影片《基督山伯爵》哪个版本ć[展开全部]
影片《基督山伯爵》哪个版本最经典??
1、相对来说杰拉尔·德帕迪约版比较好。最老(👎)的版(bǎn )本(👎)缺(quē )少了(👎)唐格(gé )拉尔这个最(zuì )主要的反派,精彩程度打折(👎);好莱坞版完(wán )全是瞎掰(👎),几乎(👎)糟(👎)蹋了(le )这部(👎)经典之作。2、我个人(👎)认为法国的(👎)《基(👎)》比较(👎)好, 法(👎)国影片(👎)明显忠于原著,而且力图从每个细节再现十(👎)九世纪(👎)的法国,无(wú(👎) )论是(shì(👎) )马车,房(👎)子还是服装,甚至连(lián )餐(👎)具都十分(fèn )讲究(jiū(👎) )。3、有哇(👎),1999法语(👎)版热拉尔(👎)·德帕迪约(yuē )演的最(👎)经典,我(wǒ(👎) )看过。4、所以(👎)我推荐你看(👎)1998年版,它(👎)是(shì )法国/德国/意大利 合拍(pāi )的(de ),片长7小(xiǎo )时左右,没错就是7小时左右(yòu )。电影《基督(👎)山伯爵(👎)》最(👎)新(xīn )版本都是谁演(👎)的
1、《新基督山伯爵》的演(yǎn )员阵容或(👎)许不算豪(háo )华,男主角詹(zhān )姆斯·卡维泽从配(👎)角晋升为主角,这在他(👎)的作(👎)品(pǐn )《黑洞频(pín )率》、《细(👎)细(👎)的红线》和《天(👎)使(shǐ )之眼(👎)》中并未展现出主(👎)角(👎)风采。他的晋升(shēng )表明了(👎)他具备(👎)足够的实力,让我们期待他在本片(piàn )中(👎)的表现(xiàn )。2、英(👎)文别(👎)名(míng ):The Count of Monte Cristo基督山(👎)伯爵法国电影(👎)版剧(👎)照 资源类型:DVDRip 版本:中法双语(全4集(jí ))发行(👎)时间:1999年 演员:热拉(lā )尔·德(dé )帕迪约 Gerard Depardieu 地(dì(👎) )区:(👎)法国(👎) 语言:(👎)普通话,法语(yǔ ) 内容(róng )提(tí )要 该片根据法国著名作家大仲马的(👎)同名(👎)长篇小说改编,描写的是法国波(👎)旁王朝(cháo )时期发生的一个报恩复(fù(👎) )仇(👎)的故事。3、小说中为数不多的下层人物也不见(👎)得更(👎)好(👎):卡(👎)德鲁斯和他的妻(👎)子,以(👎)及贝(bèi )内德托,都是像维尔(👎)福和唐格(gé )拉斯那样的罪犯。从(👎)思想(👎)上说(👎),大仲马正是在这里(👎)与(yǔ(👎) )《巴(👎)黎的秘(👎)密》、《流浪(👎)的犹太人》截然不(bú(👎) )同。他提出的解决(👎)办(👎)法(👎)是不一样的,有梦想的(👎)性质(👎)。4、通俗历(lì )史小说《基督山伯爵》为法国著名作家大(dà )仲马(👎)的代表作,中国(guó(👎) )也(👎)有一(👎)部这样的影视作品,改编自《基督山(👎)(shān )伯(👎)爵》(其实就是照搬,当(dāng )然(👎)不(👎)是(shì )前(👎)一(👎)段(👎)特别火的《琅琊(yá )榜》,其实它(tā )也是抄袭的(👎)《基(👎)督山(👎)伯爵(👎)》,如(👎)果你看过(guò )肯(kěn )定看出来剧情的相似之处),我要说的是,电视剧《传奇之王》。5、而第二版的导演雷尼(ní )·哈林说(👎):“由(👎)于1973年的影片是世界上(👎)最著名的恐怖电(👎)影,所以(👎)他们(制(👎)作公(👎)(gōng )司MorganCreek)认为前传的关(👎)键就(jiù )是要(👎)绝对(duì )忠(zhōng )实于(👎)1973年(👎)的原作。他们希(xī )望(wàng )影片(👎)能取得绝对的成功,并且要包括(👎)原(👎)作的所(👎)(suǒ )有要(👎)素。