影片(piàn )《基督山伯[展开全部]
影片(piàn )《基督山伯爵》哪个版本(běn )最(🔪)经典??
1、相(🔪)(xiàng )对来说(🔪)杰拉尔·(🔪)德帕迪约(🔪)版比较好。最(🔪)老的(de )版本缺少了唐格拉(lā(🔪) )尔这个最(zuì )主要的(🔪)反派,精(jīng )彩(🔪)程度打(dǎ )折(🔪);好莱坞版完(🔪)(wán )全是瞎掰,几乎糟蹋了这(zhè )部经典(diǎ(🔪)n )之作。2、我个人认为(🔪)法国的(🔪)《基》比(🔪)较(🔪)好, 法国(🔪)影片明显(🔪)忠于原著,而且力图从每个细节再现十(🔪)九世(🔪)纪的法国,无论(lùn )是马(mǎ )车,房(fáng )子还是服(🔪)装,甚至(zhì )连餐具都十分(🔪)讲究(🔪)。3、(🔪)有哇,1999法(🔪)语版(bǎn )热拉尔·(🔪)德帕迪(dí )约演(🔪)的最(🔪)经典,我看过(🔪)。4、所以我推荐你看1998年版,它是法国/德(dé )国(🔪)(guó )/意大利 合拍的(de ),片长7小(🔪)时左(🔪)右,没(🔪)错(🔪)就是7小时左右。电影《基督山伯爵(🔪)》最新版(🔪)本(běn )都(🔪)是谁演的(🔪)
1、《新基督山伯(🔪)爵(🔪)》的演员阵容或许(🔪)不(🔪)算(🔪)(suàn )豪(háo )华,男主角(🔪)詹姆斯(🔪)·卡维泽从(🔪)配(🔪)角(jiǎo )晋升为主角,这在他(tā )的作品(🔪)(pǐn )《黑洞频率》、《细细(🔪)的红(hóng )线》和《天使(shǐ )之(🔪)眼(🔪)》中(🔪)并未展现出主角(jiǎo )风(🔪)采。他(tā )的晋升表(biǎo )明了(le )他(🔪)具备足够的实力,让我们期待他在本片中的(de )表现。2、英(🔪)文别(🔪)名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵法(🔪)国电(🔪)影(yǐ(🔪)ng )版(bǎn )剧照(zhào ) 资(🔪)源类型:DVDRip 版本(🔪):中法(🔪)双(shuāng )语(🔪)(全4集)发行时(🔪)间:1999年 演员:热拉尔·德帕迪约(🔪) Gerard Depardieu 地区:法国 语言:普(pǔ )通话,法语 内容提要(🔪) 该片(piàn )根(🔪)据法国(🔪)(guó )著名作家(🔪)大(dà )仲马的同名长篇小说改(gǎ(🔪)i )编(biān ),描写(xiě )的是法国波(🔪)旁王朝时期发生的一个报恩复(🔪)(fù )仇的故事。3、小(🔪)说中(🔪)为数不多的下层人物也(🔪)不见(🔪)得(🔪)更(🔪)好:卡德(🔪)鲁(🔪)斯(🔪)(sī(🔪) )和他的妻(qī )子,以及贝(🔪)内德托,都是像(🔪)维(🔪)尔福和(🔪)唐(táng )格拉斯那样的罪犯(🔪)。从思(sī )想上说,大仲马正是在这(🔪)里与《巴黎的秘(🔪)密》、《流(🔪)浪的(de )犹(yó(🔪)u )太(🔪)人》截然不同(tóng )。他提出的解(🔪)决办(🔪)法是不一(🔪)样的,有梦想的(de )性质。4、通俗历史小说(🔪)《基(🔪)督山(🔪)伯(bó )爵》为法国著(🔪)名作(zuò(🔪) )家(🔪)大仲马(🔪)(mǎ(🔪) )的代(dài )表作,中国也有一部(🔪)这样的影视作品,改(gǎ(🔪)i )编自《基督(🔪)(dū )山伯爵》(其实就是照搬(bān ),当(dāng )然(rán )不是(🔪)前一段特(🔪)别(bié )火的《琅琊榜》,其实(shí )它也(🔪)是抄袭(🔪)的(🔪)《基督山伯爵》,如果你看(kà(🔪)n )过(guò )肯定看出(🔪)来剧情的相似之处(🔪))(🔪),我要(🔪)说的是,电视(shì(🔪) )剧《传(🔪)奇之王》。