影片《基(🥦)督山伯爵[展开全部]
影片《基(🥦)督山伯爵》哪(nǎ )个(🥦)(gè )版本(🥦)最经典(diǎn )??
1、相对(duì )来(🥦)说(🥦)杰拉尔(ěr )·德(dé )帕(🥦)迪约版比较(jiào )好。最老(🥦)的版(🥦)本缺少(shǎo )了唐(táng )格拉尔这个最主要(yào )的反派(🥦),精彩程度打折;好莱坞版完全是瞎掰,几乎(hū )糟(🥦)蹋了这部经典之作。2、我个人(🥦)认为法国的《基》比较好, 法国影片明显忠(🥦)(zhōng )于原著(zhe ),而且力图(🥦)从每个细节再现十九(🥦)世(shì )纪的(🥦)法(fǎ )国(guó ),无论是马车,房子还(🥦)是服装,甚至连餐(🥦)具都十(🥦)分讲究。3、有(yǒu )哇,1999法(fǎ )语版热拉尔·德帕迪约(🥦)演的最经典(diǎ(🥦)n ),我看过。4、所以我推荐你看1998年版(🥦),它是法(🥦)(fǎ )国/德国/意大利 合拍的(🥦),片长7小时左右,没错就是7小时(🥦)(shí )左右。电影《基督山(🥦)伯爵(jué )》最新版本都是(shì(🥦) )谁(🥦)演的(🥦)
1、《新基督(🥦)山伯爵》的演员阵容或许不算豪华,男主角詹姆斯·卡维(🥦)泽从配(🥦)角晋升为主角(🥦),这在他的(🥦)作品《黑洞频率》、《细细的(🥦)红(hóng )线》和《天使(shǐ(🥦) )之(zhī )眼》中并(bì(🥦)ng )未(🥦)展现出主角(🥦)风采。他的(de )晋升表明了他具备足(🥦)够的实力,让我(🥦)们期(qī(🥦) )待(🥦)他在本片中的(de )表现(🥦)。2、英文(🥦)别名:The Count of Monte Cristo基(🥦)督山伯爵(🥦)法国电影版剧照(🥦) 资源类(lèi )型:DVDRip 版本(🥦):中法(🥦)双(shuāng )语(全4集(🥦))发行时(shí )间:(🥦)1999年 演员:热(rè )拉尔·德帕(pà )迪(dí )约(yuē ) Gerard Depardieu 地区:法(fǎ )国 语(🥦)言:普通话(huà(🥦) ),法语(🥦) 内容提要 该片根(gēn )据(🥦)法(🥦)国著名作家大仲马的同名长篇(🥦)小说(🥦)改(🥦)编,描写(🥦)的是法(🥦)国波旁王朝时期(🥦)发(fā )生的一个报恩(🥦)(ē(🥦)n )复仇的故事。3、小说中为(🥦)数(shù(🥦) )不多的下层人物(🥦)(wù )也不(bú )见得更(🥦)好:卡德鲁(lǔ )斯和(hé )他(🥦)的妻(🥦)子,以及(jí )贝内(🥦)(nèi )德托,都(dōu )是像维(🥦)尔福和唐格拉斯那样的罪犯。从思(🥦)想上说,大仲(zhòng )马(🥦)正是在(🥦)(zài )这里(lǐ )与《巴(🥦)黎(🥦)的秘密》、《流浪的犹太(🥦)人》截(🥦)然(rán )不(🥦)同。他提(tí(🥦) )出的解决办(🥦)(bàn )法(🥦)是不(🥦)一样的(🥦),有梦想的性质(🥦)。4、通俗历史小说(🥦)《基督山伯爵》为(🥦)法国(guó )著名(🥦)作家大(🥦)仲马(mǎ(🥦) )的代表作,中(🥦)国(🥦)也有一部(bù )这样的影(🥦)视(🥦)作品,改编自《基(jī )督山伯爵》(其(🥦)实就(🥦)是照搬,当然不是前一段(duàn )特别(bié(🥦) )火的《琅琊(🥦)榜》,其实它也(yě )是抄袭的《基督山伯爵》,如果你看过肯(kěn )定看(🥦)出来(🥦)剧(🥦)情的(🥦)(de )相(xiàng )似之处(chù )),我要(🥦)说的是(🥦),电视剧《传奇之(🥦)王》。5、而(🥦)第(dì )二版(🥦)(bǎn )的(de )导(🥦)(dǎo )演(yǎn )雷尼·哈林说:“由于(yú )1973年(🥦)的影片是世界上(🥦)最著名的恐怖电(🥦)影,所以他们(制作公司MorganCreek)认为(wéi )前传的关键就是要绝对忠实于1973年的原作。