影片《基督(🍹)山伯(b[展开全部]
影片《基督(🍹)山伯(bó )爵》哪个版(🍹)(bǎn )本最经典??
1、相(🍹)(xiàng )对来说(shuō(🍹) )杰(🍹)(jié(🍹) )拉(lā )尔·德帕迪(🍹)约版比较好。最老的版本(🍹)缺少了(🍹)唐(🍹)格(gé )拉(lā(🍹) )尔这个最主要的反派,精彩(🍹)程(🍹)度打(dǎ )折;(🍹)好莱坞版完全是(shì )瞎掰(🍹),几乎糟(zāo )蹋了(🍹)(le )这(🍹)部(bù )经(🍹)典之作。2、我个人认为法国的《基》比较好, 法国影片明显忠于原著,而且(🍹)力图(🍹)从(🍹)每个细节再现(🍹)十九世纪的法国(guó ),无论是马车,房(🍹)子还是(🍹)服装,甚至连(🍹)餐(🍹)(cān )具都(🍹)十分(fèn )讲究。3、(🍹)有哇(wa ),1999法语版热拉尔(🍹)·德(🍹)帕迪(🍹)约演的最经典(diǎn ),我看过。4、所以我(🍹)推荐你(🍹)看1998年版,它是法国/德(🍹)国/意大利(🍹) 合拍的,片长7小时左(🍹)右(yòu ),没错就是(🍹)(shì )7小时(🍹)左右。电影《基督山伯爵》最新版(bǎn )本(bě(🍹)n )都是谁(🍹)演的(🍹)(de )
1、《新基督山伯爵(🍹)》的演(🍹)员阵(🍹)容或许不算豪华,男主角詹姆斯·卡(🍹)维泽从配(🍹)(pèi )角晋升为主角,这在他的作品《黑洞(🍹)频率》、《细细的红线》和《天使之眼》中并未展现出(🍹)主(🍹)角风(🍹)采。他的晋升表明了他具备(bèi )足够的实力,让我们期待(dài )他(🍹)在本片中的表(🍹)现。2、英文别名:The Count of Monte Cristo基(🍹)督山伯爵法(fǎ )国电影(🍹)版(🍹)剧(🍹)照(zhào ) 资(🍹)源(yuán )类型:DVDRip 版(🍹)本:中(🍹)法(🍹)双语(全4集)(🍹)发行时间:1999年 演(🍹)员:热(rè )拉尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法(🍹)国(guó ) 语(yǔ )言:普通话,法语 内(🍹)容提要 该片(🍹)根(🍹)据(🍹)(jù )法国著名作(zuò )家大仲马的同名长篇小说改编,描写(xiě )的(🍹)是法国波旁王朝时(🍹)期发生的一个报恩复仇的故事(shì )。3、小说中为数(🍹)不多的下层人物也(yě )不见得更好:(🍹)卡(🍹)德(🍹)鲁斯和他的妻子,以(🍹)及贝内(nèi )德托,都是像(🍹)维尔(🍹)福和(🍹)唐格拉(🍹)斯(🍹)那样的(🍹)罪犯。从(có(🍹)ng )思想上说,大仲马正是在这里(lǐ )与《巴黎的秘密》、《流(🍹)浪的犹太(tà(🍹)i )人(🍹)(rén )》截(🍹)然不同(tóng )。他(tā )提出的解决办法是不一样的,有梦想(xiǎng )的(🍹)性质。4、通俗历史小说《基督山伯爵》为法(fǎ )国著名作家大仲马的(de )代(dài )表作(zuò ),中(🍹)国也有一部(🍹)这样的影视作(🍹)品,改编自《基(🍹)(jī(🍹) )督山伯爵》((🍹)其实就(🍹)是照(🍹)搬,当然不是前一(🍹)段(🍹)特别(🍹)火的(🍹)《琅(🍹)琊榜(🍹)》,其实它也是抄(chāo )袭(🍹)的《基(jī )督山伯爵》,如(🍹)果你看过肯定看出来剧(jù(🍹) )情的相似之处(🍹)),我要说(🍹)(shuō )的是(shì(🍹) ),电视(shì )剧《传(🍹)奇之王》。5、而(ér )第(dì )二版的导演(yǎn )雷尼·(🍹)哈(🍹)(hā )林说:“由于1973年的影(🍹)片是世界上最(🍹)著名的恐怖电影,所以他们(制作(zuò(🍹) )公司(🍹)MorganCreek)认为前(🍹)传的(de )关(guān )键(jiàn )就(jiù )是要绝(🍹)对忠实于1973年的原作。