影片《基(jī )督(💐)山(s[展开全部]
影片《基(jī )督(💐)山(shān )伯(💐)(bó )爵》哪个版本最(💐)经(jīng )典??
1、相对来说杰拉尔·德帕迪约版比较好(💐)。最老的(💐)版本缺少了(le )唐(💐)格(gé )拉尔这个最主要(💐)的反(💐)(fǎn )派,精彩程度(💐)打折;好莱坞版完全(💐)是瞎(💐)掰,几乎糟蹋(tà )了这部(💐)经典(💐)之作(💐)(zuò(💐) )。2、我个(gè )人(rén )认为法国的《基》比较好, 法国影片明显忠于(yú )原(💐)(yuá(💐)n )著,而且力(💐)图从每个细节再现(xià(💐)n )十九世纪(jì )的(💐)法(fǎ )国(guó ),无论(💐)是(💐)马车(💐),房子还(💐)是服装(💐),甚至连餐具都十分讲究。3、有(💐)哇,1999法语版热拉(lā )尔·德帕迪约演的最经(💐)典,我看过。4、所以我推(tuī )荐你看1998年版,它是法国/德国/意大利 合拍(💐)(pāi )的,片长7小时左右,没错就是(shì )7小时左右。电影《基督山伯(bó )爵》最新版本都是(💐)谁演的(de )
1、《新基督山伯爵》的演员(💐)阵容(💐)或许(💐)不算(💐)豪(💐)华,男主角詹姆斯·卡维泽(zé )从配角晋升为主(💐)角,这在(zài )他的作品(💐)《黑洞(💐)频率》、《细细的红线》和《天使之眼》中并未展现出主角风(💐)采。他的晋(💐)升(💐)表明了(💐)(le )他(💐)具备足(💐)够的实(shí )力(💐),让(💐)(ràng )我们期待他在本片中的(de )表现。2、英文别名:(💐)The Count of Monte Cristo基(💐)(jī )督山伯爵(jué )法(fǎ )国电影(yǐ(💐)ng )版剧照 资(💐)源类型:DVDRip 版(bǎn )本:中法双(💐)语(全4集(💐))发行时间:1999年(niá(💐)n ) 演员:热拉(lā )尔·德帕迪(dí(💐) )约(💐) Gerard Depardieu 地(dì )区:法国 语(yǔ )言(💐):普(pǔ )通话(huà ),法语 内容提(💐)要 该片根据(jù )法(fǎ )国(guó )著名作(💐)家大仲马的同名长篇小(💐)说改编,描写的是法国波旁王(💐)朝(💐)时期发生(💐)的一个报(💐)恩复仇(💐)的故(💐)事。3、(💐)小说(shuō(💐) )中为数(shù )不(💐)多的(💐)下层(💐)人物也不见得更好:卡德鲁斯和他(tā(💐) )的妻子,以及(jí )贝(bèi )内(nèi )德托,都是像(💐)(xià(💐)ng )维尔(💐)福(💐)和唐格拉斯那样的罪犯。从思想上说,大(dà )仲马正(zhèng )是在这(zhè )里与(💐)《巴黎的秘密》、《流浪的犹太人》截然(💐)(rán )不同(tó(💐)ng )。他提出的解(💐)决办法是不一样(yàng )的(💐),有梦想的(💐)性(💐)质。4、通俗历(lì )史(💐)小说《基督(💐)山(shān )伯爵(💐)》为法(💐)国著名作家大仲马的代表作(💐),中国也有一部这样(💐)的影视作品,改编自《基(💐)督(💐)山(💐)伯爵》(其实就是(💐)照搬,当然不是前(💐)一段特别火的《琅琊(💐)榜》,其实(💐)它也(yě )是(shì )抄袭的《基(jī )督山伯爵》,如果你看(💐)过肯定看出来(💐)剧情的相(💐)(xiàng )似之处),我(💐)要说(💐)的是,电视剧《传奇之王》。5、而第(dì )二(èr )版的导(💐)演雷尼·(💐)哈林(lín )说:“由于(💐)1973年的影片是(💐)世界上(shàng )最著名的(💐)恐怖电(diàn )影,所以(💐)他(tā )们((💐)制(💐)作公司MorganCreek)认为前(💐)传的关键就是(shì )要绝对忠实于1973年(niá(💐)n )的(💐)原作。