影(🎽)片《基督山(🎽)伯爵[展开全部]
影(🎽)片《基督山(🎽)伯爵》哪(nǎ )个版(🎽)本最(zuì )经典(🎽)??
1、相对来说杰拉尔·德帕迪约(yuē )版(🎽)比(bǐ )较好。最老的版本缺(quē )少了唐格(🎽)(gé )拉(lā )尔这(zhè )个最主要的(🎽)反(fǎn )派,精彩程度打折;好莱(🎽)坞版完(🎽)全(🎽)是瞎掰,几乎(🎽)糟蹋(🎽)了(🎽)这部经典之作(🎽)。2、我个(🎽)人认为法国的《基》比较好, 法国(guó )影(yǐ(🎽)ng )片(piàn )明显忠(zhōng )于原著,而(ér )且力图从(cóng )每(🎽)个细节再现十九世纪的法(fǎ )国,无论是(🎽)(shì )马车,房子还是(🎽)服装,甚至连(🎽)餐(cān )具都十(🎽)(shí )分讲究。3、(🎽)有哇,1999法语(yǔ )版热拉(🎽)尔·德帕迪约演的最经典,我看过。4、所以(yǐ )我(wǒ )推荐你看1998年版,它是法国/德(🎽)国/意大利(lì ) 合(hé(🎽) )拍的,片长7小(🎽)(xiǎo )时左(🎽)右,没错就(jiù(🎽) )是(shì )7小时左右。电(🎽)影《基(🎽)(jī )督山伯(🎽)爵》最新版本都是谁(shuí )演的
1、《新基督山伯爵》的演(🎽)员阵容或许不算豪华,男主角詹姆斯·(🎽)卡维泽从配角晋升为(🎽)(wéi )主角,这(zhè )在他的(de )作品《黑洞频率》、《细细的红线》和(🎽)《天使之(🎽)(zhī )眼》中并未展现出主角(jiǎo )风采。他的晋升表明了他(🎽)具备(🎽)足够(🎽)的实(shí(🎽) )力(lì ),让(🎽)我们期待他在本片(🎽)中的表现。2、英(🎽)文(wén )别名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵法国(🎽)电影版(🎽)剧(🎽)照 资(zī )源类(lèi )型:DVDRip 版本:中法双语(全4集)发行(háng )时(🎽)间:1999年 演员:(🎽)热拉尔·德(dé )帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法(fǎ )国 语言:普(🎽)通话(huà ),法(fǎ )语 内容提(🎽)要 该(🎽)片根据法(fǎ )国著名作家大仲马的(de )同名长篇小说(🎽)改(gǎi )编,描写的是(🎽)法国波(🎽)旁王朝时期发(🎽)生(🎽)的一个报恩复仇(🎽)的(🎽)故(🎽)事。3、(🎽)小说中为数不多的下层(🎽)人物也不见得更好(hǎo ):卡(🎽)德鲁斯(🎽)和他的妻子,以及贝内德托,都是(shì )像维尔(ěr )福(🎽)和唐格拉斯那样的罪(zuì )犯。从思想上说(shuō ),大仲马正是在这(zhè )里与《巴黎的秘(🎽)密》、《流浪(🎽)(làng )的犹太人》截然不同(🎽)。他提出的(🎽)解决(🎽)办法是不一样(🎽)的,有(🎽)梦想的性质。4、通(🎽)俗历史(shǐ )小(🎽)说(🎽)《基督(dū )山伯爵》为(🎽)法国著名(míng )作(🎽)家大仲(🎽)马(mǎ(🎽) )的(🎽)(de )代表作(🎽),中国也有(yǒu )一部(🎽)这样的影视作品(🎽),改(🎽)编自《基督(🎽)山伯(bó )爵》(其(🎽)实就(🎽)是照搬,当然不(🎽)是前(🎽)一段(🎽)(duàn )特别火的《琅琊榜》,其实(shí(🎽) )它也是抄袭的(🎽)《基(🎽)督山伯爵》,如果你看过肯(🎽)定看出来(lái )剧情的(🎽)相(🎽)似(🎽)之处),我要说的是,电视(🎽)剧《传奇之王(wáng )》。5、而(🎽)第(🎽)(dì )二版的导(🎽)演雷尼·哈林说:(🎽)“由于1973年的影片(piàn )是世界(jiè )上最著名的恐怖电影(🎽),所以他们(制(zhì )作公(🎽)司(sī )MorganCreek)认为(🎽)前传的关键(jiàn )就是(🎽)要绝对忠实于(🎽)(yú )1973年的原作(🎽)。