影片《基督山伯爵(🌉)》哪个[展开全部]
影片《基督山伯爵(🌉)》哪个版本最经典??
1、相对来(lái )说杰拉尔·德(🌉)帕迪约版比较好。最老(🌉)的版本缺少了(🌉)唐格(🌉)拉尔这(🌉)个最主要(🌉)的反(fǎn )派,精(🌉)彩程度打(🌉)折;好莱(🌉)(lá(🌉)i )坞版(🌉)完全是瞎掰,几乎糟(🌉)(zāo )蹋了这(zhè )部经(jīng )典之作。2、我个(🌉)人认为法国的(🌉)《基》比较(🌉)好, 法(fǎ )国影片(🌉)(piàn )明显(xiǎn )忠于原著(🌉),而且力图(tú )从每个细节再现十九(🌉)世纪的法国(🌉),无论是马车(🌉),房子还是服(fú )装,甚至连(🌉)餐具都十分讲究(jiū )。3、有哇,1999法(fǎ(🌉) )语(yǔ )版(bǎn )热拉(🌉)尔·德帕迪约演的最经典,我看过。4、所(🌉)以我推荐你看1998年版,它是法国(guó )/德国/意大利 合拍的,片长7小时左右,没错就是7小时(shí )左右。电(🌉)影《基督山伯爵》最新版本都是谁演(yǎn )的
1、《新基督山伯爵》的演员阵容(🌉)(róng )或(🌉)许(🌉)不(🌉)算(suàn )豪华,男主角詹姆斯·卡(🌉)维泽(zé )从配角晋升为主角,这在(🌉)他的作品《黑洞频率》、《细细的红线》和《天使(🌉)之眼(🌉)》中并未(wè(🌉)i )展现出(🌉)主角风采。他的(de )晋升表明(🌉)了他(🌉)具备(🌉)足够的实力,让我们期待(🌉)他在(zài )本片中(🌉)的表现。2、英文别(🌉)名(🌉):The Count of Monte Cristo基督山伯爵法国电影版剧照 资源类(🌉)型:DVDRip 版本:中法双语(全4集)发(🌉)行时(shí )间:1999年 演员:热(🌉)拉尔·德(🌉)帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法(fǎ )国 语(yǔ )言(🌉):普通(tō(🌉)ng )话,法语 内容(ró(🌉)ng )提要(🌉) 该片根据法国著名(🌉)作家(🌉)大仲(🌉)马的同名长篇小说改编,描写(xiě(🌉) )的是法国波(🌉)旁王(wáng )朝时期发(fā )生(🌉)的一个报恩(🌉)复仇的故事(🌉)。3、小(xiǎo )说中为(🌉)数(shù )不多(duō )的(🌉)下层人物(wù )也(yě(🌉) )不见得更好(hǎo ):卡德(🌉)鲁斯和他的妻子,以(🌉)及(🌉)贝(🌉)内(🌉)德托,都是(shì )像维(🌉)(wéi )尔福和唐(🌉)格拉斯那(nà )样的罪犯。从思想上(🌉)说,大(🌉)仲(zhò(🌉)ng )马(🌉)正是在这(zhè )里与《巴黎的秘密》、《流浪的犹太人》截然不同(tóng )。他提出的解决办法是(🌉)不(🌉)一样的(🌉),有(🌉)梦想的性质。4、通俗(🌉)历史小说《基(jī )督山伯(🌉)爵》为法国(🌉)著(🌉)名作(🌉)家大(🌉)(dà )仲(🌉)马的代表作(🌉),中国也(🌉)(yě )有(🌉)一(🌉)部(🌉)这样的(🌉)影(yǐ(🌉)ng )视作品,改编(biān )自《基督山伯(bó )爵》(其实就是照搬,当(🌉)然(🌉)(rá(🌉)n )不是前一段特别火的(🌉)《琅琊榜(bǎng )》,其实(🌉)它也(yě )是抄(chā(🌉)o )袭的《基督山伯爵》,如(🌉)果你看(kàn )过肯定看出来剧情的(de )相(🌉)(xiàng )似之处),我要说的是,电(🌉)视剧《传奇之(zhī )王(wáng )》。5、而(🌉)第二版(bǎn )的(🌉)导演雷(🌉)尼·(🌉)哈林说:“由于1973年的影片是世界(🌉)(jiè )上(🌉)最著名(mí(🌉)ng )的恐怖电影,所以他们(制作公(🌉)司MorganCreek)认为前传的关键就是要(🌉)绝(jué )对忠(zhōng )实于1973年(nián )的原作。