影片《基督山伯爵》哪个版(bǎ[展开全部]
影片《基督山伯爵》哪个版(bǎn )本最(📇)经典??
1、相对(duì )来(lái )说杰拉尔·德(📇)帕(pà )迪约(📇)版比(bǐ )较好。最(zuì(📇) )老(lǎo )的版(bǎn )本缺少了(📇)唐格拉(📇)尔这个最主要(📇)的反派,精彩(📇)程度打折;好(hǎo )莱(📇)坞版完(📇)全(quán )是瞎(xiā(📇) )掰,几乎糟(📇)(zāo )蹋了这部经典之(📇)作。2、我个人(📇)认为法国(📇)的《基》比较(📇)好(hǎo ), 法国影(📇)(yǐng )片明显(📇)忠于原著,而且(qiě(📇) )力(📇)图从(cóng )每(📇)个细节再(📇)(zài )现十九(📇)世纪的法(fǎ )国,无论是马车,房子还是(shì )服装,甚(shèn )至(📇)连餐(📇)具都十分讲(📇)究。3、有哇(📇),1999法语版热拉尔·德帕(📇)(pà )迪约演的最经典,我看过(📇)。4、所以我推荐你看1998年版,它(📇)是法国(guó )/德国(📇)/意大利(lì ) 合(📇)拍(📇)的,片长7小时左右,没错就是(📇)7小时左右。电(📇)影《基督山(📇)伯(📇)(bó(📇) )爵(jué )》最(📇)新(xīn )版本都是(📇)谁演的(📇)
1、《新基督(dū(📇) )山(📇)伯(📇)爵》的(📇)演员阵容(📇)或许不算豪华,男主角詹姆斯·卡(kǎ )维泽(📇)从配角晋升为(📇)主角,这在他的作品(📇)《黑洞(dòng )频率》、《细细的红(📇)线》和《天使之眼》中并(📇)未展现出主角风采(cǎi )。他的晋升表明了他具备(📇)足够的实力,让我们期待他在本片中的(de )表(📇)现。2、英文别(📇)名:The Count of Monte Cristo基(📇)督山伯爵法国电影(yǐng )版剧照(📇) 资源类型:DVDRip 版本:中法双(shuāng )语(全4集)发行时间:1999年 演员:热拉尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地区:(📇)法(fǎ )国 语言:普(📇)(pǔ )通话,法语(📇) 内(📇)容提要 该片(piàn )根据法国著(zhe )名作(📇)家(📇)(jiā )大仲(📇)马(mǎ )的同(📇)名(📇)长篇小说改编,描写(xiě )的是(📇)法国波旁王朝时期(📇)发生的一个报恩复仇的(📇)故事。3、小说中为数不多的下层人(📇)物(wù )也不(bú(📇) )见得更(gèng )好:卡德鲁斯和(hé )他的妻(📇)子(zǐ ),以及贝内(nè(📇)i )德托,都是像维尔福和唐(táng )格拉(📇)斯(sī )那样的(📇)(de )罪犯。从思想上说,大仲马(📇)正(zhè(📇)ng )是在(📇)这里与《巴黎(lí )的(📇)秘密》、《流浪的(📇)(de )犹太(tài )人》截然(📇)不同(📇)。他提出(📇)的解决办法是不(📇)一(📇)样(📇)的,有梦(📇)想的性质(📇)。4、通俗历史小说《基督山伯爵》为(wéi )法国(📇)著名作(zuò )家大仲马的(📇)代表作,中国也有一(yī(📇) )部(bù )这样的(de )影视作品,改(gǎi )编自《基督山伯爵》(其实就(📇)是照(📇)搬,当然不是前一段(duàn )特别火的《琅琊榜》,其实它也是抄袭的《基(📇)督山(shān )伯(📇)爵》,如(rú )果你看过肯(kěn )定看(kàn )出来剧情的相似之处)(📇),我要说的是,电(📇)视剧《传奇之王(📇)(wáng )》。5、而第二版的导演雷尼·哈林说(📇):“由于(📇)1973年的影片是世(📇)界上(📇)最(zuì )著名的恐怖电影,所以他们(制作公(gōng )司(📇)MorganCreek)认为(wéi )前传的关键就是要(📇)绝对忠实于(📇)1973年的(📇)原(yuán )作。