主角詹(🕐)姆(🕐)斯·卡维泽从(cóng )配角(jiǎo )晋(🕐)升为主角,这在(🕐)他的作品《黑洞频率》、《细细的(🕐)红(hóng )线》和《天使之眼》中并未展现出主角风(🕐)采(🕐)。他(🕐)(tā )的晋升表明了(🕐)他(🕐)具(jù )备足(zú(🕐) )够(🕐)(gòu )的实力,让(🕐)我们期待他(tā )在(🕐)本(běn )片中的(🕐)(de )表现。2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督山伯(bó )爵法国电影版剧照 资源类型:DVDRip 版本:中(🕐)法双语(全4集(🕐))发行时间(🕐):1999年 演(🕐)员:(🕐)热拉尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地区:(🕐)法国(🕐) 语言:普通话,法语 内容提要(yào ) 该(🕐)片根(gēn )据法国著名作家大仲马(🕐)(mǎ )的同名长(🕐)篇小说改编,描写(xiě )的(🕐)是法国(🕐)波(🕐)旁王朝(🕐)时(shí )期发生的一个报恩复(🕐)仇的故事。3、小说中为数(shù )不多的下层人物(🕐)也不见得更好(hǎo ):卡(kǎ )德鲁斯和(🕐)他的(de )妻(🕐)子(🕐),以及(jí )贝内(nè(🕐)i )德托,都(dōu )是像维(🕐)尔福和唐格拉(lā )斯那样的罪犯。从思想上(shàng )说,大仲马正是在这里与《巴黎(lí )的秘密》、《流(🕐)浪的犹太人》截然(rá(🕐)n )不同。他(🕐)(tā(🕐) )提出(🕐)的解决办法是不一样(🕐)(yàng )的,有(🕐)梦想的性质。4、通俗历史小说《基督山伯(🕐)爵》为法国著名作家(🕐)大仲(zhòng )马(🕐)的(🕐)代表(🕐)作,中国也有一部这(zhè(🕐) )样(🕐)(yàng )的影视作品(🕐),改编自《基督山伯爵》(其实(🕐)就(🕐)是照(🕐)搬(bān ),当然不(🕐)是(shì )前(qián )一段(duàn )特别(🕐)火(huǒ )的《琅琊榜》,其实它也(🕐)是抄(🕐)袭的《基(jī )督山伯爵》,如(🕐)果(🕐)你看过肯(kěn )定(dì(🕐)ng )看出来剧情的相(🕐)似之处(🕐)),我要说的是(shì(🕐) ),电视剧(🕐)《传奇之王》。5、而第二版的导演雷尼(ní )·哈林说:“由于1973年的影片是世(shì )界上最著名的恐怖电影(🕐),所(🕐)以(yǐ )他们(制作公司(sī )MorganCreek)(🕐)认为(🕐)前传的关键就(🕐)是要(🕐)绝对忠(🕐)实于1973年的(🕐)原作。他(🕐)们(🕐)希望影片能取得绝对的成(🕐)(ché(🕐)ng )功(🕐),并且(🕐)要包括原(yuá(🕐)n )作的所有(🕐)(yǒu )要素。我想这就(🕐)是(shì )他(tā )们对以前的剧本和影片((🕐)保罗施瑞德拍摄的)不(bú )满(mǎ(🕐)n )意(yì )的(de )原因。6、(🕐)应该是大仲(🕐)马的《基督山伯(bó )爵》改编电(diàn )影。电影版《基督山伯爵》至(zhì(🕐) )少拍(pāi )过5次(cì )不止。你说很老的版本。估计是61年(nián )克劳特·乌当-拉哈导演(🕐)(yǎn )的(🕐)《基督山伯爵(🕐)》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国(guó )内上映过,孙(sūn )道(🕐)临、毕克等(děng )经典配音。电(🕐)影(🕐)新(🕐)基督山伯爵与原著情节上的区别(bié )
电影版本跟(🕐)原著不一样。跟绝大部分改编小说的电影一样,《基(jī )督山(🕐)伯爵》为了适应电影(yǐng )的时间控制、场景(🕐)布置等问题,也有(🕐)不(🕐)小的改动。毕竟(🕐)书(🕐)页上和(🕐)荧幕(mù )表现(xiàn )东(🕐)西(🕐)的难(nán )度不一样。是的,美国电影版(🕐)(bǎn )基督山伯爵(🕐)和原著有很大出入(rù )。唐格拉尔在原著里是法(🕐)老(🕐)号(hào )船上的(🕐)会计(jì ),是典型的(🕐)阴沉惟利(lì )是图暗地(dì )泼坏(🕐)水的人物(🕐),在(🕐)《新(🕐)基(🕐)(jī )督山伯(bó )爵里》唐格拉尔(🕐)变成船上的(de )大(dà )副(🕐),性格也(🕐)(yě )由(yóu )笑里藏刀转(zhuǎ(🕐)n )为(wéi )大咧咧(liě(🕐) )流(liú )氓一般的人物(🕐)了。原著(zhe )比电影(🕐)精彩很多倍(🕐) 原(yuán )著中有人物的心理描写和男主(🕐)(zhǔ )角(🕐)(jiǎo )在报仇中所用到(dào )的(🕐)各种手段(duàn ),真是(shì )相当(🕐)精(🕐)彩,感觉让人更(🕐)加沉迷。而且(qiě )原著中后来还有(yǒu )一个(🕐)女主角登场,人(rén )物(🕐)繁多 而电影却为了在(🕐)2个(🕐)小时内描写出主要情节,舍弃了许多场景和任务,感觉(jiào )很多(duō(🕐) )地(🕐)方太过(🕐)僵硬,跳(🕐)(tiào )转(🕐)得太(🕐)急。《基(🕐)督山伯爵》原著故事情节则复杂的多,穿(chuān )插了不少(🕐)的`人物(🕐)与(🕐)故(🕐)事,而(🕐)这(🕐)(zhè )些人(🕐)物与故(🕐)事则又(yòu )是为主线来服务的(🕐)。也许过于庞大的(🕐)人物系统,导致了(le )最后故事结局的牵强(qiáng )。具(jù(🕐) )体就不细说(shuō(🕐) )了。总之,整部书还是不错的。原著在主(zhǔ(🕐) )线(🕐)和支线上比任(🕐)何一个(gè )版本的电影都(🕐)细致的多(🕐)。这(zhè )本(🕐)书在(🕐)情节上基(jī )本无敌了(🕐),一直(zhí )希望能完全按(🕐)照原著拍成长(🕐)(zhǎng )篇(🕐)连续剧(🕐),拍成电(🕐)影难(🕐)免要删减,至今没看到过满意的电影或电视(🕐)剧版本。当然如(🕐)果没(méi )看原著先看电(🕐)(diàn )影,还会(🕐)觉得(🕐)电影(🕐)可(🕐)以(🕐)一看(🕐),但看(🕐)过书再看电(🕐)影,基本就(jiù )觉得没法看了。其实这就是一(🕐)部《基督山(shān )伯(🕐)爵》的中国化版本。当(🕐)然,不是简简单单的蹩(🕐)(bié(🕐) )脚(🕐)山寨,里面加(🕐)入了一(🕐)些(🕐)很有(🕐)趣(🕐)的新(🕐)颖(yǐng )的要素——用《基督(🕐)山伯爵》的剧情模式来套用中国式的故事(🕐)人物,表达(dá )中国式(🕐)的感(gǎn )情思想,以及借(🕐)用民国上海的背景来(🕐)讽刺映射当下中国现(🕐)实。
[收起部分]