影(yǐng )片《基(😇)督[展开全部]
影(yǐng )片《基(😇)督山伯爵》哪个版(😇)本(běn )最(zuì )经典(😇)??
1、(😇)相对来(😇)说杰拉(😇)尔·德帕(😇)迪约(😇)版比较好。最老的(😇)版本缺少了唐(táng )格(😇)(gé )拉尔这(😇)(zhè )个最主要(😇)的反派,精彩程度打折(😇);好莱坞版完(😇)(wán )全(quán )是瞎掰,几乎糟(😇)蹋了这部经典(😇)之作。2、我个人认为(wéi )法国的《基》比(😇)(bǐ )较好, 法国影片明显(😇)忠于原著,而且力(lì )图(😇)从每个细节再现(😇)十九世纪的(de )法国(😇),无论是马车,房子还是服装,甚(shèn )至(😇)(zhì )连(😇)餐具(😇)都十分讲究。3、有(yǒu )哇,1999法(fǎ(😇) )语版热拉尔·(😇)德帕迪约演的(😇)最(😇)经典,我看过。4、所以我推荐你看1998年版,它是(shì )法(😇)国(😇)/德(dé )国/意大利 合拍的,片长7小时左右(😇),没错(😇)就是(shì(😇) )7小时左(😇)右。电影《基(😇)督山伯爵》最新版(bǎn )本都(dōu )是谁演(😇)的
1、《新基(😇)督山伯(bó )爵》的演员阵(😇)容或许不算(😇)豪华,男(😇)主角(jiǎo )詹(zhān )姆斯(sī )·卡(kǎ )维(wéi )泽(zé )从配(😇)角(jiǎo )晋升为主角,这在(😇)他的作品《黑(😇)洞频率》、《细细的红线》和《天使(😇)之眼(😇)(yǎn )》中并(😇)未展现出主角风采。他的晋升表明(😇)了他具备足(zú )够的(de )实力,让(😇)我们期待他在本片中的表现。2、英文(😇)别名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵(😇)法国电影版剧照 资源类型:DVDRip 版(😇)本:(😇)中法双语(全4集)发(😇)行时间:(😇)1999年(nián ) 演员:热(😇)拉尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地(😇)(dì )区:法国(😇) 语言:(😇)普通话,法语 内容提要 该片根(gē(😇)n )据法国著(😇)名作家大(dà(😇) )仲马的同名长篇小说(shuō )改编(😇),描写的是法国波(bō(😇) )旁王朝时期(😇)发生(shēng )的一个报(😇)恩复仇的故事。3、小说中为数不多的下层人(😇)物也不见得更好:卡德鲁斯和他的(de )妻子(😇),以及(jí )贝内(😇)德托(😇),都是像维尔福和唐(táng )格拉斯那样的罪犯。从(cóng )思(😇)想上(shàng )说(😇),大仲马正是(😇)在这(zhè )里与《巴黎的秘密》、《流浪的犹太人(ré(😇)n )》截然不同。他提(tí )出(😇)的解决办(😇)法是不一样(😇)的,有梦(😇)想(😇)的性质。4、(😇)通俗(😇)历(😇)史小说《基督(😇)山伯(bó )爵》为法国著名(😇)作家大(dà )仲马(mǎ )的代表作,中国(😇)也有一部这样的影视作品(pǐn ),改编自(zì )《基督山伯(bó )爵(😇)》(其实就是(😇)照搬,当(😇)然不(😇)是前(😇)(qián )一段特别火(huǒ )的《琅(😇)琊(😇)榜》,其实它也是(😇)抄袭的《基督山(shān )伯爵》,如果(😇)你看过肯(😇)定看出来(😇)剧情的相(😇)似之处(😇))(😇),我(😇)要说的是,电视(shì )剧《传奇之王》。5、而(😇)第二(èr )版的导演雷尼·哈林说:“由于1973年的影(yǐng )片是(shì )世界上最著名的恐怖电影,所以(😇)他们((😇)制(zhì )作公司MorganCreek)认为前传的(😇)(de )关(😇)键就是要绝对忠(😇)实于1973年(😇)的(de )原作。