影片(🦇)《基督山(🦇)伯[展开全部]
影片(🦇)《基督山(🦇)伯(bó )爵》哪个(🦇)(gè )版(bǎn )本最经典??
1、相对来(lái )说杰拉尔(🦇)·德帕迪(dí )约版比(bǐ )较好。最老(🦇)的(🦇)版本缺少了唐(🦇)格(gé(🦇) )拉尔这个最主要(yào )的(🦇)反派,精彩程度打折;好(🦇)莱坞版(bǎ(🦇)n )完全是瞎掰,几(🦇)乎糟蹋了这部经典之作。2、我个人认(🦇)为法国的《基》比较(🦇)好, 法国影片明显忠于原著,而且力图从每个细节(🦇)再现十九世纪的法国(guó(🦇) ),无论是马车(chē(🦇) ),房子(zǐ )还是服装,甚至(🦇)连餐具都十(🦇)分(fèn )讲究。3、有哇(wa ),1999法语(yǔ )版热拉尔(🦇)·德帕迪(🦇)约演的最(🦇)经典(diǎ(🦇)n ),我看过。4、所以我推荐你看(🦇)1998年版,它是法(🦇)国/德国/意大利 合拍的(🦇),片(🦇)长7小时左右,没错(cuò )就是(🦇)7小(🦇)时左右。电(🦇)影(🦇)《基(🦇)督(🦇)山伯爵》最新版(🦇)本(🦇)都是(shì(🦇) )谁演的
1、《新基督山伯爵》的演员阵容(🦇)或许不算(🦇)豪华,男主角(🦇)(jiǎo )詹姆斯(🦇)·卡维(🦇)泽(🦇)从配角晋升(🦇)为主(🦇)角,这在他的(🦇)作(🦇)品《黑洞频率》、(🦇)《细细的(🦇)红线(xià(🦇)n )》和《天使之眼》中并未展(🦇)现出(🦇)主角风采(cǎi )。他的(de )晋升表明(🦇)了他具备足(🦇)够的(🦇)实力,让(ràng )我(wǒ )们(men )期待他在本(🦇)片中的表(biǎo )现。2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵法(🦇)国电影版剧照 资(🦇)(zī )源(yuá(🦇)n )类型:(🦇)DVDRip 版本(🦇):中法双(🦇)语(全4集)发行时间:1999年(🦇) 演员:热(🦇)拉尔·德帕(🦇)迪约 Gerard Depardieu 地区:法(fǎ )国(🦇) 语言:普通(🦇)(tōng )话(huà ),法(fǎ )语 内容提要(yào ) 该片根据法国著名作家大(🦇)(dà )仲马的(🦇)同名长篇小说(shuō(🦇) )改编(biān ),描写(🦇)的(🦇)是法国波旁王朝时(shí )期发生的(🦇)一个报恩复(fù )仇(chóu )的故事。3、小(🦇)说中为数(🦇)不多的下层人(🦇)物也(🦇)不(bú )见得(🦇)更好(hǎo ):卡德鲁斯(sī(🦇) )和他的妻子,以及(🦇)贝内(nèi )德托(🦇),都是像(xià(🦇)ng )维尔福和(🦇)唐(🦇)格拉斯那样(🦇)的(de )罪(zuì )犯。从(🦇)思想(🦇)上说(shuō ),大仲马正是在这里与《巴(🦇)黎(lí )的秘密》、《流浪的(de )犹(🦇)(yóu )太人(ré(🦇)n )》截然不同。他提(🦇)出的解决办法是不(🦇)一样的,有(🦇)梦想(🦇)的性(xìng )质(zhì )。4、通俗历史小(🦇)说《基(jī )督山(🦇)(shā(🦇)n )伯(bó(🦇) )爵(🦇)》为(🦇)法国(🦇)著(zhe )名作家大(🦇)仲马(mǎ )的代(🦇)表作(🦇),中国也有(yǒu )一部这样(🦇)的影视作品(🦇),改(🦇)编自《基督(dū )山伯(bó )爵》(其实就是照(🦇)搬,当然不是前(🦇)一段特别火的《琅琊(🦇)榜》,其实它(🦇)也是(🦇)抄袭的《基督山伯爵》,如果你看过肯定(🦇)看出来剧情的(🦇)相(🦇)似(🦇)之处)(🦇),我要说的是,电视剧《传奇之王》。5、而第二(🦇)版(bǎn )的导演雷(léi )尼·哈(🦇)林(lín )说:“由于1973年的影片是世界上最著(zhe )名(míng )的恐(🦇)怖电影,所以他们(制作公司MorganCreek)认为前(🦇)传的(de )关键就是(shì(🦇) )要(🦇)绝对忠实(🦇)于1973年的原(🦇)作。