影片《基督山伯爵[展开全部]
影片《基督山伯爵(🎏)》哪个版本最经(jīng )典??
1、相对来(🎏)说杰拉尔(🎏)·德帕(🎏)迪(dí(🎏) )约(yuē )版(bǎn )比较好。最(🎏)老(lǎ(🎏)o )的版本缺少了唐格拉尔这个最主要的反派(pài ),精彩(cǎ(🎏)i )程度打折(shé );好(hǎ(🎏)o )莱坞(wù )版完全是瞎掰,几乎糟蹋了这(🎏)部经典之作。2、(🎏)我个人认(rèn )为法国的《基》比较好, 法国影(🎏)片明显(🎏)(xiǎ(🎏)n )忠(🎏)(zhōng )于原著,而且(🎏)力(🎏)图从每(🎏)个(gè )细(🎏)节再现十九世纪(🎏)的法(🎏)国,无论是马车,房子还是服(🎏)装,甚至连餐具(🎏)都(🎏)十分讲究。3、有哇,1999法(fǎ )语版热拉尔·德帕迪约演的(🎏)最经(jīng )典,我(🎏)看过。4、所以我(🎏)推荐你看1998年版,它是法国/德国(🎏)/意大利(🎏) 合拍的,片(🎏)长7小时左右,没错就是7小(xiǎo )时左右。电影《基督山伯爵》最(🎏)新版本都(🎏)是谁演的
1、《新基督山伯爵》的演(yǎn )员阵容或许不(🎏)算豪华(🎏),男(🎏)主角詹姆斯(sī )·卡维泽从配角晋升为主角,这在(🎏)他的作品《黑洞频率》、《细(🎏)细的红线(xiàn )》和《天使之(zhī(🎏) )眼(🎏)(yǎn )》中并未(wèi )展现出(chū )主角(🎏)风采。他(tā )的晋升表明了他(🎏)具备足(zú )够(🎏)的实力,让我们期待(🎏)他(🎏)在本片中的表现。2、(🎏)英(yīng )文别(🎏)(bié )名:The Count of Monte Cristo基督山(🎏)(shā(🎏)n )伯爵法(🎏)国电(diàn )影版剧(🎏)照 资源类型:DVDRip 版本:(🎏)中法双(🎏)语(全(🎏)4集)发(fā(🎏) )行(háng )时间:1999年 演(🎏)员:(🎏)热拉尔·(🎏)德(🎏)帕迪约(🎏) Gerard Depardieu 地(dì )区:法(🎏)国 语言:普通话,法语 内(🎏)容提(🎏)(tí )要 该(🎏)片根据法国(🎏)著名作家(jiā )大仲马的(🎏)(de )同名长篇小说(shuō(🎏) )改编,描写的是法国(🎏)波旁王朝时期(qī )发生(🎏)的(de )一个(gè(🎏) )报恩(🎏)复仇的故事。3、(🎏)小(xiǎo )说中为数不多的下层(🎏)(céng )人物也不(🎏)见得更(gè(🎏)ng )好:卡(🎏)德鲁斯和他(🎏)(tā )的妻子(🎏),以(🎏)及贝内德托,都(🎏)是像维尔福(🎏)和唐格拉斯(sī )那样的罪犯。从思想上(shàng )说,大仲马正是在这(zhè(🎏) )里与《巴(bā(🎏) )黎的(🎏)秘密(mì )》、(🎏)《流(liú )浪的犹太人》截然(🎏)(rán )不同(🎏)。他(tā )提(🎏)出(🎏)的解决办法是不一(🎏)样的,有梦想的性质(zhì )。4、通俗历史小说(🎏)《基督山(shān )伯爵》为法国著名作(zuò )家大(dà )仲(zhòng )马的(de )代表作,中(zhō(🎏)ng )国(🎏)也有(🎏)一部这(zhè )样的(de )影视作(🎏)品,改编自(🎏)《基(jī )督山伯爵》(其实就是照搬,当然不是(🎏)(shì(🎏) )前一段特(🎏)(tè )别火的《琅琊(🎏)榜》,其实它也是抄袭的《基督山伯爵》,如果(guǒ )你看过肯定看出(🎏)来剧(🎏)情的(de )相似之处)(🎏),我要说的是,电视剧《传奇之王》。5、而第(dì )二版(🎏)的导(🎏)演雷尼·(🎏)哈林说:“由于1973年(🎏)的影片是世(🎏)(shì(🎏) )界上(🎏)最著名的恐(kǒ(🎏)ng )怖电影(🎏),所以他们(制作(🎏)公司MorganCreek)认为前传的(🎏)关键就是要绝对(duì )忠实于(🎏)1973年的原(yuán )作。