影(➿)片《基督山(➿)伯爵[展开全部]
影(➿)片《基督山(➿)伯爵》哪个版本最(➿)(zuì )经典(diǎn )??
1、相(➿)对来(lái )说杰拉尔·德帕迪约版比较好。最老(➿)的(de )版本缺(➿)少了唐(táng )格拉尔(ě(➿)r )这(➿)个最(zuì )主要的反派(pài ),精(➿)彩(cǎi )程(➿)度(➿)打折(➿);好(➿)莱坞(➿)版(➿)完(➿)全是瞎掰,几乎(hū )糟蹋(tà )了(➿)这部经(➿)典之作。2、我个人认为(➿)法国(guó )的(de )《基》比(➿)较好(➿), 法国影片明显忠于原(yuán )著(➿),而且力图从(➿)每(měi )个细节(➿)再现十九世(➿)纪的(➿)法国,无论是马车,房子(➿)还是服(➿)装,甚(➿)至(➿)连餐具都十分讲究。3、有哇(wa ),1999法语版热(➿)拉尔·(➿)德帕迪约(➿)演的(➿)最经典(➿),我看过。4、(➿)所以我推荐你看1998年(➿)版,它是(shì )法国/德国/意大利 合拍的,片(➿)长7小(➿)时左右(➿),没错就是7小时(➿)左右(yòu )。电影《基督山(shā(➿)n )伯爵(➿)》最(zuì )新版(➿)本都是谁(➿)演的
1、《新基督山伯爵(➿)》的演员(➿)阵容或许(xǔ(➿) )不算(➿)豪华,男(➿)主角詹(zhān )姆斯·卡维(➿)泽从配角(➿)晋升为主角,这(➿)在他的作品《黑洞(➿)频率》、《细细的(➿)红(➿)线》和《天使之眼》中并未展现(➿)出主角风(➿)采。他的晋升表明了他具备足够的实(shí )力,让我们期待(➿)他在本(➿)片中的(➿)表现。2、英文(➿)别(➿)名(➿):The Count of Monte Cristo基督山伯爵法(fǎ )国电影版剧照 资源(➿)类型:DVDRip 版本(běn ):中法双语(全(quá(➿)n )4集(➿))发(fā )行时(➿)间(➿):1999年 演员:(➿)热(➿)拉尔·(➿)德帕迪约(➿) Gerard Depardieu 地(➿)区:法国 语言:(➿)普通话,法(➿)语(➿)(yǔ ) 内(➿)容(róng )提要(yà(➿)o ) 该片(➿)根(gēn )据法国(guó )著(➿)名作家(➿)(jiā )大仲马的同名长篇小说改编,描写的是(shì )法国(➿)波旁王朝时(➿)期(➿)发生(➿)的一个(gè(➿) )报恩复(fù(➿) )仇的故事。3、小说(➿)中(➿)为(➿)数不多的下层人物(➿)也不见(jiàn )得更(gè(➿)ng )好(hǎo ):卡德鲁斯和他的(➿)妻子,以及贝内德托,都(dōu )是(shì(➿) )像维尔福和(➿)唐格拉(➿)斯那样的罪犯。从思想上说,大仲(➿)马正(➿)是(➿)(shì )在这(➿)里(➿)与《巴黎的秘(mì )密》、《流(➿)浪的(➿)犹太人》截然不同。他(tā )提出的解(➿)决办法(fǎ )是不一样(yàng )的,有(➿)梦(➿)想(xiǎng )的性质(➿)。4、通(➿)(tōng )俗历史小说(➿)《基(jī )督山(shān )伯爵》为法国(guó )著名作(➿)家大仲(zhòng )马的代表作,中(zhōng )国(➿)也有一(➿)部这样的影视作品,改编自《基督山伯(bó )爵》(其实(➿)就是(➿)照搬,当(➿)然(➿)不是前一段(duàn )特别火的(➿)《琅琊榜》,其实它也是(➿)抄袭的《基督山伯爵》,如果你(➿)看过(guò(➿) )肯定看出来(lái )剧情的(de )相似之处),我要说的是,电视剧《传奇(qí )之王》。5、而第二版(➿)的(➿)导演雷尼·哈林说:“由(➿)于1973年的影片是世界(➿)上(➿)最著名的恐怖电影,所(➿)(suǒ )以他们(制作公(gōng )司MorganCreek)认为(wéi )前(➿)传的(➿)关键(➿)就是要绝对(duì )忠实于1973年的原(➿)作。