影片(👜)《基(👜)督山伯爵》[展开全部]
影片(👜)《基(👜)督山伯爵》哪(nǎ )个版(👜)本(běn )最(👜)经(👜)典??
1、相对(duì )来说杰拉尔·(👜)德帕迪约版比较好(hǎo )。最老的版本(👜)缺少了唐格拉尔这(👜)个最主(👜)要的(de )反派,精彩(cǎi )程度打折;好莱坞版完全(quá(👜)n )是瞎掰(👜),几乎糟蹋了这部(bù(👜) )经典之作。2、我个(👜)人(👜)认为法国的《基》比较好, 法国影片(👜)明显忠于(👜)原著,而且(qiě )力图(👜)从每(👜)个细节再(zài )现十九世(shì )纪的法(👜)国,无论是马车,房(👜)子还是服装(👜),甚至连餐(👜)具都十分讲(👜)(jiǎng )究。3、有(yǒu )哇,1999法语版(👜)热拉(lā )尔·(👜)德帕迪约演的最经典,我(wǒ )看过。4、所以我推荐你看1998年版,它是法(fǎ )国/德(👜)国/意大(dà )利(👜) 合拍的,片(piàn )长(zhǎng )7小时(👜)左右(👜)(yò(👜)u ),没错就是7小时左右。电影《基督(dū(👜) )山伯(👜)爵》最新版本(bě(👜)n )都是谁演的
1、《新(👜)基督山(👜)伯爵》的演员阵容或许不算(suàn )豪华,男主(👜)角詹(👜)姆斯(sī(👜) )·卡维泽从配角晋升(👜)为(wéi )主角(👜),这在他(👜)(tā )的作品《黑(hēi )洞频(👜)率》、《细(👜)细的红线》和《天使之(👜)眼》中并未展现出主角风采。他(tā )的晋升表明了(le )他具(👜)备足(👜)(zú )够的实力,让我(wǒ )们期待他在(👜)本片(👜)(piàn )中(👜)的表(👜)现(👜)。2、(👜)英文(👜)别名:The Count of Monte Cristo基(jī(👜) )督山(shān )伯爵法国电影(yǐng )版剧(👜)照 资源类型:DVDRip 版本:中法双语(👜)(全4集(jí ))发(👜)行时间(👜)(jiān ):1999年 演员(👜):热拉尔(👜)·德帕(👜)迪约(yuē ) Gerard Depardieu 地区(👜)(qū ):法(👜)国(👜) 语言:(👜)普通话,法语 内(nèi )容提要 该片(👜)根(gēn )据法国著(👜)名作家(jiā(👜) )大仲马的同名(👜)长篇小(👜)说(shuō )改编,描写的是法国波(bō(👜) )旁王朝(👜)时期(qī(👜) )发生的一个报恩(ēn )复仇的(de )故事。3、小说中为数(👜)不(👜)多(duō )的(👜)下层人物也不(👜)见(👜)得更好:卡(👜)德(👜)鲁斯和(hé )他的妻(👜)子,以及贝内德托(👜),都是(👜)像(👜)维尔(ěr )福(👜)和(👜)唐格拉斯那样的罪(zuì(👜) )犯。从思想(xiǎng )上(shàng )说,大仲马正(👜)是(shì )在这里与《巴黎的秘密(mì )》、《流浪的犹(👜)太人》截然不同。他提出的解(👜)决办法(👜)是不一(yī(👜) )样的(👜),有(yǒu )梦想的性质。4、通俗(👜)历史小说《基督山伯爵(👜)》为法国(👜)著名(míng )作家大(👜)仲(👜)马(mǎ )的代表作,中国也有一部这样的影视作品,改编自《基(jī )督山伯爵》(其实就是照搬,当然不是前一段特别火的《琅(👜)琊榜(👜)》,其实(shí )它也是抄袭的(de )《基督山伯爵(👜)》,如果你(👜)看(kàn )过肯定(👜)看出来剧情的相似之(👜)处(👜)),我(👜)要说的是,电视剧《传(👜)奇之王》。5、而第二版的(de )导演雷尼·哈林说:“由于1973年的影(👜)片是世界(👜)上最著名(míng )的(de )恐怖(👜)电影,所以(👜)他们(制作公司MorganCreek)认为前(👜)传的关键就(👜)是(👜)要绝(👜)对忠实于1973年(nián )的原作(👜)。