影片《基督山伯爵》哪个版本ੌ[展开全部]
影片《基督山伯爵》哪个版本最经典??
1、相对来说(🔩)杰拉尔·德帕(🔩)迪(🔩)约(yuē )版比(🔩)较好。最老的版本缺(🔩)少了唐格拉尔(ěr )这个(gè )最主要(🔩)的反派(🔩),精彩程度(🔩)打折(shé );好莱(lái )坞版完全是瞎(xiā )掰,几乎糟蹋了这部经典之作。2、我个(🔩)人认为法国的《基》比较(🔩)好, 法国影片明显忠(🔩)于原(🔩)著,而(🔩)且(🔩)力(lì )图从每个(🔩)细节再现十(shí )九(🔩)世纪(🔩)的法国,无论是马车,房子还是(🔩)服装,甚至连餐(cān )具都十分讲究(🔩)。3、有(🔩)哇(wa ),1999法语版热拉尔·德帕迪约演的最经(jī(🔩)ng )典,我看(🔩)过。4、(🔩)所以我(🔩)(wǒ )推荐你(nǐ )看1998年版(bǎn ),它是法国/德国(guó )/意(🔩)大(dà )利 合拍的(de ),片(piàn )长7小时左右,没(méi )错(🔩)就是(🔩)7小(🔩)时左右。电(🔩)影《基督(dū )山伯(🔩)爵》最新版本都是谁(shuí(🔩) )演的
1、《新基督山(🔩)伯爵(jué )》的演员阵(zhèn )容(🔩)或许不(🔩)算豪(🔩)(háo )华,男主角(jiǎo )詹姆(🔩)斯(🔩)·卡维泽从(🔩)配角晋升为主角,这在他的作品(🔩)(pǐn )《黑洞频率》、《细细的(🔩)红线》和(🔩)(hé )《天使之(🔩)眼》中并(🔩)未展现出主(🔩)角风(fēng )采。他的(🔩)晋升表明(🔩)了(🔩)他(🔩)具备足够(gòu )的实力,让(ràng )我(wǒ )们期待他(tā )在(zài )本片中的表现(xiàn )。2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督山(🔩)伯爵法国(🔩)电(🔩)影版(bǎ(🔩)n )剧照(zhà(🔩)o ) 资源(🔩)类型:DVDRip 版本:中法(🔩)双语(全4集)发行时间:1999年(🔩) 演(🔩)员(🔩):热拉尔·德(🔩)(dé(🔩) )帕(🔩)迪约 Gerard Depardieu 地区:法国(guó ) 语言:普(🔩)通话,法语 内容(🔩)提要 该(gāi )片(🔩)根(🔩)据法国著名作家大(🔩)仲马(🔩)的同(tó(🔩)ng )名长篇小(🔩)说改编,描写的(🔩)是法(🔩)国波旁王(wá(🔩)ng )朝时期发生的(de )一个报(🔩)恩复仇的(de )故事。3、小说中为(wéi )数不多的下层人物也不见得更(gèng )好:卡德鲁斯(🔩)和他的妻子,以及贝内德(🔩)托,都是像维尔福(🔩)(fú )和唐格(🔩)拉(🔩)斯那(🔩)样的罪犯。从(🔩)(cóng )思想上说,大仲马正(🔩)是在这里与《巴(bā )黎的(🔩)秘密》、《流(🔩)浪的犹太(🔩)人》截然(🔩)不同。他(🔩)提出的解决办法是不一样的,有梦想(🔩)的性质。4、通俗历史小说《基督山(shā(🔩)n )伯爵》为法国著(🔩)名(🔩)作家大仲马(🔩)的代(🔩)表作,中国也(🔩)有一部这样(🔩)的影(🔩)视作品,改编自《基督山伯爵》(其(🔩)实就是照搬,当然不是前(🔩)一段特别火的《琅琊榜》,其(qí )实它也是抄袭的(🔩)《基(🔩)督山伯爵(🔩)》,如果你看过肯定看出来剧(🔩)情(qíng )的相(🔩)似(🔩)之(zhī )处),我要说(🔩)的是,电视剧《传(chuán )奇之王(wá(🔩)ng )》。5、而第二版的(de )导(🔩)演(yǎ(🔩)n )雷(lé(🔩)i )尼(ní )·哈林说:“由于(🔩)1973年的影片(🔩)是世界上(🔩)最著名的(de )恐怖电影(🔩),所以他们((🔩)制作公司MorganCreek)(🔩)认为(🔩)前(🔩)(qián )传的(🔩)关键就是要(yào )绝对(🔩)忠实于1973年的原(yuán )作。