他们希望影片(😇)能(néng )取得绝对的成功,并且要包括原作的(😇)所有要素。我想这就是他们(men )对以前的剧本(😇)和影片(保罗施(😇)瑞德拍摄的)不满意的原因。6、应(yīng )该(gāi )是大仲马的《基督山(😇)伯爵》改编电(😇)影。电影版《基督(😇)山伯爵》至少(shǎo )拍(😇)过5次不止(😇)(zhǐ )。你说(shuō(😇) )很老的版本(😇)。估计是(😇)61年克劳特·乌(wū )当-拉(😇)哈导演的(de )《基督(😇)山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国(😇)内上映过(😇),孙道临、毕克等(děng )经典配音。电(😇)影(yǐng )新基督山伯爵与(😇)(yǔ )原著情节(😇)上的区别
电(diàn )影版本跟原著不一样。跟绝大部分改(😇)编小说(😇)的(😇)电影一样,《基督(😇)山(shān )伯爵》为了适(😇)应(😇)(yī(😇)ng )电影的时(😇)间控制、场景布置(😇)等问题,也(yě )有不小的(😇)改动。毕(😇)竟(😇)书(😇)页(yè )上和荧(😇)幕表现东(dōng )西的难度不一样。是的,美(😇)国(guó )电影版(😇)基(😇)督山(😇)伯爵和原著有很大出入。唐格(😇)拉尔在原著(zhe )里是(shì )法老(😇)号船上(😇)的会(😇)(huì(😇) )计,是典(diǎn )型(xíng )的阴(yīn )沉(😇)惟(😇)利是图暗地泼坏水的人物,在《新基(😇)(jī )督(😇)(dū )山伯(bó )爵(😇)里(lǐ )》唐(táng )格拉尔(ěr )变成船(chuán )上的大(😇)副,性(😇)格(gé )也(😇)由笑里(😇)藏刀转为大(😇)咧咧流(liú )氓(😇)一(yī )般的人物(wù )了(le )。原著(😇)比电影(😇)精彩很多倍 原著中(😇)有人物的心理描写和男主角在(zài )报仇中所用到(😇)的各种手段,真(zhēn )是相当精彩,感觉(😇)让人更加沉迷。而(😇)且原著中后来还(hái )有一个(gè )女(😇)主角登场(😇),人物繁多 而电(diàn )影却(😇)为了在(😇)2个小时内描写(😇)出主要(😇)情节(😇),舍弃(😇)了许(😇)多场景和任务,感觉很(hěn )多地方太过僵(😇)硬,跳转(zhuǎ(😇)n )得太(😇)急。《基(jī )督山伯(😇)爵》原著故事情(qíng )节(jiē )则(😇)复(fù )杂的多,穿插了不少的`人物(wù )与(yǔ )故事,而这些人物与故事则又是为主线(😇)来服(fú )务的。也许过于庞大的人物系统(tǒng ),导致了最后故事结局的牵强。具(jù )体就(😇)不细说(😇)了(😇)。总(zǒng )之,整部书还是不错的。原著在主线(xiàn )和支线上(😇)比任何一个版(bǎ(😇)n )本(😇)的电影都细(xì )致(😇)的多。这(😇)本书在情(qíng )节上基本(běn )无敌了,一直希望能(😇)完全按照原著拍(😇)成长(😇)篇连续剧,拍成电(😇)影难(😇)免要删减,至今没(mé(😇)i )看到过满(mǎn )意的(😇)电影或电视(😇)剧版本。当然(😇)如果(guǒ(😇) )没看原著(zhe )先看电影,还会觉得电影可以(😇)一(😇)看,但看过书再看电影,基本(😇)就觉得没法看了。其(qí )实这就是(😇)一部(😇)《基督山伯爵》的中国化版本(bě(😇)n )。当然(😇)(rán ),不是简简单(😇)(dān )单的蹩脚(😇)山寨,里面加入了一些很有趣(😇)的新颖(yǐng )的要素——用《基督山伯爵》的剧(😇)情模(😇)(mó )式来(lái )套用中国式的(😇)故(😇)事人物,表达中国式的(😇)感情思想,以及借用民国上海的(😇)背景来(😇)讽刺映射当(dāng )下中(😇)国现实。
[收起部分]