影片《基督山(shān )伯爵[展开全部]
影片《基督山(shān )伯爵》哪个(📯)版本最(📯)经典??
1、相对来(📯)说杰(jié )拉尔·德帕迪约版比较好。最老(lǎo )的版本缺少了唐格拉(📯)尔这个最主要的反派,精彩程度打折;好莱(lái )坞版完全是瞎掰,几(jǐ )乎(hū )糟蹋了这部经典(📯)之作。2、我(wǒ )个人认(📯)为法国(📯)的(📯)《基》比较(📯)好, 法国影片(📯)明显忠于原著(zhe ),而(📯)且(qiě )力图从每个(📯)细(xì(📯) )节再现(📯)十九(📯)世纪的法国(📯),无(wú )论是马车,房子还是服(fú )装,甚(shè(📯)n )至连(📯)餐具都十分(fèn )讲究。3、有(yǒu )哇,1999法语(yǔ )版热拉尔·德帕迪(📯)约演(📯)的最经典(diǎn ),我看过。4、所以我(wǒ )推荐(📯)你(📯)看1998年(nián )版(📯),它是法(📯)国/德国/意(📯)(yì )大利 合拍的,片长7小时左(zuǒ )右,没(méi )错就(📯)是7小时左右。电影《基(📯)督山伯爵》最(📯)新版(📯)本都是谁(📯)演的
1、《新基督(dū )山伯(bó )爵》的演员阵容或许不算(suàn )豪(háo )华,男主角詹姆斯·卡维泽从配角晋升为主角,这在他的作品《黑洞频率》、《细细的(📯)红线》和《天使之眼》中(📯)并未(📯)展现(📯)出主(📯)角风(📯)采。他(tā )的晋(jìn )升表明了(le )他具(📯)(jù(📯) )备足(📯)够(📯)的实(📯)力,让我们期待他在本片中的表(📯)现。2、英文别名:(📯)The Count of Monte Cristo基督山(📯)伯爵法国电影版(bǎn )剧照 资(📯)源类型:DVDRip 版本:中法双语(全4集)(📯)发行时间:(📯)1999年(📯) 演员:热拉尔(📯)·德帕(📯)迪约 Gerard Depardieu 地区(qū ):法国 语言(📯):普通话,法语(📯) 内容提(tí(📯) )要(📯) 该片根(gēn )据(jù )法国著名(📯)作家大仲马(mǎ )的(de )同名长(zhǎng )篇小说改(📯)编,描写的是法(fǎ )国(guó )波(bō )旁王朝时期发生的一个报恩复(📯)仇(📯)的(de )故(📯)事。3、(📯)小(📯)说中为数不多的下层人(rén )物也不见得更好:卡(📯)德鲁斯和他(📯)的妻(qī(📯) )子(📯),以及贝内德托,都是像维尔福和唐(📯)格拉斯那(📯)样的罪犯。从思想上说,大仲马正是(📯)在(📯)这里与《巴黎的秘(mì )密(📯)》、《流浪的(📯)犹太人》截然不同。他提出的解决办法(📯)是不一样(📯)的,有(📯)梦想的性质。4、通(📯)俗(📯)历史小说《基督(dū )山(shān )伯(📯)爵》为法国著名(míng )作家大仲马的(📯)代表作(zuò(📯) ),中国也(yě )有一(📯)部(bù )这样的影(yǐng )视(📯)作品,改编(📯)自《基督(dū )山伯爵》(其(qí )实就是照搬(📯),当然不是前一段特别火的《琅琊榜》,其(📯)实它(📯)也(yě(📯) )是抄袭的《基督(dū )山伯爵》,如果你看(📯)(kàn )过肯定看出(chū )来剧情的相似之处),我要说的是,电视剧《传奇之(📯)王》。5、而第二版(📯)的导演雷尼(📯)·哈林说:“由(📯)于(📯)1973年的影片(piàn )是世界(📯)上最(📯)著名(📯)的恐(kǒng )怖电影,所以他们(men )(制作公司MorganCreek)认为前传的关键就是要(📯)绝对(📯)忠(zhōng )实于(yú )1973年(📯)的原作。他们(📯)希望影片能取得绝对(📯)的(📯)成功,并且要包括原(yuá(📯)n )作的所有要(📯)素。