影片《基督山伯爵》哪个版[展开全部]
影片《基督山伯爵》哪个版本最经(✔)典??
1、相对(duì(✔) )来(✔)说杰拉尔·德帕迪(dí )约(✔)版比(✔)较(✔)好。最老的(de )版本缺少了(✔)唐格拉尔这个最主(zhǔ )要的反(fǎn )派,精(✔)彩程(✔)度(✔)打折;好莱坞(✔)版完全是(✔)瞎掰,几乎糟(zāo )蹋了这部经典之(✔)作(zuò )。2、我个人(✔)认为法(fǎ )国的《基》比较好, 法国影片明(míng )显忠于原(✔)著,而且力图从每个细节再现(xiàn )十(shí )九世纪的法国,无论(✔)是(✔)马车(chē ),房子(✔)还(✔)是服装,甚至连(✔)(lián )餐具都十分讲究。3、有(yǒ(✔)u )哇,1999法语(yǔ )版热拉尔·德帕迪约演的最经典,我看过。4、所以我(✔)推(tuī )荐(jiàn )你看1998年(✔)版,它是法(fǎ )国(✔)/德国(guó )/意大(dà(✔) )利 合(✔)拍的,片长7小(✔)时左右(✔),没错就是7小时左右。电(✔)影《基督山(✔)伯爵》最新(✔)版本都(✔)是(shì )谁演的
1、(✔)《新(✔)基督山伯爵》的演员阵(zhèn )容或许不算豪华,男(nán )主角詹(✔)姆(✔)斯·卡维泽从配角晋升为主角,这(✔)在他的作品《黑洞频率》、《细细的红线》和《天使之(✔)眼》中并未展现(xià(✔)n )出主角(✔)风采。他(✔)的晋升表(✔)明了他具备(bèi )足够的实(shí )力,让我们(✔)期待(✔)他(✔)在本片中的表现。2、英文(✔)别名(✔):The Count of Monte Cristo基督山(✔)伯爵(✔)法国电(✔)影(yǐng )版(bǎn )剧(✔)照(✔)(zhà(✔)o ) 资(✔)源类(✔)型:DVDRip 版本(běn ):中法双语(全4集)发行时间:1999年 演员:热拉(✔)尔·德帕迪约(yuē ) Gerard Depardieu 地区:法国 语言:普通话(✔),法语 内容提要 该片(✔)根据法国著(✔)名作家大仲马的同(✔)名长篇(piān )小说改编(✔),描写的是法国(guó )波旁王朝时(✔)期发生的一个报恩(✔)复仇的故事(✔)。3、小说中(zhōng )为数(✔)不多的(✔)下层人物(wù )也不(✔)见得更好:卡德鲁(✔)斯和他的(de )妻子,以(✔)及贝内德托(✔),都是(✔)像维尔福和唐(táng )格(gé )拉(✔)斯那样(✔)的罪(zuì )犯(✔)。从(✔)思想(xiǎng )上说,大仲马正是在(zài )这里与(✔)(yǔ )《巴黎的(✔)秘(✔)密》、《流浪的犹太人》截然(✔)(rán )不同。他提出(chū )的解决(jué )办法(✔)是不一样的(✔),有梦想(✔)(xiǎ(✔)ng )的(de )性(xìng )质。4、通俗历史小说《基督山伯爵》为法国著名作(zuò )家(✔)大仲马的(✔)代表作,中国也有一部这样的影(✔)视作品(✔),改(gǎi )编(biān )自《基督山(✔)伯爵》(其实就是照搬(bān ),当然(✔)不是(shì )前一段特别火的《琅琊榜(✔)(bǎng )》,其实(✔)它也是抄袭的《基(jī )督山伯爵》,如(✔)果你看过肯定看出来剧情的相似之处),我要说(✔)的是,电(✔)视(✔)剧《传奇之(✔)王》。5、而第二版的导(✔)演雷尼·哈林(lí(✔)n )说:“由(✔)于(yú )1973年的(de )影(✔)片(✔)是世界上(✔)最著名的恐怖电影,所以他们(制作公司(✔)MorganCreek)认为(wéi )前传的(✔)关键就是要绝对(✔)忠实于(✔)1973年的原作(✔)。他们希望影片能(néng )取得绝对(duì )的成功,并且要包括原作的(✔)所有要素。