影片《基(📀)督(📀)山伯爵&[展开全部]
影片《基(📀)督(📀)山伯爵》哪个版本最经典??
1、相对(duì )来说杰拉尔·德帕迪约版比(📀)较好。最老的版(📀)本缺少了唐(📀)格拉(lā )尔(ěr )这个(📀)最主要的反派(📀),精彩(📀)程度(dù )打折;好莱(lái )坞版完(📀)全是瞎(xiā )掰,几乎糟(📀)蹋了(📀)这部经典(diǎn )之作。2、我个(gè )人(rén )认为法(📀)国(📀)的(de )《基(📀)》比(📀)较好, 法国影片明(míng )显忠于原著(zhe ),而且力图从每个细节(jiē(📀) )再现(📀)十(📀)九世纪的法(📀)国,无论(lùn )是马车(📀),房(📀)子(📀)还是(📀)(shì )服装(📀),甚至连餐具都十分讲究。3、有哇,1999法语版热拉(📀)(lā )尔·(📀)德帕(📀)迪约(📀)演的最经典,我看过。4、所(📀)以(yǐ )我推荐你看(📀)1998年版,它(📀)是法(📀)国/德国/意大利 合拍(pāi )的,片长7小时左右,没错就是(shì(📀) )7小时左(zuǒ(📀) )右。电影《基(📀)督(dū )山伯爵》最(📀)新版(bǎn )本都是谁演的
1、《新基督(📀)山伯爵(jué )》的(de )演员阵容(📀)或许不(bú )算豪(há(📀)o )华,男主角(📀)詹姆(mǔ )斯·卡维泽从配角(📀)晋升为(📀)主角,这在他的作品(📀)(pǐ(📀)n )《黑(📀)洞频率(lǜ )》、《细(📀)细的红(📀)线》和《天(tiān )使之(zhī )眼(📀)》中(zhōng )并未(wèi )展(📀)现出主(zhǔ )角风采。他的晋升表明了他(📀)具(📀)备足(zú(📀) )够的实力(📀),让我们期待他在(📀)本片(📀)中的表现。2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督山(shān )伯爵(📀)法国电(📀)影版(📀)(bǎn )剧照 资源(yuán )类型(📀):DVDRip 版(📀)本(📀):中(zhōng )法双(📀)语(全4集)发行时(shí )间(jiān ):1999年(nián ) 演员:(📀)热(📀)拉尔(📀)·德帕(📀)迪约(📀) Gerard Depardieu 地区:法国(guó ) 语(📀)言:(📀)普通话,法语 内(📀)容提要(📀) 该(gāi )片根据(📀)法国著(zhe )名作家大(dà )仲马的同(📀)名长(zhǎng )篇小(xiǎo )说改编,描写的是法国波旁王朝(cháo )时期发生的(📀)一个报恩复仇的故(📀)事(shì )。3、小说中为(📀)数(📀)不多的下层人(📀)物也(📀)不见得更好(hǎo ):卡(📀)德鲁斯(📀)和他的妻(📀)子(zǐ(📀) ),以及贝内德托,都(dōu )是像维(📀)尔福和唐格拉(📀)斯那样的罪犯(📀)。从(📀)思(📀)想上说(shuō ),大(dà )仲(📀)马正是在这里与(yǔ )《巴黎(📀)的(📀)秘密》、《流浪的犹太人》截然不同。他提出的解决办法(📀)是不一样的,有梦想的性质。4、通俗(📀)历(📀)史(📀)小说(shuō )《基督(📀)(dū )山伯爵》为法国著名(mí(📀)ng )作家(jiā )大仲马的代(📀)表作,中国也有一部(bù )这样的影视作品,改编(📀)自《基督山伯爵》(其(qí )实就是(📀)照搬,当然(📀)不是前一段特别火的《琅琊榜(📀)》,其实它(tā )也是抄袭的《基督山伯爵》,如果(📀)你看过(📀)(guò )肯(📀)定看出来(📀)剧情的相似之处(📀)),我要说的(de )是,电视剧《传奇(📀)之王》。5、而第(📀)二(📀)版的(de )导演(yǎn )雷尼·哈林说:“由(📀)于1973年(nián )的(📀)影(📀)片是世界上最著名(📀)的(de )恐怖电影,所以他们((📀)制作(📀)(zuò )公司MorganCreek)(📀)认为前传的关(guān )键就是(shì(📀) )要(yào )绝对忠实(📀)于1973年的原(📀)作。