影片《基督山伯(bó )爵》哪[展开全部]
影片《基督山伯(bó )爵》哪个版(bǎn )本(🤧)最(zuì(🤧) )经(🤧)典??
1、相(🤧)对(duì )来说杰拉(lā )尔·德(🤧)(dé )帕(pà )迪约版比较好。最老的版本(běn )缺少了(🤧)唐格拉尔这(zhè )个最主要(🤧)的反派,精彩程度打折;好莱坞版完全是瞎掰,几乎糟蹋(🤧)了这部经典之作。2、我个人认为法(fǎ )国的(🤧)《基》比较(🤧)好, 法(fǎ )国影片(piàn )明显(🤧)忠于原著,而且力图从每个细节再现十九世纪的(🤧)法(🤧)国,无论是马车,房子还(🤧)是服装,甚至(🤧)(zhì )连餐具都(dōu )十分(🤧)讲究。3、有哇,1999法语版热(rè )拉尔·德帕迪约(yuē )演的最(🤧)经典,我看过。4、所以我推(🤧)荐你看1998年版(🤧),它是法国/德国/意大(🤧)(dà )利 合拍(🤧)的,片长7小时左右(yò(🤧)u ),没错就是7小时左右。电(diàn )影《基督山伯爵(jué )》最新版本都是(🤧)谁演的(🤧)
1、(🤧)《新基督山(shān )伯爵》的演员阵容或许不算豪华,男主角詹(zhān )姆斯·卡维泽(zé )从配角晋升(shēng )为(wéi )主角,这(🤧)在(🤧)他(tā )的(🤧)作品《黑洞频率》、《细细的(de )红(hóng )线》和《天(🤧)使(shǐ )之眼》中(zhōng )并(bìng )未展现出主角风采。他的晋升表明了他(🤧)具备足(zú )够(🤧)的实(🤧)力,让我们期待(dà(🤧)i )他在(zài )本片中(🤧)的(🤧)表现。2、英文别名(🤧):The Count of Monte Cristo基督山伯爵(jué )法(🤧)国电影(🤧)版剧(jù )照 资源类型:DVDRip 版(bǎn )本:中法双语(全4集)发行(🤧)(há(🤧)ng )时间:1999年 演员(yuán ):热拉尔·德帕(🤧)迪(🤧)约 Gerard Depardieu 地区:法(🤧)国 语言:(🤧)普通话,法语 内容提(tí )要 该片(🤧)根(gēn )据法国著名作家大仲马的同名长篇小(xiǎo )说改编(🤧),描写的是法国(🤧)波旁(pá(🤧)ng )王朝(cháo )时(🤧)期发生(shēng )的一个报恩复仇的故事。3、小(🤧)说中为数不多的下(xià(🤧) )层人物(wù )也不见得更(🤧)好:卡德鲁(🤧)斯和(🤧)他的妻子,以及贝内德(🤧)托(tuō ),都是(shì )像维尔福和唐格拉斯那样的(de )罪犯。从思想上说,大仲马(🤧)正是在这里与《巴黎的秘密(🤧)》、《流(🤧)浪的犹太人》截然不同。他(🤧)提出的解决(🤧)办法是不一样的,有梦想的性质。4、通俗历史小说《基督山伯爵(🤧)》为法国著名(🤧)作家大仲(🤧)马的代表作(zuò ),中(🤧)国(🤧)也(🤧)有一部这(zhè )样的影视作品,改编(biān )自《基督山(🤧)伯(🤧)爵》(其实(shí )就是(🤧)照搬,当然(🤧)(rán )不是前一(🤧)段特别火(🤧)的《琅琊榜》,其实它也是抄袭的《基督山(shān )伯爵》,如果(guǒ )你(nǐ )看过肯定(🤧)看出来剧情(🤧)的(de )相似(🤧)之处),我(🤧)要说的是,电视剧《传奇之(🤧)王(🤧)》。5、(🤧)而第二版的导演雷尼·哈林说:“由于1973年的影(🤧)片是世界上最著(zhe )名的恐怖电影(🤧),所以他们(制作公司MorganCreek)(🤧)认为前传的关键就(jiù(🤧) )是要绝对忠实于(yú )1973年的原作。他(tā )们希望影片能(🤧)取得(🤧)绝对的(de )成功,并且(🤧)要包括原作的所(🤧)(suǒ(🤧) )有要素。我想这就是(🤧)他们(🤧)对(duì )以(🤧)前(🤧)的剧本和影片(piàn )(保罗施瑞德拍摄(🤧)的)不满意的原(🤧)(yuán )因(🤧)。