观(guān )《天才捕手(🉐)》[展开全部]
观(guān )《天才捕手(🉐)》有(yǒu )感
好的文字(zì )、(🉐)音乐及电影能穿(chuān )透(🉐)时间(🉐)的流逝,让人体会生活(🉐)的冷(lěng )暖(nuǎ(🉐)n ),感受生命(🉐)的(🉐)力量。世(🉐)界上有才的人很(hěn )多,但(dàn )能成就(🉐)他们的人(🉐)却(🉐)不多(duō ),遇到(🉐)这(zhè )样的人(🉐)是一种修行(háng )。能与才华横溢的(🉐)人一起共事是一种幸运,他能让你更激发自己的潜能。摄(🉐)影(🉐)基(jī )调非沙(shā )黄的年(🉐)代感(🉐)(gǎn ),而是有点暗蓝(🉐),蓝色(sè )基调有些(🉐)冷,但在本片确实有些温度(🉐)的。本(běn )片的年代代入(rù )感(🉐)更多的是(🉐)通过拥(yōng )挤的人群(🉐),笨重的(de )火车,泥泞不平的道(dà(🉐)o )路来展现的。他被肯定的雀跃感,感动感。沃尔夫(🉐)之前没有一个朋(🉐)友,他在(🉐)关(🉐)系(xì )上是(shì )缺乏的,孤独的,甚至不会怎(🉐)(zěn )么与(🉐)人(🉐)相处。他(🉐)见父(🉐)亲的最后一(yī )面是在火(🉐)车(chē )送别上,或许他和麦克(kè )斯之间(jiān ),麦克斯一直希(🉐)望有个(🉐)儿子,而(🉐)沃尔(ěr )夫在一(🉐)定程度上是(shì )将对父(fù )亲的那份感情投射到了麦克(kè )斯上(shàng )。这部(bù )影(🉐)片应英文名(míng )为Genius,被翻译成(🉐)《天才捕(bǔ )手》,观影之后(🉐)(hòu ),觉(jiào )得甚为(🉐)贴切。天才的(🉐)千(qiān )里马难得,能挖掘出好(🉐)几匹(pǐ )千里(🉐)马的伯乐(🉐)更是难逢。另一(yī )方面,沃尔夫某一(🉐)段(🉐)时期(🉐)内(🉐)被自(🉐)己的才情冲昏了(🉐)头脑,对菲茨杰拉德和他患有精神病的妻子(zǐ )冷嘲热讽,对铂金斯(🉐)的(🉐)批(pī )评也嗤(🉐)之以鼻;铂金(jīn )斯(🉐)对沃尔(🉐)夫训斥(🉐)道:(🉐)“别(🉐)太(🉐)不近人情(🉐)了!你一天(🉐)可以写5000字,菲茨(🉐)(cí )杰拉德(dé )状(zhuàng )态好时,一天能(né(🉐)ng )写100字。《天才捕手》告诉了我(🉐)什(🉐)么
好(🉐)的文字、音乐(🉐)及电(diàn )影能(🉐)穿(chuān )透(🉐)时间的流(🉐)逝(🉐)(shì ),让人体会生(🉐)(shēng )活的冷暖,感受(🉐)生命(mìng )的(🉐)力量。世(🉐)界上有才(cá(🉐)i )的人很多,但(dàn )能成就(🉐)(jiù )他们的人(🉐)却不多,遇到(🉐)这样的(🉐)人是一种修行(🉐)。能(🉐)与才华横溢的(🉐)人一起共(🉐)事(shì )是(shì(🉐) )一种幸运,他(🉐)能让你更激发自(🉐)己的潜能。影片主(🉐)要讲述了(🉐)天才编(🉐)辑(🉐)(jí )铂金斯与天才青年作(🉐)(zuò )家沃尔夫的恩(🉐)怨。