他们(🎽)希望影片能取得(dé )绝对的成(🎽)(chéng )功,并(🎽)且要包(🎽)(bāo )括(🎽)原作的所有(🎽)要素。我(🎽)想这就是他(tā )们对(🎽)以前的剧本(🎽)(běn )和影片(保罗施(🎽)瑞德拍(pāi )摄的)不满意(🎽)的原因(🎽)。6、(🎽)应该是(🎽)大(dà )仲(zhòng )马的《基督山伯爵》改(🎽)编电(🎽)(dià(🎽)n )影。电影版(🎽)《基督山(shān )伯爵》至少拍(🎽)过(🎽)5次不止。你说很老的版本。估计(🎽)是61年克劳特·乌(🎽)当-拉(🎽)哈导演的(de )《基督(🎽)山伯(bó )爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国(🎽)内上映(🎽)过,孙道(🎽)临、毕(🎽)克等经典配音。电影(🎽)新基督山(shān )伯爵与原著情(🎽)节上(🎽)的区别
电影版本跟原著不(🎽)一样。跟(gēn )绝大部(bù )分改编小说的电影一样,《基督山(🎽)伯爵》为了适应电(🎽)(diàn )影的(de )时(🎽)间控制(zhì )、场景布置(🎽)等问题,也有不小的改动。毕竟书页(🎽)上和荧(yíng )幕(🎽)表现东西的难(nán )度(🎽)不一样。是的,美(🎽)国(🎽)电影版基(🎽)督山伯爵和原(🎽)著(zhe )有很(🎽)大出入。唐(🎽)格拉尔在原著里是法老(🎽)号船(chuán )上的会计(🎽),是典型(🎽)的(🎽)阴沉惟利(lì )是(🎽)(shì )图暗地泼(🎽)坏水(shuǐ )的(🎽)人物,在《新(xīn )基督山伯爵里》唐(tá(🎽)ng )格拉尔变成船上(shàng )的大(🎽)副(🎽),性(🎽)格也由笑里藏刀转为大咧咧流(🎽)(liú )氓一般的人物了(🎽)。原著比电影精(jīng )彩很多倍(🎽) 原著(zhe )中有(🎽)人物(🎽)的心(🎽)理描写(xiě(🎽) )和男主角(🎽)在报仇中所(🎽)用到(🎽)的各种手段,真是相当(dāng )精彩,感(🎽)觉让人更加沉(🎽)(chén )迷。而且(🎽)原著中(zhōng )后来还有一个女主(zhǔ )角(jiǎ(🎽)o )登(dēng )场,人(🎽)物繁(fán )多 而电影却(què(🎽) )为(🎽)了(🎽)在2个小(xiǎo )时内描写出主要情节,舍弃了(🎽)许多场景和任务,感觉(jiào )很多地方太过(guò )僵硬,跳转得(🎽)太急。《基督(🎽)山伯爵》原著(🎽)故事(🎽)情节则复杂的多(🎽),穿插了不少的(🎽)`人(🎽)物与故事,而这(zhè )些人物与故事(🎽)则又是为(🎽)主线来(🎽)服务的。也许过于(yú )庞大(🎽)的人物系统,导致了最后(🎽)故事结(🎽)(jié )局(jú )的牵强。具体就不细说(🎽)了。总之,整部书(🎽)还是不(🎽)错的。原著在主线和支线上(🎽)比任(🎽)何一个版本的电影都细致(🎽)的多(duō )。这本书(shū )在情节上基本(🎽)无敌了,一直希望能完(🎽)全按(àn )照(zhà(🎽)o )原著拍成长(🎽)篇连(🎽)续剧,拍成电影难免(miǎn )要删减,至今没看到过(🎽)满意的(de )电影(🎽)或电视剧(jù )版本。当(🎽)然如果(🎽)没看原著(zhe )先(xiān )看电影(🎽),还会(🎽)觉得电影可以一看,但(🎽)看过书再(🎽)看(🎽)电(🎽)影(🎽),基本就觉得没法看了(🎽)(le )。其实这就是一部《基(🎽)(jī )督(dū )山伯爵》的中国(🎽)化版(bǎn )本。当(🎽)然,不是简简(jiǎn )单单的蹩脚山寨,里面加入了一些(xiē )很有趣的新颖的要素(🎽)——用《基督山(🎽)伯爵》的(🎽)剧情模式(🎽)来(🎽)套用中国式的故事(🎽)人物(🎽),表达中国式(🎽)的感情思想,以及借用民(🎽)国上海的背景(jǐ(🎽)ng )来(🎽)(lái )讽刺映(🎽)射(🎽)当下(xià )中国现实。
[收起部分]