他们希望影片能取(qǔ )得绝对(duì(👜) )的成功,并(bìng )且要包括原作的(👜)所有要素。我想这就是(shì )他们对以前(qián )的剧本(bě(👜)n )和影(👜)片(👜)(保罗施瑞德拍摄的)不满意的原因。6、应该是大仲(zhòng )马的(👜)《基督山伯爵(jué )》改编电影(👜)。电影版《基督山伯爵》至少拍过(👜)5次不(👜)止。你说很老的版本。估计(jì )是61年克(kè )劳特·乌(👜)当-拉哈导演的(👜)《基督(👜)山(shān )伯(bó )爵》((👜)Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过,孙道临、毕克等经典配(pèi )音。电影新(xīn )基督山伯爵与(👜)原著情节上的区别
电影(yǐng )版(👜)本跟原著(👜)不一(yī )样(👜)(yàng )。跟绝大部分(👜)改(👜)编小(xiǎo )说(shuō )的电影一(👜)样,《基督山(👜)伯爵》为了适应(👜)电影的(de )时间控(👜)制、(👜)场景布置等问题,也有(👜)不小的(👜)改(👜)动(dòng )。毕竟书(👜)页上(shà(👜)ng )和(👜)荧幕表(👜)现东西的难度不一(👜)样。是的(👜),美国电影版基督山伯爵和原著(👜)有很大(dà )出入。唐格(👜)拉尔(👜)(ěr )在(👜)原著里(lǐ )是法老(👜)号船(chuán )上(👜)的会(👜)计,是典型的阴沉惟利是图暗地泼坏水的(👜)人物(👜),在《新基(👜)督山(👜)伯爵里》唐格拉尔(ě(👜)r )变成船上的大副(👜),性格也由笑(👜)里(lǐ(👜) )藏刀转(👜)为大咧(👜)咧流氓(máng )一(yī )般的(👜)人物了(le )。原著(👜)比电影精(jī(👜)ng )彩很多(👜)倍 原著中有人物的(👜)心理描写和男(nán )主角在报仇中所(👜)用到的各(👜)种手(👜)段,真是(shì(👜) )相当(👜)精彩,感觉让(👜)人(rén )更加(jiā(👜) )沉迷。而且原著中后来还(há(👜)i )有一个女主角登场,人物繁多 而电影却为了在2个(👜)小时内(👜)描写出主(👜)要情节,舍(shě )弃(qì )了许多(duō )场景和任务,感觉很(👜)多地方太过僵硬,跳(👜)转得太急。《基(👜)督(👜)山(shān )伯爵》原著故(gù )事(shì )情节则复(fù )杂的多,穿插了不少的`人物与故事,而这(👜)些人(👜)物与故事(👜)则又是为主线(👜)(xià(👜)n )来服务(👜)的(de )。也(yě )许过于庞大(👜)的人物系统(tǒ(👜)ng ),导致了最后故事(👜)结局的(👜)牵强。具(jù )体就不细说了。总之,整部(👜)(bù )书还是(👜)不错的。原(👜)著在(👜)主线和支(👜)线上比(👜)任(👜)何一(👜)个版(👜)本的电影都细致的多。这(zhè(👜) )本书在情节上基本无敌了,一直(👜)希(xī )望能完(wán )全按照(👜)原著拍成长篇连续(xù )剧,拍(👜)成电影难免要删减,至今没看到(dào )过满意(👜)的电影或(👜)电视剧版(bǎn )本。当然(rán )如果(👜)没(méi )看原著先(xiān )看电影,还会(huì(👜) )觉(👜)得电影可(kě )以一看,但看过书再看(kàn )电影,基(👜)本就(👜)觉(👜)得没(méi )法看了。其实(👜)这就是(shì(👜) )一(yī )部《基(jī )督山伯爵》的中(👜)国化版本。当(dāng )然,不是简(👜)简单单的蹩脚山(👜)寨,里(👜)面加入(👜)了一些很有趣的新颖的要素——用(👜)《基(jī(👜) )督山伯(👜)爵》的剧(jù )情模式来套(👜)用中国式的(👜)故事人(👜)(rén )物,表(biǎo )达中国(👜)式的感情思(👜)想,以(👜)(yǐ )及借用民国上海的(👜)背景来讽刺映(👜)射(shè )当下中国现(xiàn )实。
[收起部分]