他们(men )希望影片能(néng )取得(🍹)绝对的成(🍹)功,并且要包(bāo )括原(🍹)作(zuò )的所有(yǒu )要素。我想(xiǎng )这(🍹)(zhè )就是他们对(🍹)以前的剧本和影片(保罗施瑞德拍摄的)不满意的原(🍹)因(🍹)(yī(🍹)n )。6、应(yīng )该是大(🍹)(dà )仲(zhòng )马的《基督山伯爵(jué(🍹) )》改编电(🍹)影。电影版(🍹)《基督山伯爵》至少拍(pā(🍹)i )过(🍹)5次不(bú )止。你说(🍹)很老的版(🍹)本。估计是61年(nián )克劳特·乌当-拉哈(🍹)导演的《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内(🍹)上映(🍹)过,孙道(dào )临、毕(🍹)克等经典配音(🍹)。电影新基督山伯爵与原著情节上的区(qū )别
电(diàn )影版(🍹)本(🍹)跟原著不一样。跟绝大(🍹)部分改(gǎi )编小说的电影一样(🍹),《基督山伯爵》为了适(🍹)应(🍹)电影的时间控(🍹)制、场(🍹)景布置等问题,也(🍹)有不小(🍹)的(de )改动。毕(🍹)竟书页(🍹)上和荧(🍹)幕表(biǎo )现(🍹)东西的难(🍹)度不一样。是的,美(měi )国电影版基督山(shā(🍹)n )伯爵和(hé )原著有很大出入。唐格(gé )拉(🍹)(lā )尔在原著(🍹)里是法老(lǎo )号船上的会(🍹)计,是(shì )典型(🍹)的阴沉(🍹)惟利是图暗地泼坏(🍹)水的人(rén )物,在(🍹)《新基督山(shān )伯爵(jué )里(lǐ )》唐格拉尔变成船上的大副(fù(🍹) ),性(xìng )格也(🍹)由笑里藏刀转为大咧咧流氓(🍹)一般的人物了。原著比电影精(🍹)彩很(🍹)(hěn )多(duō )倍 原著(zhe )中有人物的心(xīn )理描(miá(🍹)o )写和男主角在报仇中所(suǒ )用(🍹)到的(🍹)各种手段,真是(🍹)相当精彩(cǎi ),感觉让人更(gèng )加沉迷。而(🍹)且原著中(🍹)后(🍹)来还有一个女(🍹)主角登(🍹)场(🍹),人物繁多 而(é(🍹)r )电影却为(wéi )了在(🍹)2个小时内描写出主(🍹)要情节,舍(🍹)(shě(🍹) )弃了许多场景(🍹)(jǐng )和任务,感觉很多地(🍹)方太(🍹)过(🍹)僵(jiāng )硬,跳转(🍹)得太急(jí )。《基督山(🍹)伯爵》原著故事情(🍹)节则复(🍹)杂的多,穿(🍹)插了不少的`人物(🍹)与故事,而这(🍹)些人物与故事则又是为主线来(🍹)服务(🍹)的。也许(🍹)过于庞大的(🍹)人(🍹)物系统,导(dǎo )致了最后(hòu )故事(shì )结局的(🍹)牵强(qiáng )。具(🍹)体就不(🍹)细说了(le )。总之,整部书(shū )还是不错(🍹)的。原(yuán )著(🍹)在主(🍹)线和支(🍹)线(🍹)上比任何一个(🍹)版(🍹)本(běn )的电(🍹)影都细(🍹)致的多。这(zhè )本书在情节(🍹)上基本(🍹)无敌了,一直希望能完全按照原著拍成长(🍹)(zhǎng )篇连续剧,拍成电影难免(🍹)要删减,至(🍹)今没看到过满意的电影或(huò )电(diàn )视剧(jù )版本(🍹)。当(dāng )然如果没(🍹)看原著(🍹)先看电(🍹)影,还(🍹)会觉得电(🍹)影可以一看,但看过书再看电影,基本就觉得没法(🍹)看(🍹)了。其(🍹)实这就是一部《基督山伯爵》的(🍹)中国化版本。当然,不是简简单单的蹩脚山寨(zhài ),里面加(🍹)(jiā(🍹) )入了一些很有趣的(de )新颖的要(🍹)素——用《基(🍹)(jī(🍹) )督山伯爵》的剧情模式来套用中(🍹)国式的故(gù )事人(rén )物,表达中国式的感情(🍹)思想,以及借用民国上海的背(🍹)景来讽(🍹)刺(cì )映射当下中国(guó )现(🍹)实(🍹)。
[收起部分]