他们希(xī )望影片能取(➿)得绝对的(de )成功,并且要包括原作(zuò )的所(➿)有要素。我想这(➿)就(➿)是(➿)他们(men )对(➿)以前(qián )的(de )剧本和影(➿)片(保罗(➿)(luó(➿) )施(shī )瑞德(➿)拍摄的)不满意的原(yuán )因。6、应(➿)该是大仲马(➿)的《基督山伯(bó(➿) )爵》改编电影。电影版《基督山(➿)伯(bó )爵》至少(shǎo )拍过5次不止。你说很(➿)老的版本。估计是61年克劳特·乌(➿)当(➿)-拉哈导演的(➿)《基(➿)(jī )督(➿)山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上(➿)映过,孙道临、毕克等(děng )经典(diǎn )配音(yīn )。电(➿)影(yǐ(➿)ng )新基督(➿)山伯(➿)爵与原著(zhe )情(qíng )节上的区别
电影版本跟原著不(➿)一样。跟绝(jué )大部分改编小说(➿)的电影一(➿)样,《基督(➿)山伯爵》为了(le )适应电影的时(➿)间控制、场景布置等(➿)(děng )问题,也有(➿)不(➿)小的(➿)改动。毕竟书页(➿)上和荧幕(mù )表现东西的难(nán )度不一样。是的,美(➿)国电影版(bǎn )基督(➿)山伯爵和原著(zhe )有很大(dà )出入。唐(táng )格拉尔在原著里是(shì )法老号(hào )船上的会计(➿),是典型的(➿)阴沉惟(➿)利是(shì )图暗地泼坏(huài )水(➿)的人物,在《新(➿)基督山伯爵里》唐(➿)格拉尔(➿)变成船上的大副(➿),性格(gé )也由笑(➿)里藏刀转为大咧咧流氓一(➿)般(bān )的人物了。原(yuán )著比(bǐ(➿) )电影精(➿)彩很多倍 原著中有人物的心(➿)理描写和男主角在报仇(➿)(chó(➿)u )中所用到的各种(➿)手段,真是相当(➿)精彩,感(➿)觉(➿)让人更加沉迷。而且原著(➿)中后(➿)(hòu )来还(➿)有一个(gè(➿) )女主角登场(➿),人物繁(➿)多 而电影(yǐng )却为了(le )在(zài )2个小(xiǎo )时内描写出主(➿)要情节,舍弃(➿)了(➿)许多(duō )场(chǎng )景和任务,感觉很多地方太过僵硬,跳(➿)转(➿)得太(tài )急。《基督山(➿)伯(bó )爵》原著(➿)故事情节则复杂(zá )的(de )多,穿插了不少的`人(➿)(rén )物(wù )与(➿)故事,而这些人物与(yǔ )故(➿)事则(➿)又是(➿)为主线来服务的。也许过(➿)(guò )于(➿)(yú )庞(páng )大的人物系统,导致(zhì )了最后故事(shì )结局的牵强(qiáng )。具(➿)体(tǐ(➿) )就不细(xì )说(➿)了。总之,整部书(➿)还(➿)是不错的。原(yuán )著在主(zhǔ )线和支线(xià(➿)n )上(➿)比任何一(➿)个版本(bě(➿)n )的电影都(dōu )细致(➿)的多(➿)。这(➿)本(➿)书在情节上基(jī )本无(wú )敌了,一直希望能完全按照原著(➿)拍成(chéng )长(➿)篇连(➿)续剧,拍成电影难(➿)免要删减,至今没看(kàn )到过(➿)满意的电(➿)影或电视(➿)剧(➿)(jù )版本。当然如果(guǒ(➿) )没看原著先看(➿)电影,还会(huì )觉得电(➿)影(➿)(yǐng )可以一看(kàn ),但(dàn )看过书再看电影(➿),基本就觉得(➿)(dé )没(➿)(mé(➿)i )法看了。其实这就是一部《基督山伯爵》的中国(guó )化版本。当然,不(➿)是简简(➿)单单的蹩脚(jiǎo )山寨,里面加入了一些(xiē )很有趣的新颖(yǐ(➿)ng )的要素——用《基督山伯爵》的剧情模式来套用中国式的(de )故事人物,表达中国式的感情思想,以及借用(➿)民国上海的背景来讽刺映(➿)射当下中国现实(➿)。
[收起部分]