影片(🚢)《基督山(🚢)&[展开全部]
影片(🚢)《基督山(🚢)(shā(🚢)n )伯爵》哪个版本最经典(🚢)(diǎ(🚢)n )??
1、相对来说(shuō )杰(jié )拉尔·德帕迪约(yuē )版比(🚢)较好。最老的(de )版本缺(quē )少了唐(🚢)格拉尔这(zhè )个最主要(🚢)的反派,精彩程度打(🚢)折;好莱坞(🚢)版完全是(🚢)瞎掰,几乎糟蹋了这部(🚢)经典(🚢)之作。2、(🚢)我个人认(rèn )为法国的《基》比较好(🚢), 法国(🚢)影片(🚢)明显忠于原著(🚢),而且力图从每个细节再现(xiàn )十(🚢)九(jiǔ )世纪(🚢)的法国,无论是马(mǎ )车,房子还是服装,甚至连(lián )餐(cān )具(🚢)(jù )都十分讲究。3、有哇,1999法语版热(rè )拉尔·德帕迪(dí )约(yuē )演的最经典,我(wǒ )看(🚢)过(guò )。4、(🚢)所以(🚢)我(wǒ )推荐(🚢)你看1998年(nián )版,它是法(🚢)国/德国(guó )/意大(🚢)利(🚢) 合拍的,片长7小(🚢)时(🚢)左右,没错就是(🚢)7小时左(zuǒ )右。电影《基督山伯(bó )爵》最新版本都是(🚢)谁演的
1、《新基督(🚢)(dū )山伯(🚢)爵》的演员(yuán )阵容或许不算豪华,男主角詹(🚢)姆斯·卡维泽从配(🚢)(pèi )角晋升为(🚢)主(🚢)角,这(🚢)在(zài )他(tā )的作品《黑洞频(pín )率(🚢)》、《细细的(🚢)红线》和《天使之眼》中(zhōng )并未展(zhǎn )现出主角风采。他的晋(jìn )升表明了他(🚢)具(🚢)备足(🚢)够的(🚢)(de )实力(🚢),让我们期待他在(🚢)本片中的(🚢)表(🚢)现。2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督(🚢)山伯(🚢)(bó )爵法国电(🚢)影版剧(🚢)照 资源(🚢)类型:DVDRip 版本:中(🚢)(zhōng )法双语(全4集)发行时(shí )间:1999年 演员:热拉(🚢)尔(🚢)·德帕迪约 Gerard Depardieu 地(🚢)区:法国(guó ) 语言:普通话,法语 内容(róng )提要(yào ) 该(🚢)片根据法国著名作(zuò )家大仲马(mǎ )的(🚢)同名(🚢)长篇小说改编(🚢),描写的是法国(🚢)波旁王朝时期发(🚢)生的(de )一个报恩复仇的(🚢)故事。3、小说(shuō )中为数(🚢)不多的(de )下(🚢)层人(🚢)物也(🚢)不见得(🚢)更好:(🚢)卡德鲁斯和(🚢)他的妻子,以(yǐ )及(🚢)贝(🚢)内德托,都是像维尔福和唐格拉斯那样的罪犯(fà(🚢)n )。从思(🚢)想上说(shuō ),大仲马正是在这里(lǐ )与《巴黎的秘密(🚢)》、《流浪的犹太人》截然不同。他(tā(🚢) )提出(🚢)的(de )解决办法是不一样的,有梦(mè(🚢)ng )想的性质。4、通俗历史小(xiǎo )说(🚢)《基督山伯爵》为法(🚢)(fǎ(🚢) )国著名作家大仲马(mǎ )的代表(🚢)作,中国也有一(yī )部这样的影视作品(🚢),改(🚢)编自《基(🚢)督(🚢)山伯爵》(其(🚢)实(shí )就是照搬,当然不是前(🚢)一段特别火的《琅琊榜》,其实(shí )它也是抄袭的《基督(🚢)山伯(🚢)爵(🚢)》,如果你(🚢)看过肯定(🚢)看出来(🚢)剧情的相似之处),我要说(shuō )的(🚢)是,电(diàn )视剧《传奇之王(wáng )》。5、而第二版的(🚢)导(🚢)演雷尼·哈(hā )林说:“由于(🚢)1973年(nián )的影(yǐng )片是世界上最著(🚢)名的恐怖电影,所以他们(制作公(🚢)司MorganCreek)认(rèn )为前(🚢)传(🚢)的关键(🚢)就是要(🚢)(yà(🚢)o )绝(jué )对忠(🚢)实于1973年的原作。