影片《基督(✔)山(✔)伯爵》[展开全部]
影片《基督(✔)山(✔)伯爵》哪个(gè )版本最经典??
1、相对来说杰拉(✔)尔·德帕迪约(yuē )版比较好。最老的版本缺少(✔)了唐格拉(✔)(lā )尔这(✔)个最主要的反派,精彩程(✔)(chéng )度(dù )打折;好(✔)莱坞版完全是瞎掰(✔)(bāi ),几乎糟蹋了(le )这部经典(✔)之作(✔)。2、(✔)我个人认为法(✔)国的《基》比较好, 法国影片明显忠于原著(✔)(zhe ),而且(✔)力图从(✔)(cóng )每个细节再现(✔)十九世(✔)(shì )纪的法(fǎ )国,无(✔)论(lù(✔)n )是马车,房子(✔)还是服(✔)装,甚至连餐具(✔)都十(shí )分讲究。3、有哇,1999法语版热拉尔·德(✔)帕迪约演的(de )最(✔)经典,我看过。4、所(✔)以(✔)我推荐你看1998年(✔)版,它(tā )是法(fǎ )国/德国/意(✔)大利 合拍的,片长7小时左右(✔),没错就是7小时左(zuǒ )右。电影《基督山伯(✔)爵》最新(✔)版本都是(shì )谁(✔)演(✔)的
1、《新基督山伯爵(✔)》的演员阵容或(✔)许(✔)不算豪华,男(ná(✔)n )主(zhǔ )角詹(zhān )姆斯·卡维泽(zé )从配角晋升为主角(✔),这在他(✔)的作(zuò(✔) )品《黑洞频率》、《细细(✔)的红线(✔)(xiàn )》和(hé )《天(✔)使之眼》中并未展现出主角风采。他的晋(jìn )升表明了他具备足(zú )够的实力,让(✔)我们期待他在本片(✔)中的表现。2、英(✔)文别名:(✔)The Count of Monte Cristo基督山(✔)伯爵法国(✔)电影(yǐ(✔)ng )版(bǎn )剧照(✔) 资(zī )源类(✔)(lè(✔)i )型(✔):DVDRip 版(✔)(bǎ(✔)n )本(✔):(✔)中法双语(全4集)发行(✔)时间:1999年 演(✔)员:(✔)热拉尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地区(✔):法国 语言:普(pǔ )通话,法语 内容提要 该片根据法国著(✔)名(✔)作(zuò )家大仲(✔)马的同名长(✔)篇小说(✔)改编(biān ),描写的是法国波旁王(✔)朝(✔)时期发(fā )生的一个报恩复(fù )仇的(de )故(gù )事。3、小说(shuō )中(✔)为数不多(✔)的下(✔)(xià )层人物也(✔)不(✔)见得更(gèng )好:卡(✔)德鲁斯和他的(✔)(de )妻子,以(✔)及贝(✔)内德托(tuō ),都是像维尔福(✔)和(hé )唐格拉(lā(✔) )斯(sī )那样的(✔)罪犯。从(✔)思想上说,大仲马正是在这里(lǐ )与《巴(✔)黎的秘密》、《流(✔)(liú )浪(làng )的犹太人》截然不同(tóng )。他提出的(de )解决办法是不一样的,有梦想(✔)的(de )性质。4、通俗(sú )历史小(✔)说(✔)《基(✔)督山(shān )伯爵》为(✔)法国著名作家(✔)大仲马的代表作,中(zhōng )国(✔)也(yě )有(✔)一(✔)部这样(✔)的影视(shì )作(✔)品(pǐn ),改编自《基督山(✔)伯爵》((✔)其实就是照搬(✔),当然不是前一段特别火的《琅琊(✔)榜》,其实它也是(shì )抄袭的《基督山(shān )伯(✔)爵》,如果你看过肯定看(kà(✔)n )出(✔)来(✔)剧情的(de )相似之处(✔)),我要说的(✔)是,电视剧(jù(✔) )《传奇(qí )之王(wáng )》。5、而(✔)第二版的导演(yǎn )雷尼(✔)·哈林说:“由于1973年的影(yǐ(✔)ng )片是世界上最著(✔)(zhe )名的恐怖电(✔)影(yǐng ),所以他们(制作公司MorganCreek)认为前传的关键就是要绝对忠实于1973年的原作(✔)。