他们希望影片能取得(dé )绝对(🌉)的(🌉)成(🌉)功,并且要包(bāo )括(kuò )原作的(de )所有要(🌉)素(🌉)。我想这就(🌉)是他们对以前的剧(🌉)本和(hé(🌉) )影片(保(bǎ(🌉)o )罗施瑞德拍摄(🌉)的)(🌉)不满意的原因。6、应该是大仲(🌉)(zhò(🌉)ng )马(mǎ )的《基(🌉)督山伯爵(🌉)》改编电影。电(🌉)影版《基督(dū )山伯(bó )爵》至少拍过(🌉)5次(🌉)不(🌉)(bú )止(zhǐ )。你说很老的版(🌉)(bǎn )本。估计(jì(🌉) )是(🌉)61年克(kè )劳特·乌(🌉)当-拉哈导演的《基(jī )督山伯(bó )爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过,孙道临、毕克等经典配(🌉)音。电(diàn )影新基督山伯爵与原著情节上的区(🌉)别
电(🌉)影(🌉)版本(🌉)跟原著(zhe )不一(🌉)样。跟(🌉)(gēn )绝大部分改编小说的电(🌉)影一样(🌉),《基督山(shān )伯爵(jué )》为了适应(yīng )电(🌉)影的时间控制(🌉)、场景(🌉)布(🌉)置等问题,也有不小的改(🌉)动。毕竟书(🌉)页上(shàng )和荧(🌉)(yíng )幕表(biǎo )现(🌉)东西的难(nán )度不(bú(🌉) )一样(🌉)。是的(de ),美国电影版基(🌉)督(dū )山伯爵和(hé )原著有很大出入(rù )。唐格(🌉)拉尔在(zà(🌉)i )原著里是(🌉)法老号(🌉)船上的会计(🌉),是典型的阴沉惟利(lì(🌉) )是图暗(🌉)(àn )地(dì )泼坏水的人物,在《新基督(🌉)(dū )山伯爵里》唐格拉尔变(biàn )成船上(🌉)的(🌉)(de )大副,性格也由(🌉)笑里(🌉)藏刀转(🌉)(zhuǎ(🌉)n )为大(🌉)咧(🌉)咧流氓一般的人(🌉)物了。原著比电影精彩很多倍 原著中(zhōng )有人物(🌉)的心理(🌉)描写和(🌉)男主角在报(🌉)仇中所(🌉)用到的各种手段(duàn ),真是相当精彩(🌉),感(🌉)觉让人更加沉迷。而且原著中后来还有一个(🌉)女(🌉)主角(🌉)登场,人物繁(🌉)多 而电影却为了在2个小时内(nèi )描(🌉)写出(🌉)主要情节,舍(🌉)弃了许多场景和任务,感(gǎ(🌉)n )觉很多地方太过僵(🌉)硬,跳(tiào )转得太急。《基(jī(🌉) )督(🌉)山(🌉)伯(bó )爵(jué )》原(🌉)著故事情节(jiē )则复(🌉)杂的多,穿(chuān )插了(le )不(🌉)少(shǎo )的(de )`人物(🌉)与(🌉)故(🌉)事,而这些人物(wù )与(🌉)故事(🌉)则(🌉)又是为(wéi )主线来服务(wù )的。也许过于庞大的人物系(🌉)统(tǒng ),导(dǎo )致了(le )最后(🌉)故事结(🌉)局的牵强。具体就不(🌉)(bú )细说了。总(🌉)之,整(🌉)(zhěng )部书(🌉)还是不(🌉)(bú )错的(🌉)。原著(🌉)(zhe )在主线和支线上比(🌉)任何一个版本的电(diàn )影(🌉)都细致的多。这本书在情节上基本无(🌉)敌了(le ),一(yī )直希望(🌉)能完(wán )全(🌉)按照原著拍成长篇连(lián )续(🌉)剧,拍(pāi )成电影难(nán )免要删(🌉)减,至今没(🌉)看(🌉)到过满意的电影或电视剧版本。当然如果没看原著先看电影,还(hái )会(huì )觉得电(🌉)影可以一看,但(dàn )看过书再看电影,基本(běn )就觉得没(🌉)法看了。其实这就是一部《基督山(🌉)伯(🌉)爵》的(de )中(🌉)国化版本。当然,不是简简单单的蹩(🌉)脚山寨,里面加(jiā )入了(🌉)一些很有趣的新颖的要素——(🌉)用(🌉)(yòng )《基督山伯爵》的(🌉)剧(🌉)情模式来套用中国式的故事人(🌉)物,表达(🌉)中国式(🌉)的感情思想,以及借用民国上(shàng )海的背景来讽刺映射当下(🌉)中国现(🌉)实(🌉)。
[收起部分]