他(🦇)们希望影片能(🦇)取得绝对(duì )的(🦇)成功(🦇),并且要包括原作的所有要素(🦇)(sù )。我想这就是他们对以前的剧本(🦇)和影片(🦇)(保罗施瑞(🦇)德拍摄的)不满意(🦇)(yì )的原(yuán )因(🦇)。6、应该是大(dà )仲马(🦇)的《基督山伯爵》改编电影。电影版《基督山伯(bó )爵(jué )》至少拍过5次不(🦇)止。你说(🦇)很老的版本。估计是61年克(🦇)劳特(🦇)·乌(wū(🦇) )当-拉(🦇)哈导演的《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961)(🦇),在(🦇)国内上映过,孙道临、毕克等(🦇)(dě(🦇)ng )经典(diǎ(🦇)n )配(pèi )音。电影新基督山伯爵与原著(🦇)情节(🦇)上的区(🦇)别(bié )
电影(yǐng )版本跟原著不一样。跟绝大部分改(gǎi )编小说的电影(🦇)一样,《基督山(🦇)伯爵》为(🦇)了适应(🦇)电影的(🦇)(de )时间控制、场景布置等问题,也有不小(xiǎ(🦇)o )的改(🦇)动。毕竟书页上和荧幕表(biǎo )现东西的难度不一样。是(🦇)的(🦇),美国电影版(🦇)基督山伯(🦇)爵和(🦇)原著(🦇)有很大出入。唐格(gé )拉尔在(🦇)原著里是法老号船上的会(🦇)计,是(🦇)典型(🦇)的阴沉(🦇)惟利是(🦇)(shì )图暗(àn )地泼坏水的人物,在《新基督山伯爵里》唐格拉尔变成船上的大副,性格(gé(🦇) )也由笑里(lǐ )藏(🦇)刀(🦇)转(zhuǎn )为(🦇)大(🦇)咧咧流(🦇)氓一(yī )般的人(🦇)物(wù )了。原著比电(🦇)影(🦇)精(jīng )彩很多倍(🦇) 原(🦇)著中(zhōng )有人物的(🦇)心理描写和男主角在报仇中所用到的各(gè )种(🦇)手段,真是相(xiàng )当精彩,感觉让(rà(🦇)ng )人更加沉迷。而(🦇)且原著中后来还有一(yī )个(🦇)女主(zhǔ )角登(dēng )场,人物繁(🦇)多 而电(diàn )影却为了(🦇)在2个小时(shí )内描写出主要情(🦇)节,舍弃了许(🦇)多场景和(🦇)任务(wù(🦇) ),感觉(🦇)很多地方太(tài )过僵(jiāng )硬,跳转得太(🦇)急。《基督山伯爵》原著故事情节则复(fù )杂的多,穿插了不少的(🦇)(de )`人物与(🦇)(yǔ )故事,而这些(🦇)人物与故(gù(🦇) )事则又是为主(zhǔ )线来(🦇)服(🦇)务的。也许(🦇)(xǔ )过于庞(páng )大(🦇)(dà )的人物系统,导致了最后故事结局的牵强。具体就不细说了。总之,整部书还是不错的。原著(🦇)在(zài )主线和(hé )支(zhī )线上(🦇)(shàng )比(bǐ )任何一个版本的电影(🦇)都细致的多。这本书在情(🦇)节上基本无(🦇)敌了,一直希望能完(🦇)(wán )全按照原(🦇)著(zhe )拍成(🦇)长篇(piā(🦇)n )连续剧,拍成电(diàn )影难免要删减(🦇),至今没看(🦇)到(dào )过(guò )满(mǎn )意的电(🦇)影或(🦇)电视(shì(🦇) )剧(🦇)版本。当然如果没看原著(🦇)先(🦇)看电(🦇)影(yǐng ),还(🦇)会觉得(🦇)电(diàn )影可以(🦇)一看,但看(kàn )过书再(🦇)看电影,基(jī )本就觉得(dé )没法看了。其实这就是一部《基督山伯爵(🦇)》的中国化版(bǎn )本。当(🦇)然,不是简简单单的(🦇)蹩(🦇)脚(🦇)山寨,里面加(jiā )入了一些很有趣的(🦇)新颖的(de )要素——用(🦇)(yòng )《基(🦇)督(🦇)山伯爵》的剧情模式来套(tào )用中国式的(🦇)故事人物,表达中国式的感情(🦇)(qí(🦇)ng )思想(xiǎng ),以及借(🦇)用民(🦇)国上海(hǎ(🦇)i )的背(bèi )景来讽(fěng )刺映射当下中(🦇)国现实。
[收起部分]