他(🚢)们希望(🚢)影片(🚢)能(🚢)取得(dé )绝对的成功(gōng ),并且要包(🚢)括原作(zuò )的所有(yǒu )要素(🚢)。我(wǒ )想这(zhè(🚢) )就(jiù )是他们对以前的(de )剧本和影片(保罗(🚢)施瑞德拍摄的)不(bú )满意的(de )原因(🚢)(yīn )。6、应该(🚢)(gāi )是大仲马的《基督山(shān )伯(🚢)爵》改(🚢)编电影(🚢)(yǐng )。电影(yǐng )版《基督山(shān )伯爵(🚢)(jué )》至(zhì )少(shǎo )拍过5次不止。你(nǐ )说很老的版本。估计(🚢)是(🚢)61年克劳特·乌当-拉哈(🚢)导演(🚢)的《基督山(shān )伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过(🚢),孙道临、毕克等经(🚢)典(diǎn )配(🚢)音。电影新基督山伯(🚢)爵(jué )与原著情节上的区别
电影版本(🚢)跟原(🚢)著不一样(🚢)。跟绝大部分改(🚢)编小说的电影一(🚢)样,《基督山伯爵》为了适(🚢)应(🚢)电影(yǐng )的时(🚢)间控(🚢)制(🚢)、场景布置等问(🚢)(wè(🚢)n )题(tí ),也(🚢)有不小(🚢)的改动(🚢)。毕竟(🚢)书页上和荧(yí(🚢)ng )幕表现(xiàn )东西的难度不一(yī )样。是(🚢)的,美国电影版基督山伯爵和(🚢)原著(zhe )有很大(🚢)出(🚢)入(rù )。唐格拉(🚢)尔在原著里是法老号船(🚢)上的会计,是典型的阴沉惟利是图暗地(🚢)泼坏水的人物,在《新基督山伯爵里》唐格拉尔(🚢)变成船上(🚢)的大副(🚢),性格也由笑里藏刀转为大咧咧流氓一般的人物(🚢)了。原著比电影精(🚢)彩很(🚢)多(🚢)倍 原著(🚢)中有(yǒu )人物(🚢)的心理描写和(🚢)(hé )男主(🚢)(zhǔ )角在报(bà(🚢)o )仇中所用到(🚢)的各种手段,真是相当精彩,感觉(jiào )让(ràng )人更加沉迷。而且原著中后来还有一个女主角登场(chǎng ),人物繁(🚢)多 而电影却为(wéi )了在(🚢)(zài )2个小(🚢)(xiǎo )时内描写出(chū(🚢) )主要情节,舍弃(🚢)了许(🚢)多场景和任务,感觉很(hěn )多地方太(🚢)过僵硬,跳转(🚢)得太(🚢)急。《基督山伯爵》原著故事(shì )情节则复杂的(de )多,穿插了(le )不少的(🚢)`人物与故事,而(ér )这些人物与(🚢)故事则(🚢)又是(🚢)为(🚢)主(zhǔ )线来服(🚢)(fú )务的。也许(xǔ )过(🚢)于庞大的人物系统,导致了最后(hò(🚢)u )故事结局(jú(🚢) )的牵强。具(jù )体(🚢)(tǐ )就不细说了。总(zǒng )之(🚢),整部书还是(shì )不错的。原著在主线(🚢)和支线上比任何一个版(🚢)本的电影(🚢)都(🚢)细(🚢)致的多。这本书在情节上(🚢)基本无敌了,一直(🚢)希望(🚢)能完全(🚢)按照原著拍成(🚢)长(🚢)篇连续剧(🚢),拍成电影难(🚢)免要删减,至今没看到过满意的(🚢)电(🚢)影或电视剧版本。当然(rán )如果没看(🚢)原著先看(🚢)(kàn )电影,还会觉(🚢)(jiào )得(🚢)电影可以一(🚢)看,但(🚢)看过书(🚢)再看电(🚢)影(🚢),基本就觉(jiào )得没(🚢)法(fǎ )看了。其(qí )实这(zhè(🚢) )就(🚢)是一部《基督山伯(bó(🚢) )爵》的(🚢)中(zhōng )国化版本。当然,不是(🚢)简简单单(🚢)的蹩(bié )脚山寨,里面加入了一些很(hěn )有趣的新颖的要素—(🚢)—(🚢)用《基督山(shān )伯爵》的剧情(qíng )模(🚢)式来套用中国式的故事人(🚢)物,表达中(🚢)国(🚢)式(🚢)的感情思想,以及借用民(🚢)(mí(🚢)n )国上海的背景来讽刺映射(🚢)当下中(zhōng )国(guó )现实。
[收起部分]