他们希望影(yǐng )片能取得绝对的(✔)成功(✔),并且要(✔)包(✔)括原作(zuò )的所有要素。我想这就是(shì(✔) )他们对以前的剧本和影片(✔)(保罗施(✔)瑞德拍摄的(✔))不满意的原因。6、应该是(✔)大(dà )仲马(✔)的《基督山伯爵(jué )》改编电影(✔)(yǐng )。电影版《基督山伯爵》至少拍过5次不止。你说很(hěn )老(lǎo )的(de )版本。估计是61年克劳(✔)特·乌当-拉哈导演的《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在(zà(✔)i )国内(nèi )上(shàng )映(✔)(yìng )过,孙道临、毕克等经(✔)典配(✔)(pèi )音。电影(✔)新(✔)基督山伯爵(✔)与原著情(✔)节上的区(✔)(qū(✔) )别
电(diàn )影版本跟原著(✔)不(✔)一(yī )样。跟绝大(✔)部分(✔)改(gǎi )编(✔)小说(shuō )的电影一样,《基督山伯(bó(✔) )爵》为(wéi )了(✔)适应电(✔)影的(✔)时间控制(zhì )、场(✔)景布置(zhì )等问题,也有不小(✔)的改(✔)动(✔)。毕(bì )竟书页上和荧(yíng )幕表现(xiàn )东(✔)西(✔)的难(nán )度不一样(✔)。是(✔)的,美国电(✔)影版基(✔)督(✔)山伯(✔)爵和原(✔)著有很(✔)大出(✔)入。唐格拉尔在原(✔)著里是(✔)法老号船上的会计,是典型的阴沉(chén )惟利是图暗地泼坏水的(✔)人(rén )物,在《新(✔)基(✔)督山伯爵里》唐格拉尔变成船上的(✔)大副,性格也由笑(xiào )里藏刀转为(✔)大咧咧(✔)流氓一般的人物了(✔)。原(✔)著比电影(✔)精彩很多倍 原(yuán )著中有人物的(✔)心理(✔)描(miá(✔)o )写(xiě(✔) )和(✔)男主角在报(bà(✔)o )仇中(zhōng )所用到的(de )各种(✔)手段,真是相当精彩,感觉让人(✔)更加沉迷(mí )。而且(✔)原著(zhe )中后来还有一个女主角(✔)(jiǎo )登(dēng )场,人(✔)物繁多 而电(✔)影却为(✔)(wéi )了在2个(✔)小(✔)时内(nèi )描写出主要情节,舍(✔)弃了(le )许多场景和任务,感觉很(✔)多地方太过僵硬,跳转得(✔)太急。《基(✔)督(✔)山伯(✔)爵》原(✔)著故(✔)事情节则复杂的多,穿插了不少的(de )`人物与故(gù(✔) )事(✔),而(ér )这些人(ré(✔)n )物与故事则又(✔)是为(✔)主(zhǔ )线来(lái )服务的。也(✔)许(✔)过于(✔)庞大的(✔)(de )人物系统(✔),导致了最后故事结(✔)局的(✔)牵强(qiáng )。具体就不细说了(✔)(le )。总之,整部书还是(shì )不(✔)错的(✔)。原著(✔)在主线和支线上比(✔)任何一个版本的电(diàn )影都细致的(de )多。这(zhè )本书在情节上基本无敌了,一直希望(✔)能完全按照原(yuán )著拍(✔)成长篇连续剧(✔),拍成电影难免要删减,至今没看(✔)到过(guò )满意的电影或电视(shì )剧版本。当然如果没看原著(✔)先看电影(✔),还(hái )会(✔)(huì )觉得(✔)(dé )电影可以(yǐ )一看,但看过书再看电影,基(✔)本就觉得(dé )没法看(✔)了。其实这就(✔)是一部《基督山伯爵》的(✔)(de )中国化(✔)(huà )版(bǎn )本。当然,不(✔)是简简(jiǎn )单单的蹩脚山(shān )寨(zhài ),里面加入(rù )了一(✔)些很有趣的新(xīn )颖(✔)的要素——(✔)用《基督山(✔)伯爵》的剧情(✔)模式来套用中国(✔)式(✔)的(✔)故(✔)事人物(✔),表达中国式的感情(✔)思(sī )想,以(✔)及借用民国上海的背景来(✔)讽(✔)刺(cì )映(✔)射(✔)当(✔)下中国现实。
[收起部分]