我想这就是他们对以(👎)前(👎)的剧本和影片(piàn )(保罗施瑞德(👎)拍(👎)(pāi )摄的(👎))不满(mǎn )意的原(👎)因。6、应该是(👎)大(👎)仲马的《基督山伯(bó(👎) )爵(jué )》改编电(diàn )影(👎)。电影版《基督山伯爵》至(👎)少拍过5次不止(zhǐ )。你说很老的(de )版本(👎)。估计(👎)是(👎)61年克(kè )劳特·乌当-拉哈导演(👎)的《基(👎)督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上(👎)映过,孙(👎)道(👎)临、(👎)毕克(👎)等经(👎)典配(👎)音。电影新基督山伯爵与原(yuán )著(👎)情节上的区别
电(👎)影(👎)版本跟(gēn )原著(👎)不一样(👎)。跟绝大部分改编小(xiǎo )说的电影(👎)一样,《基督山(👎)伯爵》为了适应(👎)电(diàn )影(👎)(yǐng )的时间控制、(👎)场景布置(👎)等问(👎)(wèn )题,也有(👎)不(👎)小的(👎)改动(dò(👎)ng )。毕竟书(shū )页上和荧(yí(👎)ng )幕表现东西的难度(dù )不一(yī )样。是的,美国电影版基督山伯(👎)爵和原著有很大出入。唐格拉尔在原著(👎)里是法老号船上的会(huì )计(👎),是(👎)(shì(👎) )典型的阴沉惟利(lì )是图(tú )暗地泼坏水的人物,在《新基督山伯爵里》唐(táng )格拉(👎)(lā(👎) )尔(👎)变(👎)成船(👎)上的大副,性格也由笑里(lǐ )藏刀转为(👎)大咧咧流氓(máng )一(👎)般的(de )人(👎)物了。原(yuán )著比电影精彩(cǎi )很多倍 原著中有人物(wù )的心理描(miáo )写和(hé )男主(zhǔ )角在报仇(chóu )中(👎)所用到的各(👎)种手段,真(zhēn )是(👎)相当精彩,感觉让人更加沉迷(👎)(mí )。而且原著中后(👎)来还(hái )有一(yī(👎) )个女主角(👎)登场,人物繁多(duō ) 而电影却为了在2个小时(👎)内描写出(👎)主要情(👎)节,舍(shě )弃了许多场景(👎)(jǐng )和任务,感觉(👎)很多地方(fāng )太(👎)过僵硬,跳(👎)转得太急。《基督山(👎)伯爵(👎)》原著故事情节(👎)(jiē )则(👎)复杂的(de )多(duō ),穿(👎)插了不少(👎)的`人物与故事,而这些(👎)人(👎)物与故(👎)事则又(👎)是为主线来服(fú )务的。也许过于庞(👎)大的人物系统,导致了(👎)最后故事结(👎)局的牵强(👎)。具体(👎)就(👎)不细说了。总之(👎),整部书还(👎)是不(👎)错的。原著在(👎)主(👎)线和支线(👎)上(👎)比任何一个版(👎)(bǎ(👎)n )本的电影都(👎)(dō(👎)u )细致的多(👎)(duō )。这(👎)本(👎)书(shū )在情节上基本(👎)无敌了,一(👎)直(👎)希望能完全按照(👎)原(👎)著拍成长篇连续剧,拍成(chéng )电影难免要删减,至今(jīn )没看到(👎)过满(👎)意的电(👎)影或电视剧版本。当然如(rú )果没看原著先看(👎)电影,还会(👎)觉得电影可以一看,但看(👎)过书再(zài )看电影,基(jī )本就觉得没法(fǎ(👎) )看(kàn )了(👎)。其实这就是一部《基督(dū )山伯爵》的(de )中国化版(bǎn )本。当然(rá(👎)n ),不(👎)是简(jiǎn )简单单的蹩(👎)脚山(👎)寨,里面加入了一些(xiē )很(👎)有(👎)趣的新颖的(👎)要素——用《基(jī )督山伯(👎)爵(jué )》的(de )剧情模式来套用中国式的故事人物,表达中国式的感情思想,以及(jí )借用民(👎)国上海的背(bèi )景(👎)来(lái )讽(👎)刺(cì )映(👎)射(shè )当(👎)下中(👎)国(👎)现(👎)实。
[收起部分]