为什么[展开全部]
为什么我看国(🚵)语版(🚵)的低(dī(🚵) )俗喜剧有些看不懂,我(🚵)不知道他在(🚵)讲什么,莫名(🚵)其妙的...
没(méi )有(🚵)。虽然低(dī )俗(sú )喜剧有在台湾上映,但因为影(🚵)片中涉及(jí )大量(liàng )粤语(🚵)粗口,为了(le )强(🚵)调(diào )和保留影片中的粗(🚵)口特色,因(yīn )此(🚵)在(🚵)台湾也是播放(fàng )粤(🚵)语原版。内地(🚵)(dì )不可能引进低俗喜剧,因此可以判断不(🚵)(bú )可能有国语(🚵)版。当(🚵)然(rá(🚵)n ),你(🚵)说的(de )的明显是部分人,至于为什么,就和他们(🚵)素质(🚵)有关,至于国语粤语,不同(tó(🚵)ng )的语言(🚵),听起来的感受是(🚵)不(🚵)一样(🚵)的。举例子,通(🚵)常有双语(🚵)版的电影(yǐng )好像都(🚵)是本来就是粤(yuè )语(🚵)的,例(🚵)如《低俗(🚵)喜剧》这(zhè(🚵) )部电影,看(🚵)过粤语(🚵)版再(zài )看国语版真的有(🚵)失落感,没有那(nà(🚵) )个味道,因为不同(tóng )的语言用(🚵)词(cí )不同,生搬硬套有时(shí )候很别(🚵)扭。额(é ) 。是挺搞笑的。我看(🚵)了的 ,还可以。有(🚵)国语高清版的啊 已(yǐ )经发给你了(le ) 。其实粤(🚵)语版也还不错啊(🚵)。低俗喜(🚵)剧有(yǒu )国语(🚵)版吗
1、没(méi )有(🚵)。虽然低(🚵)俗喜剧(jù(🚵) )有在台湾(🚵)上(🚵)(shà(🚵)ng )映(🚵),但因为(🚵)影(🚵)片中涉(🚵)及(jí(🚵) )大量粤语粗(🚵)口(🚵),为(wéi )了强调(🚵)和保留(🚵)影片中(🚵)的(🚵)粗口特色,因此在台湾也是播放粤语原版。内地不可能引(🚵)(yǐ(🚵)n )进低俗喜剧,因(🚵)此可以判断不可能有国(🚵)语版。2、应该是(shì )没有,片中很(🚵)多喱语(🚵)用普通(tōng )话还真不知道怎么(🚵)翻译,再说本片的内容...大(🚵)陆是(shì )肯定不(🚵)会上映的了。3、有国语高清版的啊 已经发给你了 。其实粤语(yǔ )版也(yě )还(🚵)不错(🚵)(cuò(🚵) )啊。求(qiú(🚵) )低俗喜剧粤语中字,一定要有(yǒu )字(🚵)幕啊!!
1、你(🚵)要(🚵)的(de )正(🚵)在发送中 O(∩(🚵)_∩)O 请及(jí )时查(🚵)(chá )收,下载。2、兄弟(dì )你还在为找不(bú )到而(🚵)发愁啊,最(🚵)近大家都(dōu )在我的(🚵)看我简戒,。3、百度搜索(🚵),低俗喜剧百度影音,然后下载个百度影(yǐng )音(🚵)。4、需要的联系yyg9cqft@16com立即(jí )发(🚵)送的。5、已发送~快(kuài )播看更(🚵)方(fāng )便(🚵),只要把字(🚵)幕和电影下载到(dào )一个文件(jiàn )夹里就行(háng ),名字(zì )要一(🚵)样。低俗喜剧(jù )有没(🚵)有(🚵)国语
没有。虽(suī )然低(dī )俗喜(🚵)剧有在台湾(🚵)上映(yìng ),但因(🚵)为影片中涉(🚵)及大量粤语粗口(🚵),为了强调和保留影片中的(🚵)粗口(🚵)特色(🚵),因此在台湾也(🚵)是播放粤(yuè )语原版(bǎ(🚵)n )。内地不可能引(🚵)进(🚵)低(🚵)俗喜(xǐ )剧,因此可(🚵)以判(🚵)(pà(🚵)n )断不可能有国语版。应该是没有,片中很(🚵)多喱语用普通(🚵)话还真不知道怎么(me )翻译,再说(🚵)(shuō )本片的内容(🚵)...大陆(lù )是肯定(dìng )不会(huì )上映的了(🚵)。有(yǒu )国(guó )语高(gāo )清版(bǎn )的啊(🚵) 已(yǐ )经发(🚵)给你了(le ) 。其实粤语版也还(hái )不错啊(ā )。低俗喜(🚵)剧国语(yǔ )的哪(🚵)里有?
