影片(⛺)《基(⛺)督山伯爵(ju[展开全部]
影片(⛺)《基(⛺)督山伯爵(jué )》哪个版本最经典(⛺)??
1、相对来说杰拉尔·德帕迪约(yuē )版比较好。最老(⛺)的版本缺少(shǎ(⛺)o )了唐格拉尔这个最主要的反派(pài ),精彩程度打折;好莱坞版完全(quá(⛺)n )是瞎掰(⛺),几乎(hū )糟蹋了这部经典(⛺)之(⛺)(zhī )作。2、我(⛺)个(gè )人(rén )认为(⛺)(wéi )法国的《基》比较好, 法国影(⛺)片明显忠于原著,而(ér )且力(⛺)图从(cóng )每个细(⛺)节再现(⛺)十(⛺)(shí )九世纪的法国,无论是马车,房子还是(shì )服(fú )装,甚至连餐具都(⛺)十分讲究。3、有哇,1999法(⛺)(fǎ )语版热(rè(⛺) )拉(⛺)尔(⛺)·德帕迪约演的(⛺)最经典,我看(kàn )过。4、所(⛺)以我(wǒ )推荐你看1998年版,它(⛺)是法(fǎ )国(guó )/德国/意(yì )大(dà )利 合拍的(⛺),片长7小时左右,没错就是(⛺)7小时左右(yòu )。电影(yǐng )《基督(dū )山伯(⛺)爵》最新(⛺)版本(⛺)都是谁演的
1、《新基督山伯爵》的演员阵容(⛺)或(⛺)许(⛺)不算豪华,男主角(jiǎo )詹姆斯(sī )·卡维泽(zé(⛺) )从(⛺)配角晋(jìn )升为(wéi )主角(jiǎo ),这在他(⛺)的作品《黑洞频率(⛺)》、《细细的(⛺)红线》和《天使之眼》中并(⛺)未(⛺)展现出主(zhǔ )角风采。他的晋升表明了他(⛺)具备足够(⛺)的(⛺)实力,让(rà(⛺)ng )我(⛺)们(men )期待他在本片(⛺)中(⛺)的表现。2、英文别(bié )名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵(jué )法国电影(yǐng )版(⛺)剧照 资源类型:(⛺)DVDRip 版本:(⛺)中法(fǎ )双语(⛺)(全4集)发(fā )行时间:(⛺)1999年 演员:热拉尔·(⛺)德帕迪约(yuē ) Gerard Depardieu 地区:法国 语(⛺)言(⛺):普通话,法语 内(nèi )容(⛺)提要 该片(piàn )根据法国(⛺)著名作家大仲马的同名长(⛺)篇小说改编,描写的是法国波旁(⛺)王朝时期发生的(⛺)一个报恩(ēn )复仇的故事。3、小说(shuō )中为数不多的下层人物也(yě(⛺) )不见(⛺)得更(⛺)(gèng )好:卡德鲁(⛺)斯和他的妻子,以及(⛺)贝内德托,都是(shì )像(xiàng )维尔福和唐格(⛺)拉斯(sī(⛺) )那样的罪犯。从思想(xiǎ(⛺)ng )上说(⛺),大仲马(⛺)正是在这(zhè )里(⛺)(lǐ(⛺) )与《巴黎的秘密》、《流(⛺)浪的犹太(⛺)人》截然不同(⛺)。他提出(chū )的(⛺)解决(⛺)办(⛺)法(⛺)是(⛺)不一样的,有梦(mèng )想(⛺)的(⛺)性质(zhì )。4、(⛺)通俗历史小说《基(⛺)督(⛺)山伯(⛺)爵(⛺)》为法国著名作家(jiā )大仲马的代表作,中国也(⛺)(yě(⛺) )有一部这(⛺)样的(⛺)影(yǐng )视作品(pǐn ),改编自《基督山伯爵》(其(⛺)实就是(shì )照搬,当(⛺)然不是(⛺)前一(⛺)段特(⛺)别(⛺)火(⛺)的《琅琊榜》,其实它(⛺)也是抄(⛺)袭(xí )的《基督山(⛺)伯(⛺)爵》,如果你看过肯(⛺)定看出来剧情的(⛺)相似之(zhī )处(⛺))(⛺),我要说的是,电视剧《传奇之(⛺)王》。5、而(⛺)第二版的(de )导演雷尼·哈林(⛺)说:“由(yóu )于1973年的影片(⛺)是世界上最(⛺)著名的(⛺)恐怖电影,所以他们(制作公司MorganCreek)认为前传的(⛺)关键就是要绝对忠实(⛺)于1973年的原作。