我想这就是他们(men )对(📯)以前的剧本和影片(📯)(保罗(luó )施瑞德拍(📯)(pāi )摄(📯)的)(📯)不满意的(de )原因(📯)。6、应该是大仲马的(📯)《基督山伯爵》改编电影(📯)。电影(📯)版《基督山(📯)伯爵》至少(📯)拍过5次不(bú )止。你说很老(lǎ(📯)o )的版本。估计(📯)是61年克劳特·乌当-拉(📯)哈导演(📯)的《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过,孙(📯)(sūn )道(📯)临、毕克等(děng )经典配音。电影新基督山伯爵(📯)与(📯)原著情节(📯)上(📯)的区别
电影版本跟原著(zhe )不一样。跟绝大部(📯)分改编小说的电影一样,《基督(📯)山伯爵》为(wéi )了(📯)适应(📯)电影的时间控制、场景(📯)布置等问题,也有不小的改动(📯)。毕(bì )竟书(📯)页(yè(📯) )上和荧幕表现东西的难度不一样(📯)(yàng )。是(shì )的,美国(📯)电影版(📯)基督山伯(📯)爵(📯)和原(📯)著有(yǒu )很大(📯)出入(📯)。唐格拉(📯)(lā(📯) )尔在原著里是(📯)法老(📯)号船上的会计,是典型的(📯)阴沉惟利是图暗地泼坏水(📯)的人物,在《新基(jī(📯) )督山伯爵(📯)里》唐格拉尔(📯)变成船上的大副,性格(📯)也由笑(xiào )里藏刀转为大(dà )咧(📯)咧流氓一(yī )般的人(📯)(rén )物(📯)了。原(yuán )著(zhe )比(bǐ )电影精彩很多倍(📯)(bèi ) 原著中有人物的心理描写和男主角在报仇中所用到(dào )的各种(📯)手段,真是相当精彩,感(📯)觉(jiào )让人更加沉(📯)迷。而且原(📯)著中后来(lái )还有一(yī )个女(nǚ )主(zhǔ(📯) )角登场,人(📯)物繁多(📯) 而(📯)(é(📯)r )电(diàn )影却(📯)为(📯)了(le )在2个小(📯)时内描写出主要情节,舍(📯)弃了许多场景(jǐng )和任(rèn )务,感(📯)觉很多地方太(tài )过僵硬,跳转得太(tài )急。《基督山伯爵》原著故事情节则(zé )复杂的(📯)多,穿(📯)插了(📯)不(bú )少的(de )`人物(📯)与故(📯)事,而这些人(ré(📯)n )物与故(gù(📯) )事(📯)则又是为主线来服务的(📯)。也许(📯)过于庞大的人物系统(📯),导致(zhì )了最(📯)后(📯)故事结局的(de )牵(qiān )强。具(📯)体就(jiù )不细说了。总之(📯),整部书(📯)还(hái )是不错的。原著在主线(📯)和支线上(📯)比任何一个版本(běn )的电(diàn )影都(dōu )细致(📯)的多(duō )。这本书在情节上基本无敌(dí )了,一直希(📯)望能完(wán )全按照原著拍(pāi )成(📯)长篇连续剧,拍(pāi )成(📯)电影(📯)(yǐng )难免要删减,至今没(méi )看到(dào )过满(📯)(mǎn )意的电(📯)影或(📯)电(diàn )视剧版本。当然如(📯)果(guǒ )没看原著先看(kàn )电影,还会觉得电影可(📯)以一(📯)(yī )看,但看过书再看(📯)电影(📯),基本就(📯)觉(jiào )得没(📯)法看了(le )。其实(📯)这(zhè )就是一部《基督(📯)(dū )山伯(bó )爵》的中(📯)国(📯)化(📯)版(📯)本。当(📯)然(📯),不(📯)是简简单单的蹩脚山(📯)(shān )寨,里面加入了(le )一些很有趣(📯)的新颖的要素——(📯)用《基督(📯)山伯爵(jué(📯) )》的剧情(📯)模式来套用中国式的故(📯)事人(rén )物(wù ),表(📯)达中国(guó )式的感情思想(xiǎng ),以及借用民国上海(📯)的(de )背景(📯)来讽(📯)刺映射当下中国现实。
[收起部分]