他们希望影(🥦)(yǐng )片(🥦)能取得绝对的成功,并且要包括(kuò )原作的所有要素。我想这就是他们对以(🥦)前的剧(🥦)本和影片(保罗施瑞(ruì )德拍(pāi )摄的)不满意的原因。6、(🥦)应该是大仲马的(🥦)《基督山(shān )伯爵》改编电影。电影版《基(jī )督(🥦)山(🥦)(shān )伯(🥦)爵》至少拍(🥦)过5次(🥦)不(🥦)止(🥦)。你(🥦)说很老(🥦)的版(🥦)本(🥦)(běn )。估计(jì )是61年克劳特(🥦)(tè )·乌当(dā(🥦)ng )-拉哈导(dǎo )演(yǎn )的《基督山伯(bó )爵(🥦)》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在(zài )国(🥦)内上映过(🥦),孙道临、毕(🥦)克等经典配音。电影(yǐ(🥦)ng )新基督山伯爵与原著情节上的区别
电影版(🥦)本(běn )跟原(🥦)著不一(🥦)样。跟(🥦)绝大部分改编(biān )小(🥦)说的电影一样,《基督山(shān )伯爵》为了(🥦)适(🥦)应电影的(de )时(🥦)间控制、场景布置等问题,也有不小的改动。毕竟(🥦)书页上和荧幕表现东西的难度不(bú )一样。是的,美国电影版基督山伯爵和原著有很大出入。唐格拉尔在(🥦)原(🥦)著(🥦)里(lǐ )是法老号船上的会计,是典(diǎn )型的阴沉(chén )惟利是(shì )图暗地泼坏水的(de )人(🥦)物,在《新基督山伯爵里(🥦)》唐(🥦)格拉尔变(🥦)成船上(🥦)的大副,性(xìng )格(🥦)也由笑(🥦)里藏刀转(🥦)为大咧(🥦)咧(🥦)流氓一般(🥦)(bā(🥦)n )的人物了。原(🥦)著比(🥦)电影精彩很多倍 原著中有人物的心(xī(🥦)n )理描写和男主角在报仇中所用到的(🥦)各种(🥦)手段,真是相当精(🥦)彩,感觉(🥦)让人更(🥦)加沉迷。而(é(🥦)r )且(🥦)原(🥦)著中后来还(🥦)有一(yī(🥦) )个女主(🥦)角(🥦)登场,人物繁多(duō ) 而(🥦)电影却(què(🥦) )为(wéi )了在2个小时内描写出主要(yào )情节,舍弃了许(🥦)多场景(🥦)和(🥦)任务,感觉(🥦)很多(🥦)地方太(🥦)过(🥦)僵(🥦)硬(yìng ),跳转得太急。《基督山伯(🥦)爵》原著(zhe )故(gù )事情节(jiē )则复杂的多,穿插了不(🥦)少的`人物与故(gù )事,而这些(🥦)人物与(🥦)故事则又是为主线(xiàn )来服(fú )务的。也(yě )许过于庞大的(🥦)人物系统,导致了最后(🥦)故事结局的(de )牵强(qiáng )。具(jù )体就不细说了(le )。总之,整部书还是(🥦)不(🥦)错的。原著在主线和支线上比任(rèn )何一个版本的电(dià(🥦)n )影都细致的多。这(🥦)本(🥦)书在情节上基本无敌了(le ),一直(zhí )希望能完全(🥦)按照原著拍成长篇连续(🥦)剧,拍成电影难(🥦)免(miǎn )要(yào )删减,至(🥦)(zhì(🥦) )今没看到过(🥦)(guò )满意的电影或(🥦)电视剧版本(🥦)。当(dāng )然如果没看原(🥦)著先看电影,还会觉得电影可(🥦)以一看,但看过(🥦)书再看(🥦)电影,基本(🥦)就觉(jiào )得没法看(kàn )了(le )。其实这就是(shì )一部(bù )《基督(🥦)山(🥦)伯(🥦)爵(jué(🥦) )》的(🥦)中国化版本。当(🥦)然(🥦),不是简简单单的蹩脚山(shān )寨,里面(🥦)加入了一些很有(🥦)趣(qù )的(de )新颖(🥦)的要(🥦)素—(🥦)—用(yòng )《基督山伯(bó )爵》的剧(🥦)情(🥦)模式(shì )来套(🥦)用中国(🥦)式的故事人(rén )物,表(biǎo )达中国(🥦)式(🥦)的感情思想,以及借用民(mín )国上(🥦)海的背景来讽刺映射当下中国(guó )现实。
[收起部分]