他们希望影片能(⛺)取(qǔ(⛺) )得绝对的成(chéng )功(gōng ),并且要包(⛺)括原作的所有(yǒu )要(yào )素。我(⛺)想这(⛺)就是(⛺)他们对(duì )以前的(⛺)剧本和影片((⛺)保罗(luó )施瑞德拍(⛺)摄的)不满意的原(⛺)因(yīn )。6、(⛺)应该是大仲(⛺)马的《基(⛺)督山伯爵》改编(⛺)电影。电影版《基督山伯爵》至少(shǎo )拍过5次不止。你(nǐ )说很老(lǎo )的版(bǎn )本。估计是61年克(⛺)劳特·乌当(⛺)-拉哈(hā )导演的(⛺)《基督(⛺)山伯爵》((⛺)Le Comte de Monte Cristo 1961),在(⛺)国内上映过,孙道临、毕克(kè )等经典配音。电影新基督山伯爵与原著(⛺)情(⛺)节上的区(⛺)别(⛺)
电影版本跟原(yuá(⛺)n )著不一样。跟绝大部分改编小说的(⛺)电(diàn )影一样,《基督山伯(bó )爵》为了适应电(⛺)影的时间控(⛺)制、场景布置等问题,也有不小的(de )改(gǎi )动。毕竟书页上和荧幕表现东西的难(⛺)度不一样。是的(⛺),美国电影版基督山伯爵和原著有很大(dà )出入。唐格拉尔在原著里是法老(⛺)号船上的会计,是典(⛺)型的(de )阴沉惟(wéi )利是图暗地泼坏水的人物,在《新基(⛺)督山伯爵里》唐(⛺)格拉(⛺)尔变(⛺)成船(⛺)(chuán )上的大副(⛺),性格也由笑里藏刀转为(⛺)大(⛺)(dà )咧咧流氓一般的(⛺)人物了。原著比电影精彩很多倍 原著中有人物的心理(lǐ )描写和男主角在报仇中(⛺)所用(⛺)(yòng )到的各种(⛺)手段(⛺),真是相当精(⛺)彩(cǎ(⛺)i ),感觉让人更(⛺)加沉迷(⛺)。而且原著中后来还有(yǒu )一(⛺)个(⛺)女主角登场,人物繁(fán )多 而(⛺)电影却为了在2个(gè(⛺) )小(xiǎo )时内描(⛺)写出主(⛺)要情(⛺)节(jiē ),舍弃了许(⛺)多场景和任务(⛺),感觉很多地方(fāng )太过(⛺)(guò )僵硬,跳转得太急。《基(jī )督山伯爵》原著故事情节则复(⛺)杂(⛺)(zá )的多(⛺),穿插了不少(⛺)的`人物与故事,而这些人物与(yǔ )故(⛺)事则又是为主线(⛺)来服务(wù )的。也许(⛺)过于庞大的人物系统,导致了最后故事结局(jú )的牵强。具(⛺)体(tǐ )就(⛺)不(bú )细说了。总之,整部书还是(shì )不错的。原著在(⛺)主线和(hé )支线(xiàn )上比任(⛺)何一个(⛺)版(⛺)本的电(diàn )影都(⛺)细致的(⛺)多。这本(běn )书在情节上(shàng )基本(⛺)无敌了(⛺),一(yī(⛺) )直希(⛺)望能完(⛺)全按(⛺)照(zhào )原著拍成长篇连续剧,拍成电影难免要(⛺)删减(jiǎn ),至今没看到过满意的(⛺)电(⛺)影或电视(⛺)剧版本(bě(⛺)n )。当然(rán )如果没(méi )看(⛺)原著先(⛺)看(kàn )电影,还(hái )会觉得电(diàn )影可(⛺)以一看,但看过(guò )书再看电影,基本就觉(⛺)得没法(⛺)看了(le )。其实这就(jiù )是一(⛺)部(⛺)《基(⛺)督山(shān )伯爵》的(⛺)中国化版(bǎn )本。当然,不是简(⛺)简单单(⛺)的蹩脚(jiǎo )山寨(⛺),里(⛺)面加入(⛺)了(le )一些很有(yǒ(⛺)u )趣的新颖的(de )要素(⛺)——用《基督(⛺)山(shā(⛺)n )伯(bó(⛺) )爵》的剧情模(⛺)(mó )式来(lái )套用(⛺)中国式的故事(⛺)人物(⛺),表达中国式的感情(⛺)思想,以及借用民国上海的背景来讽刺映射当下中国(⛺)现实。
[收起部分]