6、应该是大(dà )仲(zhòng )马的《基督山伯爵》改(gǎi )编(🤧)电影。电影版《基(🤧)督山伯爵》至少拍过5次不止。你说(shuō )很(🤧)老的版(🤧)本。估计(jì )是(🤧)61年(🤧)克劳(láo )特·乌(🤧)当(🤧)-拉哈导演(🤧)(yǎn )的《基督山伯(bó )爵(🤧)》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在(🤧)国内上映(yìng )过,孙道临、毕克等经典(🤧)配(🤧)音。电影(yǐng )新基督山伯(🤧)爵与原(🤧)著情节上的区(🤧)别
电影版本跟原著(🤧)不(🤧)一样。跟绝(🤧)大部(🤧)分(🤧)改(gǎi )编(🤧)小(xiǎo )说的(🤧)电影一样(yàng ),《基督(🤧)山(shān )伯(🤧)爵(jué )》为(🤧)了适应电影(yǐng )的(de )时间(🤧)控制、场(chǎng )景(🤧)布置等问题(🤧),也有不小(🤧)的改动。毕竟书(shū )页上和荧幕表(biǎo )现(xiàn )东西(🤧)的难(🤧)度(dù )不(bú )一样。是的,美国电影版基督山(🤧)伯爵和原著有很大出入(🤧)。唐格拉尔在原著(zhe )里是法老(lǎ(🤧)o )号船上的会计,是典(🤧)型(🤧)的阴沉惟利是(🤧)图暗地泼坏水的(🤧)人(rén )物,在《新(xīn )基督山伯爵(🤧)里》唐格拉尔变成(ché(🤧)ng )船(🤧)上的大(🤧)副(fù ),性格也由笑(🤧)(xiào )里藏(cáng )刀(🤧)转为大咧咧流氓一(🤧)般(🤧)的人(🤧)(rén )物了。原著(zhe )比(🤧)电影精彩很(🤧)多(🤧)倍 原(🤧)著中有人物(🤧)的心理(🤧)描写和(hé )男主(🤧)角在(🤧)(zài )报仇中所用到的各种手(🤧)段,真(🤧)(zhē(🤧)n )是相当精(jīng )彩,感觉让人更(🤧)加沉迷。而且原著中后(🤧)来还有一个女主(🤧)角(jiǎo )登场,人(🤧)物繁多 而电(🤧)影却为了(🤧)在2个小时内描(miáo )写(🤧)出(🤧)主要(yào )情(qí(🤧)ng )节,舍弃了(le )许多场(chǎ(🤧)ng )景和任务(🤧),感(🤧)觉很(hěn )多(duō )地方太过僵硬,跳(🤧)转得太急。《基督(🤧)山(🤧)(shā(🤧)n )伯(bó )爵(jué )》原(🤧)著故事情节则复杂的多(🤧),穿插(🤧)了不(bú(🤧) )少(🤧)的`人物(🤧)与故事,而这些人物与(🤧)(yǔ )故事则又是为主线来服务的(🤧)。也(yě )许过于庞(páng )大的人物系统,导致了最后故事结(🤧)局的(🤧)牵强。具体就不细说了(🤧)。总(🤧)之(🤧),整部书还(🤧)是不(🤧)错(cuò )的。原著在主(🤧)线(xiàn )和(🤧)支(🤧)线上比任何一个版(🤧)本的电影都(🤧)细致的多(🤧)。这本书在情(🤧)节(🤧)上(shàng )基(jī )本无(wú(🤧) )敌了(le ),一直希(🤧)望(🤧)能完(wán )全按(🤧)照原著拍成长篇连(🤧)续剧,拍成电影难免要删减,至(🤧)今(🤧)(jīn )没(méi )看到过满意(🤧)的(🤧)电(🤧)影(🤧)或电视剧版(🤧)本。当然如果没看(kà(🤧)n )原著先看电(🤧)影,还会觉得电影(🤧)(yǐng )可以(🤧)一(🤧)看,但看过(🤧)书再(🤧)看(🤧)电影,基本就觉(🤧)得没法(🤧)看了(le )。其(🤧)实这就(jiù )是一(🤧)部《基(jī(🤧) )督山伯爵》的(🤧)中(🤧)国化版本(běn )。当然,不(🤧)是简简单单的蹩(🤧)脚(jiǎo )山寨,里(lǐ )面加入(🤧)了(🤧)一些很有(yǒu )趣的新颖的要(🤧)素—(🤧)—用《基督山(🤧)伯爵》的剧(🤧)情模式来套(🤧)用中国式的(de )故事(🤧)人(🤧)物,表达中国(guó )式的(🤧)感情思(🤧)想,以及(jí(🤧) )借用民国上海的背景(🤧)来讽(🤧)刺(🤧)映射当下中国现实。
[收起部分]