他们希望影(📀)片能(📀)取得绝(📀)对(duì )的(de )成功,并且(qiě )要包括原作的所有(📀)(yǒu )要素。我想这(📀)就是他(📀)们对(duì )以前的剧(jù )本和影片(📀)(保(📀)罗施(📀)瑞德拍摄的)不满意的原因。6、应(📀)该是大仲(zhòng )马(mǎ )的《基督山伯(📀)爵》改编电影。电(📀)(diàn )影版《基督山伯(bó )爵》至少(📀)拍过5次(cì )不止。你(nǐ )说(📀)很老的版本。估计是61年克(📀)劳(📀)特·乌当(📀)-拉哈导(📀)演的(📀)《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在(📀)国内上映过,孙道临(📀)(lín )、毕克等经典(📀)配音(📀)。电(diàn )影新基督(dū )山伯爵(📀)与原著情节上的区别
电(📀)影版本跟原著不一样(yàng )。跟绝大(📀)部分(fèn )改编小说(shuō )的(de )电影一样(yàng ),《基(📀)(jī )督山(shān )伯爵(jué(📀) )》为(📀)了(le )适应(yīng )电影的时间控制、(📀)场景布置等问题,也有(📀)不小的(📀)改动。毕(bì(📀) )竟书页上和荧幕表现东西(xī )的(de )难(📀)度(📀)不一(📀)(yī(📀) )样。是的(de ),美国电影版基督山伯(📀)(bó )爵和原著有(yǒu )很大出(📀)入。唐格拉尔(📀)在原著里是法老号船上的会(📀)计,是典型的(de )阴沉(📀)惟利(📀)是图暗地(dì )泼坏水的人(📀)(rén )物(📀),在《新基督山伯爵里》唐格(gé )拉尔变成船上的大副,性格也由(📀)笑里藏刀转为(📀)大咧(📀)(liě )咧流(liú )氓一(yī )般(📀)的人物了。原著比(📀)电(📀)影精彩很多倍 原(yuán )著中(📀)有人物的心理描写和男主角在报仇中所用(yòng )到(dào )的各种手段,真(zhēn )是相当精(📀)彩,感觉让人更(📀)加沉迷。而且原著中(📀)后来还有(📀)一个女主角登场(chǎng ),人(📀)物繁多 而电影却为(📀)了在2个小时内(📀)描(miáo )写出主要情节,舍弃了许多(📀)场景和(hé(📀) )任(rèn )务(📀),感觉(jià(📀)o )很多地方太(📀)过(📀)僵硬,跳(📀)转得太急(📀)。《基督(📀)山伯爵》原著故事情节则(zé )复(fù )杂的多,穿插(chā )了不少的(de )`人(📀)物与故事,而这些人物与故事(📀)则又是为(📀)主线来服务(📀)(wù )的。也(📀)许过于庞大(📀)的人物(📀)系统,导致了(📀)最后故事(📀)结局的牵强。具体(📀)就(📀)不细说了。总(📀)之(📀),整部书(📀)还是不错(📀)的。原著在主线(📀)和(hé )支(📀)线上比任何一个版本的电影(📀)都(dōu )细致的多。这本书在情(qíng )节上(📀)基(jī )本无(📀)敌了,一直希望能完全(📀)按照原(📀)著拍成长篇连(📀)续(📀)剧(jù(📀) ),拍成电影难免要(yà(📀)o )删减,至(📀)今没看到过满意(📀)的电影或电视剧版本。当然如果没看原著先看电影,还会觉得电影可以一(yī )看,但看过(📀)书再(zà(📀)i )看电(📀)影,基本就觉(📀)(jiào )得没法看了。其实这就是一部《基督山伯(📀)爵(📀)》的中国化版本。当然,不是简(📀)简单单的蹩脚山(📀)寨,里面加(📀)(jiā )入(📀)了一些很有趣(📀)(qù )的(📀)新颖的(de )要(yào )素——用《基督山伯爵》的剧情模式来套用中国式的故(gù(📀) )事人物,表(📀)达中国(guó )式的感情思想,以及借用民国上海的背景来讽刺映射(📀)当(📀)下中国(📀)现实。
[收起部分]