影片《基督(🐮)山伯爵》&[展开全部]
影片《基督(🐮)山伯爵》哪个版本(🐮)最经(jīng )典??
1、相对(🐮)来(lá(🐮)i )说杰拉(🐮)尔·德帕迪(dí )约版比较好。最(🐮)(zuì )老的版本缺少了唐格拉(🐮)尔这个最主要的(🐮)反(🐮)(fǎn )派,精彩程度打(🐮)折;好(🐮)莱坞版完全是瞎掰(🐮),几乎糟蹋了这部经典之作。2、(🐮)我个人认为法国的(🐮)《基》比较(🐮)好, 法(🐮)国影(🐮)片明显(xiǎ(🐮)n )忠(🐮)于(🐮)原著,而且(🐮)力(lì )图(tú )从每(🐮)个细节再现十九(🐮)世纪的法国(🐮),无论是马车,房(🐮)子还是服装,甚至(zhì )连餐(cān )具都十(🐮)分讲究。3、有(🐮)哇,1999法语版(🐮)热拉尔·德帕迪(🐮)(dí )约演的(🐮)最经典,我看过。4、所以我推荐(🐮)你看1998年(🐮)版,它是法国/德国/意大利(🐮) 合拍的,片长(🐮)7小时左(🐮)(zuǒ )右,没错就是7小时左右。电影(🐮)《基(🐮)督山伯(bó )爵(🐮)》最新版本都是谁演的
1、《新基督山伯(bó )爵》的(🐮)演(yǎn )员阵容或许不算豪华(🐮),男主角詹姆斯·(🐮)卡维泽从配角(🐮)晋(jìn )升为主角(🐮),这在他的作品《黑洞(dòng )频率》、《细细的红线(xiàn )》和《天使之眼》中并未展现出主角风采(🐮)。他的(🐮)晋升表明了他具(jù )备(🐮)足够的实力(🐮),让我们期待(🐮)他在本片中的表现。2、英文(wén )别名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵法国电影版(bǎn )剧照 资源(🐮)类型(xíng ):DVDRip 版本(🐮)(běn ):中法双语(全(🐮)(quán )4集)发行时(shí )间:1999年 演员:热(🐮)拉(🐮)尔(ěr )·德(dé )帕迪约 Gerard Depardieu 地(🐮)(dì )区:法国 语言:普(pǔ )通话,法语(yǔ ) 内(🐮)容提(🐮)(tí )要 该(🐮)片根据法(fǎ(🐮) )国著名作家(jiā )大(dà )仲马的同名长篇(🐮)小说改编,描写的是法国波旁王朝时期发(🐮)生(🐮)的(🐮)(de )一(yī )个报恩复仇(chóu )的故事。3、(🐮)小说(🐮)中为数不多的下层人(🐮)物也不见得更好:卡(kǎ )德(🐮)鲁斯和他的妻子,以及贝(bèi )内德托,都(dōu )是像维尔福(🐮)和唐格拉(🐮)斯那(nà )样的罪(🐮)犯(🐮)。从思想上说,大仲马正是在(🐮)这里(lǐ(🐮) )与《巴黎的秘(mì(🐮) )密》、《流(liú )浪(làng )的犹太人(🐮)》截然不(bú )同。他提(🐮)(tí )出的(de )解(🐮)决(🐮)办法(🐮)是不一样的,有(yǒu )梦想的性质。4、通俗历史小说《基督(🐮)山(shā(🐮)n )伯(🐮)爵》为法国著名作(zuò )家大仲马的代表作,中国也有一部这(🐮)样的影视(shì )作品,改编自《基督(🐮)山(🐮)伯爵》(其实就(jiù )是(shì(🐮) )照搬,当然(rán )不是前一段特别火(huǒ )的《琅(🐮)琊(🐮)榜(🐮)》,其实它也是抄(🐮)袭的《基督山伯(🐮)爵(🐮)》,如果(🐮)你看过(🐮)肯定看出来剧情的相似之处),我要(🐮)说的是,电视(🐮)剧《传奇之王》。5、而第二版(🐮)的(de )导演雷尼·哈林说(🐮):(🐮)“由于(yú )1973年的影(🐮)片是世界上(🐮)最著(zhe )名(🐮)(míng )的恐怖电影,所以(yǐ )他(🐮)们((🐮)制作(zuò )公(🐮)司MorganCreek)认(🐮)为前传的关(🐮)键就是要(🐮)绝对(duì(🐮) )忠(zhōng )实(shí )于(yú(🐮) )1973年的原作。