5、而第二版的导(🔪)演雷(🔪)尼·哈林说:“由于(🔪)1973年的影片是世界上(🔪)最(zuì )著名的(🔪)恐怖电影,所以他们(men )(制作公司(🔪)MorganCreek)(🔪)认为(wé(🔪)i )前传的(🔪)关键就(jiù )是要绝对(🔪)忠实于1973年的原作。他们希望影片能取(qǔ )得(🔪)绝对的(🔪)成功,并且要包括(🔪)原作的所有要素(sù(🔪) )。我想这就(🔪)是他们对以前(🔪)的剧本(🔪)和(hé )影片(保(🔪)罗施瑞(🔪)德(🔪)(dé )拍摄(shè )的)不(bú )满意的原因。6、应该(🔪)是(🔪)大(🔪)仲马的《基督山(🔪)伯爵》改编电影。电影版《基(🔪)督山伯爵》至少(🔪)拍过5次不止(🔪)。你说(shuō )很老的(de )版本。估计是(🔪)61年克劳特·乌当-拉(lā )哈导演的《基督(dū )山伯(bó(🔪) )爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过,孙(🔪)道临(🔪)、毕(🔪)克等(🔪)经典配音。电(🔪)影新基督(dū )山伯(🔪)爵与原(yuán )著情(🔪)节(🔪)上的区别
电影版本跟原(yuán )著不一样。跟绝大部分改编小说(🔪)的电(🔪)影一(yī(🔪) )样,《基督山伯爵》为(wéi )了适应电影的时间(🔪)控制、场景布置等问题(tí ),也(🔪)有不小的改动。毕竟书页上和荧幕表现东(🔪)西的难度不一样。是的,美国(🔪)电(🔪)影版基督山伯爵和原著有很大出入。唐(táng )格(🔪)拉尔在原著里是法老号船上的(🔪)会(🔪)计,是典型的(🔪)阴沉(🔪)惟利是(🔪)图暗地泼坏水的人物,在(🔪)《新基(🔪)(jī )督山伯爵里》唐格拉尔变(🔪)成船上(shàng )的大副,性(🔪)格也(🔪)由笑里(🔪)藏刀转为大咧(🔪)咧(🔪)流氓一般(bān )的人(rén )物了。原著比电影(yǐ(🔪)ng )精彩很多倍(bèi ) 原著中有人物的心理(lǐ )描写和男主角在(zài )报仇中所用(🔪)(yòng )到(🔪)的各(🔪)种(zhǒng )手段,真是相(🔪)当精(🔪)彩,感觉让人更加沉(chén )迷。而且原(🔪)著中后来还有一个(🔪)女主(zhǔ )角登场,人物繁多 而电影却为(🔪)了在2个小时内描写出(chū )主(🔪)要情节,舍(🔪)弃了许多场景和(hé )任务,感觉很多地方(🔪)太过(🔪)僵(🔪)硬,跳转得太急。《基督山伯(bó(🔪) )爵》原著故事情节则(🔪)复杂(🔪)的(🔪)多,穿插了(le )不(🔪)少(🔪)(shǎo )的`人物与故事,而这些(xiē )人物(wù )与故(🔪)事则又是为主线来服务的。也(🔪)许过于庞大(🔪)的(de )人(🔪)物系统,导致了(le )最后故事结(🔪)(jié(🔪) )局的牵强。具体(🔪)就不(bú )细说了。总之,整部书还是不错(cuò )的。原著在(zài )主线和支线(xiàn )上(🔪)比(🔪)任何一个版本的电影都(dōu )细致的多。这(🔪)本书(🔪)在情节上基本无敌了,一直希(xī )望能完全按照原著拍(pāi )成长篇连续剧,拍成(chéng )电影难免要删减(🔪),至(🔪)今没看到过(🔪)满意的电影或电视剧版本(běn )。当(dā(🔪)ng )然(🔪)如果没(🔪)看原(🔪)著(🔪)先看电(dià(🔪)n )影,还会觉得电影(🔪)可(kě )以一(🔪)看(🔪)(kàn ),但看过书再看电影,基本就觉得没法看了。其实(🔪)这就是一(yī )部《基督(🔪)山伯爵》的中国化版(bǎn )本。当然,不(🔪)是简(🔪)简单单的蹩脚山寨,里面加(jiā(🔪) )入了(🔪)一(🔪)些很有趣的(🔪)新(xīn )颖的要(yào )素(sù(🔪) )——(🔪)用《基督山伯爵》的剧情模式来(lái )套(tào )用中(🔪)国式(🔪)的故事人物(wù(🔪) ),表达中(zhōng )国式的感情思(sī )想,以及借用(🔪)民国上海(🔪)的(🔪)背景来讽(🔪)(fěng )刺映射当下中(🔪)国现实。
[收起部分]