我想这就是他们对以前的剧本(✔)和影(✔)片(piàn )(保罗施(✔)瑞德拍摄的)不(✔)满意的原(✔)因。6、应该是(✔)(shì(✔) )大(dà )仲马的《基督(dū )山伯爵(✔)》改编(✔)电影(yǐng )。电影版《基督山(✔)伯(✔)爵》至少拍(pāi )过(✔)5次不止。你说很(✔)老的版本。估(✔)计是61年(✔)克(✔)劳特(tè )·乌(wū )当(✔)-拉(lā(✔) )哈导(dǎo )演的《基(✔)督山伯爵(✔)》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内(✔)上映(yìng )过(✔),孙道临、毕克等经典配(✔)(pè(✔)i )音。电影(yǐ(✔)ng )新基督山(✔)伯爵与原著(✔)情节(✔)上的区别
电(diàn )影(✔)(yǐng )版本(✔)跟(gēn )原著不(✔)一样。跟绝大部(✔)分改编(✔)小说的电(✔)影一样,《基(jī(✔) )督山伯爵》为了适(shì )应电影的(✔)(de )时间控制、(✔)场景(✔)布置等问题,也有不小(✔)的改动(✔)。毕竟书页上和(✔)荧幕表现东西的(de )难度不(✔)一样(✔)。是的,美国电影(yǐng )版基督山伯爵和原著有(yǒu )很大出入。唐格拉尔在原著里是法老号船(✔)上的(de )会计,是典型(✔)(xí(✔)ng )的阴(✔)沉惟利是图暗(àn )地(dì )泼(✔)坏水的人(✔)物,在《新基督山(✔)伯(✔)爵里》唐格拉尔变成船上的(de )大(✔)副,性格也由笑里藏刀转为(wéi )大咧咧流氓(máng )一般(✔)(bān )的人物了。原(yuán )著比(✔)电(✔)影精彩很多倍 原(✔)著中有人物的(✔)心理描写和男(✔)主角在报仇中(✔)所(suǒ )用到(✔)的各种手段,真(✔)是(✔)相当精彩,感觉让人(rén )更加(jiā )沉迷。而(ér )且原著(✔)中后来还有(✔)一个女主角登(✔)场(chǎng ),人物繁多 而电影(✔)却为(wéi )了在2个(✔)小时(✔)内描写出主要情节,舍弃了许(xǔ )多场景和任务,感觉很(hěn )多地(✔)方太过僵硬(yìng ),跳转得(dé )太急。《基督(dū )山伯爵》原著(✔)故事(shì )情节则复杂的多,穿插了不(bú )少的(✔)(de )`人物与故事,而这些人物与故(gù )事则又(✔)是(shì(✔) )为主线来(✔)(lái )服务的。也许过于庞大的人物系(✔)(xì(✔) )统,导(✔)致了(le )最后故事结局的(✔)牵(qiān )强。具体就(jiù(✔) )不细说了。总之,整部(bù )书还是不错的。原著在主线和支线上比任何一个版本(✔)的电影都细致(✔)的(✔)多。这本书在情节上基(✔)本无敌(✔)了,一直希望能完全按照原著拍成长篇连(✔)续剧,拍(✔)成电(diàn )影难免(✔)要(✔)删减,至(zhì )今没看到过满(✔)意的电影或电视剧(jù )版本(✔)。当然如果(✔)没看原著先看电影,还(hái )会觉(✔)得电影可(kě )以一看,但(✔)看过书再看电影,基本就(jiù )觉得(dé )没(✔)(méi )法(✔)看了(le )。其(✔)实这就(✔)是一部《基(✔)督山(✔)伯爵(jué )》的中国化版本。当然,不是(✔)简简单(✔)单(dān )的蹩(bié )脚山寨,里(✔)面加入了一(✔)些很有趣的新颖的(de )要素——用《基督山伯爵(✔)》的(✔)剧(✔)情模(✔)式来(✔)套(✔)用中国式的故事(✔)人物,表达中国(guó )式的(✔)感(✔)情思想,以(yǐ )及借用民国上海的背(✔)(bèi )景来(✔)讽刺(✔)映射当下中(✔)国现实。
[收起部分]