虽然低俗喜剧(🚵)有在台(tá(🚵)i )湾上(🚵)(shàng )映,但因为影片中涉及大量(🚵)粤语粗口,为了强调和保(🚵)(bǎo )留影片中的粗口特色(🚵),因此在(zài )台湾(wān )也是播(🚵)放粤(🚵)语原版。内地不可能引进低(🚵)俗喜剧,因此可以判断不(🚵)(bú(🚵) )可能有国语版。应该是(🚵)没(🚵)有,片中很多(🚵)喱语用普通话(huà )还真不知道怎么(🚵)翻(fān )译,再说本片(🚵)的内容(🚵)...大陆是肯(🚵)定(🚵)(dìng )不会上映(🚵)的了。低俗(🚵)喜(xǐ )剧我也一直在(🚵)关注(zhù ),抱(bào )歉,到今天为止所有影视网站(zhàn )上都没有国语(🚵)版(🚵)的或(huò )中文(🚵)字幕的。快播里(🚵)的影视更新的比较快,建议你在快播里关(🚵)注一(🚵)下。有更(🚵)新(xī(🚵)n )我可(🚵)以把链(liàn )接发(🚵)给(gěi )你。额 。是(🚵)挺搞笑的(de )。我看了(le )的(de ) ,还(🚵)可以(yǐ(🚵) )。有国语高清版(bǎn )的啊 已经(🚵)发(fā )给你(nǐ )了(🚵) 。其实粤语版也还不错啊。是电影《低(🚵)俗喜剧》。出品(🚵)时(shí )间2012年,导演彭浩翔,编剧彭浩翔/陆以心/林超荣,主演杜汶泽、邵音音(🚵)、郑中基、詹瑞文,上映时间(🚵)2012-08-09(香港)(🚵)。举例子,通常有双语(🚵)版的(🚵)电影好(🚵)(hǎo )像(🚵)都是本来就是(🚵)粤(🚵)语的,例如(🚵)《低(🚵)俗喜剧》这部电影,看过粤(🚵)语版再看国语版(🚵)真的有失(shī )落(🚵)感,没有那个味(🚵)道,因(yīn )为不同的语言用(🚵)词不同,生搬硬套(tào )有时(shí(🚵) )候很别扭(niǔ )。跪(🚵)求“低俗喜剧”的(🚵)中(zhōng )文字幕。网上都是没(🚵)有字幕的。谢谢
1、低俗喜剧我也(🚵)一直(🚵)在关(guā(🚵)n )注,抱歉(qiàn ),到今天(🚵)为止(🚵)所(🚵)有影视网站上都(dōu )没有国语版(🚵)的(🚵)或(huò )中文(🚵)字幕的。快播里的影(yǐng )视更(🚵)新的比较快,建议(🚵)你在快(🚵)播里(🚵)关注(🚵)一下。有(🚵)更(🚵)新(🚵)我可(kě )以把链接发给你。2、需(🚵)要的联(lián )系yyg9cqft@16com立即发(🚵)(fā )送的。
[收起部分]