他们希望(🎏)(wàng )影片能取得绝对的成功(gōng ),并且(🎏)要包括原作的所有要素(sù )。我想这就是他们对以(🎏)前的剧本(🎏)和影(🎏)片(保罗施(shī )瑞(🎏)德拍摄的(🎏))不(🎏)满意的原因。6、应(yīng )该是大(🎏)仲(🎏)马(🎏)的(🎏)《基督山伯爵(🎏)(jué )》改编电影。电影版(🎏)《基督山伯爵》至少(🎏)(shǎo )拍过5次不止。你(🎏)说很(hěn )老的版本。估计是61年克(🎏)劳(🎏)特(🎏)·乌当(🎏)-拉哈导(dǎo )演的《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961)(🎏),在(🎏)国内上映过,孙道临(🎏)、毕克等经典配音(🎏)。电影(yǐ(🎏)ng )新基督山伯爵与原著情(qí(🎏)ng )节(🎏)上的区别
电影(🎏)版本跟原(🎏)著不一样。跟绝大部分改编小(🎏)说的(🎏)电(🎏)影(yǐng )一(yī )样,《基督山伯爵》为(🎏)了适应电(🎏)影的时间控制(🎏)、场景(🎏)布置等问题,也有不小的改动。毕竟书(🎏)页上(🎏)和荧幕(mù(🎏) )表现东西的(de )难度不一样。是的(🎏),美(měi )国电(diàn )影版(bǎn )基督山(shān )伯爵和原著有很大出入。唐格拉尔(🎏)在原著里(🎏)是法老号(hà(🎏)o )船上的会计,是典型(🎏)的阴沉惟利(🎏)是图暗地(🎏)泼坏水(🎏)(shuǐ )的(🎏)人物,在《新(xīn )基督山(shān )伯爵里》唐格(🎏)拉尔变成船上(🎏)的(de )大副,性格也由笑里(🎏)(lǐ )藏刀(🎏)转为大咧(🎏)(liě )咧流氓一(🎏)般的(🎏)人(rén )物(🎏)了。原著比电影(yǐng )精(jīng )彩(🎏)很多倍(🎏) 原(yuán )著中有(🎏)人物的(🎏)(de )心(🎏)理(🎏)描写(🎏)和男主角在(🎏)报仇中所用(🎏)到的(de )各种(🎏)(zhǒng )手(🎏)段,真(🎏)是相当精彩,感(🎏)(gǎn )觉让人更加(🎏)沉迷。而且(🎏)原(yuán )著(🎏)中后来还有一个女(🎏)主角登场(🎏),人物(wù )繁多 而(🎏)电影却(què )为了(le )在(🎏)2个(gè )小时(🎏)内描写出主(zhǔ )要情(🎏)节(jiē(🎏) ),舍弃了许多场景和任务,感觉很多地方太过僵硬,跳转得太急。《基督山(shān )伯(🎏)爵》原著(zhe )故事情节则(🎏)复杂(🎏)的多,穿(🎏)插了不少的`人物与故事,而这些人(rén )物与故(gù )事则(zé )又是为主线来服务的。也许过(🎏)于庞大的人物系(🎏)统,导致了最后故事结局的牵强。具(jù )体就不细说(shuō )了。总(zǒng )之,整部(🎏)书还是不错的。原著在主线和支线上比任何一个(🎏)(gè )版本的电影都细致的(🎏)多(🎏)。这(zhè(🎏) )本书在情节上基本(🎏)(běn )无敌了,一直(🎏)希望能完(🎏)全按照原(yuán )著拍成长(🎏)(zhǎng )篇连(lián )续剧,拍成(🎏)电影难免要删减,至(🎏)(zhì(🎏) )今没看到过满意的电影或电视剧(🎏)版本。当(🎏)然如果没看(🎏)(kàn )原著先看电影,还(hái )会(huì )觉得电影可(kě )以(🎏)一(yī(🎏) )看,但看过(guò )书(🎏)再(🎏)看(🎏)(kàn )电影,基本就觉得没法看了。其(🎏)(qí )实这就是一(🎏)部《基(🎏)督山伯爵》的中国化版本。当然,不是简简单单的(🎏)蹩脚山寨,里面(🎏)加入了一些很有趣(🎏)的新颖的要素——用《基督山伯爵(🎏)》的剧情(🎏)模式来套用(🎏)中(🎏)国式的(🎏)故事人物,表(🎏)达中(zhō(🎏)ng )国式的(de )感情(🎏)思想,以及(🎏)借(🎏)用民国上海(🎏)的背景来讽(fěng )刺映(yìng )射(shè )当下(🎏)中国现实(🎏)。
[收起部分]