他们希望影(💐)片能取得绝(💐)对的成功,并(bìng )且(qiě )要包括原(yuán )作的(💐)所有要(💐)素(💐)。我(💐)想这(zhè(💐) )就是他们(💐)对(💐)以前的(💐)剧本和(hé )影片(piàn )(保罗施瑞德拍摄的)(💐)不满意的原因。6、应该是大仲马的《基督山伯(💐)爵》改(gǎi )编电影。电影版《基督(dū )山伯爵(💐)》至少拍过(💐)5次不(bú )止(zhǐ )。你说很(💐)老的版(bǎn )本(💐)。估计是61年克劳(láo )特(tè )·(💐)乌当-拉哈导演的(de )《基督山伯爵(💐)》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在(💐)国内上映过,孙(sūn )道临、毕克等(💐)(děng )经典配音。电影新基督山伯爵(💐)与原(💐)著(💐)情节上的区别
电影版本跟(💐)原著不(💐)一样。跟绝大(💐)部分改编小(💐)说的电(💐)影一样(yàng ),《基督山(shān )伯(💐)爵》为了适应电影的(💐)时间控(💐)制、场景布置(💐)等(💐)(děng )问题,也有不小的改动。毕竟书页上和(hé )荧幕表(💐)现东西的(de )难度不(bú(💐) )一样。是的(💐),美国(💐)电(diàn )影版基督山伯(💐)爵和(💐)原著有很大出入(💐)。唐格拉尔在原著里(💐)是法老号船上的会计,是典型的阴沉惟(💐)利是图(tú )暗地泼(💐)坏水(💐)的人物,在《新基督山(💐)伯(💐)爵里(💐)(lǐ )》唐(táng )格(gé )拉尔变成(💐)船(💐)上的大副(fù ),性格也由笑(💐)里藏刀转为大咧咧流氓一(yī )般(bān )的人物了(le )。原著(zhe )比电影(💐)精(💐)彩很多倍(bèi ) 原著中有人物的心理描写和(💐)男主角在报仇中所用到的各种手段,真(zhēn )是相(💐)当精(jī(💐)ng )彩,感(💐)觉让人更加沉迷(mí )。而(💐)且原著中后来还(💐)有(💐)一个(gè )女主角登场,人物繁多 而电(💐)影却(què )为了在2个小时内描写出主要(yà(💐)o )情节,舍(💐)弃(💐)了许多场景和任务,感觉很多地方(💐)太(💐)过(💐)僵硬,跳转得太急。《基督山伯爵》原著故(gù )事情节则复杂的多,穿(chuān )插了(le )不(💐)少的`人物(wù )与故事,而这些(xiē )人物与故事(💐)则又(💐)是为主(💐)线来服务的。也(💐)许(💐)过(💐)于庞大的人(💐)物系统,导致了最后(💐)故事结局的牵强(💐)。具体就不(bú(💐) )细说(💐)(shuō )了(💐)。总(zǒng )之,整部书还(hái )是不(bú )错的。原(💐)著在主线和(💐)支线上(💐)比(💐)任何一个(💐)(gè )版本的电影都细致的多。这本书(shū )在情节上基本无(💐)敌了(💐),一直(zhí )希望能完全按照原著拍成(chéng )长篇连续剧(💐),拍(💐)成电(diàn )影难免(💐)要删减(💐),至今没(💐)看到过满意的电影或(💐)电视剧版本。当然如果没看原著(💐)先看电影,还会觉得(💐)电影可以(💐)一看,但看过(guò(💐) )书(💐)再看(kàn )电影(💐),基本就觉(jiào )得(💐)没法(💐)看了。其实这就(jiù )是(💐)一(💐)部《基督山伯爵(💐)》的中国(💐)化版本(💐)。当(💐)然(rán ),不是简(💐)简单单的蹩脚山寨,里(💐)面加入(💐)了一(yī(💐) )些(💐)很有(yǒ(💐)u )趣的(💐)新颖的要素——用(💐)(yò(💐)ng )《基督山(💐)伯爵(💐)》的剧情模式来(💐)套用(💐)中国式的故事人(rén )物(💐),表(💐)达中国式的(💐)(de )感情思想,以及借用民国上海的背景来(lái )讽刺映射当下(xià )中国现实(💐)。
[收起部分]