编(🉐)辑和作家(🉐),在我的印象中,好像是对作(zuò(🉐) )家的稿子搞校对的,就这(zhè )么(🉐)简单肤(fū )浅,而在该片中,侧(🉐)是(shì )具体及深(🉐)入的干(🉐)涉(🉐)作(🉐)家的创作,给作(🉐)家(🉐)提(🉐)出建设(🉐)性及启发性的建议。关系有(🉐)(yǒu )些(🉐)微妙,亦师亦友,亦诤亦(yì )佞(🉐)。人(🉐)生如行云流水(shuǐ )般,流逝(shì )~当天才作家沃尔夫(fū )置身躺卧在一片(piàn )海滩(🉐)中,镜头拉长。偌(🉐)大(dà )的海滩,不绝的海流,孤(gū )独的灵魂正在消逝。他终(🉐)究(jiū )活(🉐)在在不停地寻觅,不停地证明自(zì(🉐) )我存在,不停地寻(xún )找价值……或许(🉐),留给我的是,人生(🉐)除(🉐)了诗和远方,还有(🉐)生活,还有那(nà )些人,那些爱与关系(🉐)。 此次(🉐)观(🉐)影,三次心痛,两次泪(🉐)流满面。适(🉐)合(hé(🉐) )。天(🉐)才捕手(🉐)是一部破案题材小说,适合小(🉐)学(🉐)生观看,启发(🉐)思维。《天才捕手(🉐)》是(🉐)由美国狮门影业(🉐)发行的传记(🉐)片,由迈(mài )克尔·格兰(🉐)达吉执(zhí )导,科林·费尔斯、裘(🉐)德·洛和妮可·(🉐)基德曼主演。《天才捕(🉐)手(shǒ(🉐)u )》台(🉐)词
精选(xuǎn )《天才捕手》台词(cí ) 河流从(🉐)他门前缓缓(🉐)流过,几经波折又流回到(🉐)原来的地方。一棵树不会因为顶端的枝丫被截断而失去生命,相(xiàng )反它的根(gēn )只会越(yuè )扎越深。我很想很(🉐)想活(🉐)下去,我想再见(🉐)你一面,我有数不清的(🉐)痛苦(🉐)和悔(huǐ )恨,想告(gào )诉(sù(🉐) )你(nǐ )有无数灵(🉐)感想写出来,却已经没(🉐)有机会(huì(🉐) )了。我好像从一扇窗(🉐)户看明白了生(shē(🉐)ng )活。如果我(🉐)能挺过(guò )去,我祈求(qiú )上天(tiān )让我(🉐)变成(chéng )更好的(🉐)人,不辜(gū )负你(nǐ )的期望。经(🉐)典台词:(🉐)这部(🉐)电影中有(🉐)(yǒu )很多经典的台词(🉐),其中一句是肖恩(🉐)对(duì )威尔说(🉐)的(de ):“你是个天才(🉐),但你也是个傻(🉐)瓜(🉐)。”这句话表达了肖(xiāo )恩对威(🉐)尔才华(🉐)的认可,同时也揭示了(🉐)威尔内心的自卑和迷茫(🉐)。推荐(🉐)理由:家(jiā )长(zhǎng )可以从《天才捕手》这部电(diàn )影中得到很多(🉐)关于教育孩子的启示。这部影片应英文名为Genius,被翻(🉐)译成(chéng )《天才捕(🉐)手》,观影之后,觉(🉐)得甚(🉐)为贴切(qiē )。天才的千里马(🉐)难(nán )得(🉐),能挖掘出好(🉐)几(🉐)匹(🉐)千里马(mǎ )的伯乐更是难逢。人生(🉐)如(🉐)行云流水般,流逝(🉐)(shì )~当天才作家沃(🉐)尔夫置身躺卧在一片海滩中,镜头(🉐)拉长。偌大(🉐)的(🉐)海(hǎi )滩,不绝(🉐)的海流,孤独的灵魂正在(🉐)消逝。