他们(🐮)希望影片能取得绝(🐮)对的成功,并(bì(🐮)ng )且(🐮)要(yào )包(🐮)括原(🐮)(yuá(🐮)n )作的所(🐮)有要素(🐮)。我想这就是他们对以前的剧本和影(yǐng )片(🐮)(保罗施瑞德拍摄的(🐮))不满意的原因。6、应该(gāi )是大仲(🐮)马的《基(🐮)督(🐮)山伯(🐮)爵》改编电影(yǐ(🐮)ng )。电影版《基(🐮)(jī )督山伯爵》至(🐮)少(🐮)拍过5次不止。你说很(hě(🐮)n )老(🐮)的版本。估(🐮)计是(shì )61年克劳(🐮)特·乌当-拉(lā )哈导演(🐮)的《基督山伯(bó )爵》((🐮)Le Comte de Monte Cristo 1961),在国(guó )内上(shà(🐮)ng )映过,孙道(dào )临、毕克等经典配(🐮)音(🐮)。电影(yǐng )新基督山(shān )伯爵与(yǔ )原著(🐮)情(qíng )节上的区别
电影版本跟原著不一样。跟绝大(🐮)部分(🐮)(fèn )改编小说的电影一样,《基(🐮)督山伯爵》为了适(🐮)应电(🐮)影的(🐮)时间控制、场景布置等问题,也有(🐮)不小的(🐮)(de )改动。毕竟书页(yè )上(🐮)和(hé )荧幕(mù )表现东(🐮)西的难(🐮)度不一(🐮)(yī )样。是的,美国电(🐮)影版基督(🐮)山伯爵和(🐮)原著有很大(🐮)出(🐮)入。唐格拉尔在原著里是(🐮)法老号船上的(🐮)会计,是典型的阴沉惟利是图暗地泼坏水的人物,在《新(🐮)基督山伯爵里》唐(táng )格(gé )拉(🐮)尔变成(ché(🐮)ng )船(🐮)上的大副(🐮),性格也由(🐮)笑里藏刀转(zhuǎn )为大咧(🐮)(liě(🐮) )咧流氓(🐮)一般的(🐮)人物(🐮)了(le )。原著比电影精彩(🐮)很多倍 原著中有(yǒu )人(rén )物的心理描写和男主角在报仇(🐮)中所用(🐮)到的各种(🐮)手(🐮)段,真是(🐮)相(🐮)当精彩,感觉(🐮)让人更加沉迷。而且原著(🐮)中后(🐮)来还有一个(🐮)女主角登场,人物繁多 而电影却为了在(🐮)2个小时内描写出主要情(🐮)节,舍弃了(🐮)许多场景和任务,感觉很(🐮)多地(🐮)(dì )方(🐮)太过僵(🐮)硬,跳转得太急。《基督山(shān )伯爵(🐮)》原(🐮)著故事情节则复杂(🐮)的多,穿插了不少的`人物与故事,而(ér )这些(🐮)人物与故事则又是为主(zhǔ )线来服(🐮)务(🐮)的(🐮)。也许过于(yú )庞大的人物系统(🐮),导(🐮)(dǎo )致(zhì(🐮) )了最后(🐮)(hòu )故事结局(🐮)的牵强(qiáng )。具体就不细说了(🐮)。总(zǒng )之,整(🐮)(zhěng )部(🐮)书还(🐮)是不错(🐮)的。原著在主(🐮)线和支线上比(bǐ )任何一(yī )个版本的电(diàn )影都细致(🐮)的(🐮)多。这本书在(zài )情节(🐮)上(shàng )基本无(🐮)(wú )敌了,一直希望能(🐮)完(wá(🐮)n )全(quán )按(🐮)照原(🐮)著(zhe )拍成(chéng )长(zhǎ(🐮)ng )篇连续剧,拍成电影难免(miǎn )要(🐮)删减,至(zhì )今没看到过满意的电(diàn )影或电(diàn )视剧版本。当(dāng )然如果没看原著先看(🐮)(kàn )电影,还会(🐮)觉得电影可以一看,但看过(guò )书再看电影,基本就觉(🐮)(jià(🐮)o )得(🐮)没法看了。其实这就是(🐮)一部《基(🐮)督山伯(bó )爵(jué )》的(🐮)(de )中国化版本。当然,不是简(jiǎn )简单(🐮)单的蹩(🐮)脚山寨,里面加入(rù )了一些很有趣的新(🐮)颖的要素——用(yòng )《基(jī )督山伯爵(🐮)(jué(🐮) )》的剧情模(🐮)式来套用中国式的(de )故事人物,表达(dá )中国(🐮)式的(🐮)感情思(sī(🐮) )想,以(🐮)及借用民国(🐮)上海的背景(jǐng )来讽刺映射当下中国现实。
[收起部分]