他们(men )希望影片能取得绝对的成功,并且要包(bāo )括原(yuá(🔩)n )作的所(🔩)(suǒ )有要素。我(wǒ )想(xiǎng )这就(🔩)是(shì )他们对以前的剧本和(🔩)影(yǐng )片(保(🔩)罗施瑞德拍摄的(de ))不满(mǎn )意的原因。6、应该是大(🔩)仲马的《基督山伯爵(jué )》改编电影(yǐng )。电影版《基(🔩)督山(shā(🔩)n )伯爵(🔩)》至少(🔩)拍过(🔩)(guò )5次不止。你说(🔩)很老的版本(🔩)。估计是61年克劳特·乌当(dāng )-拉(lā )哈(🔩)导(🔩)演的(🔩)《基督(🔩)山伯(🔩)(bó )爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961)(🔩),在(🔩)国内上映过,孙(🔩)(sū(🔩)n )道临、毕克等经典(🔩)配音。电影新基督山伯(🔩)(bó )爵与原(yuán )著情节上的区别
电影版本跟原著不(🔩)一(🔩)样(🔩)。跟绝大部分改(gǎ(🔩)i )编(biā(🔩)n )小说(🔩)(shuō )的电(🔩)影一样,《基督山伯爵》为了适(🔩)应(🔩)电(🔩)影的时间控制、场景布置等问题,也有不小的改动。毕竟书页上和荧(🔩)幕(🔩)表现东(🔩)西(🔩)的难度不一样。是的,美(🔩)(měi )国电影(yǐng )版基督山伯(🔩)爵和(🔩)原著有很(🔩)大出入(🔩)。唐格(gé )拉尔在原著里是(shì )法老号船(🔩)上(🔩)的会(🔩)计(🔩),是典型的阴(yīn )沉惟利是图暗地泼(pō )坏(🔩)水的人物,在《新(🔩)基督山(shān )伯爵里》唐格拉尔变(🔩)成船上的(🔩)大副,性格也由笑(xiào )里藏刀(🔩)转为(🔩)大咧咧流氓(máng )一般的人物了。原著比电影精(🔩)彩很多倍 原(yuán )著中有人物的心理描写和男主(zhǔ(🔩) )角在报(🔩)仇中所用到的各种(zhǒng )手段,真(zhēn )是相当精彩,感(gǎ(🔩)n )觉(🔩)让(🔩)(ràng )人更(🔩)加沉迷。而且原著中后来还有一个(gè )女(nǚ )主角登场,人物繁多 而电影却为了在2个小时内(nèi )描(🔩)写出主要(yào )情节,舍弃(qì )了(le )许多场(🔩)景和任务,感(🔩)觉(jiào )很多地(🔩)(dì )方太过僵硬(🔩)(yìng ),跳转得太急。《基(jī )督山(🔩)伯爵》原著故事情节则复杂的多(🔩),穿插了不少的(de )`人(🔩)物与故事,而这(🔩)些人物与故事则又(🔩)是为(🔩)主线来服务(🔩)的。也许(🔩)过于庞(🔩)大(🔩)(dà )的人(rén )物系统(tǒ(🔩)ng ),导致了(le )最后故事结(jié(🔩) )局的牵强。具体就不细说了(le )。总之(🔩),整部书还是不错的。原著(zhe )在(zài )主线和支线(xiàn )上比任何一(yī )个版本的电(diàn )影都细(xì )致的多(duō )。这本书在情节(🔩)上基(jī )本无(🔩)(wú )敌了(🔩),一直希(🔩)望(🔩)能完(🔩)全(quá(🔩)n )按照原著拍(pāi )成长(🔩)篇(🔩)连(🔩)续剧,拍成电(diàn )影(yǐng )难免(🔩)要删减,至今没看到过满意的(🔩)电影或电视剧版本。当然如(rú )果没看原著先看电(🔩)影,还(🔩)(hái )会(🔩)觉得电影可以一看,但看过书(🔩)再(🔩)(zài )看电(diàn )影,基本(🔩)就觉得没(🔩)法看了(🔩)。其(qí )实这就是一部(🔩)《基(🔩)督山伯爵》的中国化版(bǎn )本。当然,不是简简单单的蹩脚山寨,里面加(jiā )入了一(🔩)些很有趣的新颖的要素——用《基督山伯(bó )爵》的剧情模式(shì(🔩) )来套用中国式(🔩)的(🔩)故(gù )事人物(wù ),表达中国式的感情思想,以及(jí )借用(🔩)民(🔩)国上(shàng )海的背景来讽刺映射当(🔩)下中国现实。
[收起部分]