他(📇)们希望影片(piàn )能取得(📇)绝(📇)对的成功(gō(📇)ng ),并且(📇)要(yào )包括原作的所有要素(📇)。我想(📇)这(zhè )就(jiù )是他们对(duì(📇) )以前的(📇)剧(jù(📇) )本和(📇)影(yǐng )片(📇)(保罗(📇)施瑞德拍摄的(de ))不满意的原因。6、(📇)应该是大仲马的《基(📇)督(📇)山(📇)伯爵》改编电(diàn )影(📇)。电影(yǐng )版《基(jī )督山(shān )伯爵》至少拍过5次不止(📇)。你说很老的版本。估计(📇)是61年(📇)(nián )克劳(lá(📇)o )特·乌当(📇)-拉哈导演的《基督山伯爵(jué(📇) )》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在(zài )国内上映(📇)过(guò ),孙道临、毕克等(📇)经(jīng )典配(📇)(pèi )音。电影新基(📇)督山伯爵(📇)与(yǔ )原著情节(📇)上的区(📇)别(bié )
电影版本(běn )跟原著不(bú )一(yī(📇) )样(📇)。跟(📇)绝大部分改编(📇)小说的电影一(📇)样,《基督(📇)山(📇)(shān )伯爵》为了适应电影(📇)的时间控制、场景布置等问(📇)题,也有不(📇)小的改动。毕(📇)竟(📇)书页上和荧(yíng )幕表现东西的难度不一样。是的,美国电影(yǐng )版(📇)基督山(📇)(shān )伯爵和原著有很大(dà(📇) )出(📇)入。唐格拉尔在原著里是法老号船上(📇)的会计,是典型(📇)的阴(📇)沉惟(📇)利(📇)是图暗地泼坏水(📇)的人物,在(📇)《新基督(📇)山伯爵里》唐格拉尔变成船上的大副(📇),性格也由笑里(📇)藏刀转(📇)为大咧咧流氓一般的(📇)人物了。原著比电影精(📇)彩很多(📇)倍 原著中有人(rén )物的(de )心理描(📇)写和男主角在报仇(📇)中所用到(dà(📇)o )的各种手段,真是相当精彩,感觉让人更加(jiā(📇) )沉迷(📇)。而(📇)且原著中后来还有一个女(📇)主(zhǔ )角登场,人物(wù(📇) )繁多(📇) 而电影(📇)却为了在2个小时内描写出主(📇)(zhǔ )要情(📇)节(📇),舍弃了许多(duō )场景(jǐng )和(📇)任务,感觉很多地方(📇)太(📇)过僵硬,跳转(📇)得太急。《基督山伯爵(📇)》原著故事情节则(📇)复杂的(📇)多,穿插了(📇)不少(📇)的(📇)`人物与(📇)故(📇)事,而这些(📇)人物与(yǔ )故(📇)事则又是为(📇)主线来服(fú )务的。也许过(📇)于庞大的(📇)人物(📇)系(xì )统,导(📇)致了最后(hòu )故事(shì )结局的牵(qiān )强。具体就(📇)不细说了。总之,整部书还是不(bú )错的。原著在主线和支线上比任何一个版本的电(📇)影都(dōu )细致的多。这(📇)本书(📇)在情节上基本无(📇)敌(dí )了,一直希望能完全按照原著拍成长篇连续剧,拍(pāi )成电影(📇)难免要(📇)删减,至今没看到过满意的(de )电(📇)影或电(📇)视剧版本。当然如果没看原(📇)著先看电(diàn )影,还会觉得电影可以一看(📇),但看过书再(zài )看(📇)电影,基(📇)(jī )本(📇)就觉得没(📇)(méi )法看(kàn )了(le )。其(qí(📇) )实这就是一(yī )部《基督山伯爵》的(📇)中国(guó )化版本。当(dāng )然,不是简简单(📇)单的蹩(📇)脚山寨,里面加入了一些很有(📇)(yǒu )趣(📇)(qù )的新颖的要素——(📇)用《基(📇)(jī )督山伯(bó )爵》的剧(📇)(jù )情模式来套用(📇)中(📇)国式(📇)的(de )故(📇)事人(📇)物,表达(📇)中(zhōng )国式的感情思想,以及借用(📇)民国上海的(📇)背景来讽(fě(📇)ng )刺映射(📇)当下中国现实。
[收起部分]