他终究活在在(zài )不停地寻觅,不停地证明(míng )自我(🉐)存(🉐)在,不停地(dì )寻找价值……或(huò(🉐) )许(xǔ ),留给我的(de )是,人生除(🉐)了诗和远(🉐)方(🉐),还有(🉐)生(🉐)活,还有那些人,那(nà )些爱与关系。 此次观影,三(sān )次(🉐)心痛,两次泪(🉐)流满面。谁不曾失望过、(🉐)颓丧过? 重拾激情 才是(🉐)一个人最难(nán )能可贵的品质, [天才捕手(🉐)]一(yī )定(dìng )程度上也是献(🉐)给在(🉐)(zài )城市打拼的你我(🉐)(wǒ ) 。正(🉐)如(🉐)韩愈在《杂说四(🉐)·马说》中所言:“千(qiā(🉐)n )里(🉐)(lǐ(🉐) )马常有,而伯乐(🉐)不常有。”享(🉐)誉一(yī )时的(🉐)作家(🉐)(jiā(🉐) )比比皆(jiē )是(🉐),堪称伟(🉐)大的编辑屈指(zhǐ )可数。天才捕手(shǒu )不是一部很老的电(diàn )影,吗
1、在看《天才捕手》之前,就听到了对它的评价,是一部中(zhōng )规中矩作品,的确是这(zhè )样的。相比(bǐ )电(🉐)影的(🉐)内容或是质量本身,这部(🉐)电影何以(🉐)立项,何以被拍出来更让我好奇。2、《天才捕手》是(🉐)由美(měi )国狮(shī(🉐) )门影业发行的传记(jì )片,由迈(mài )克尔·格兰(🉐)达(dá )吉(🉐) 执导,科林(lín )·费尔斯、裘(qiú(🉐) )德·洛和(hé )妮可·基(🉐)德曼主演(🉐),于2016年7月29日在美(🉐)国上映。影片讲述(shù )了美国(🉐)天(tiān )才编辑麦克斯·(🉐)伯金斯与天才作家托马斯·沃(🉐)尔夫(fū )之间的各种(zhǒng )恩怨。3、这部(🉐)影(🉐)片应英文(🉐)名为Genius,被翻译成《天才(cá(🉐)i )捕手》,观影(🉐)之后,觉得甚为贴(tiē )切(🉐)。天(🉐)才(cá(🉐)i )的千里马难得,能挖掘出好(hǎ(🉐)o )几匹千里马的(de )伯乐更(gèng )是(🉐)难(🉐)逢。4、《天(tiān )才捕手(shǒ(🉐)u )》不(🉐)仅仅(🉐)是一部电影(🉐)(yǐng ),它(tā )是(🉐)对文学(🉐)界一对(🉐)伟大灵魂之(🉐)间(jiān )复杂关(guān )系的深度剖(🉐)析,是关于(yú )梦想、(🉐)坚持与天才之间(jiān )的(🉐)真实写(🉐)(xiě )照。《天才(cái )捕(bǔ(🉐) )手(shǒu )》的(de )每(🉐)一帧画面,每一(🉐)句(jù(🉐) )对(🉐)白,都(dōu )充满力(lì )量,值得每一位电影(🉐)爱好者和文学爱(🉐)好者(🉐)(zhě )深入品(🉐)味。让我们一同走(zǒu )进这个故事(shì ),感受那份超(🉐)越文字的(de )激情与碰(pè(🉐)ng )撞(🉐)。5、其实这部片子不怕剧透(tòu ),因为它精彩的(de )地方不是(shì )简单的心理(🉐)疾病带(dài )来的(🉐)悬疑噱头。它(tā )表达了(le )对物质文(🉐)明的绝(🉐)望(🉐)反抗(kàng )。更有趣的是(shì ),不同人对这(🉐)部(bù )电影有(yǒu )不同解读,每种思路都能让(🉐)你大呼(hū(🉐) )惊(🉐)奇。
[收起部分]