影片《基督山伯爵》哪(nǎ(🔡[展开全部]
影片《基督山伯爵》哪(nǎ(🔡) )个版本最经典??
1、相(xiàng )对来(lá(🔡)i )说杰拉尔·德帕迪约版(🔡)(bǎn )比较好(🔡)。最老的版本(🔡)缺少了唐格拉尔这个最主(🔡)要的反(🔡)(fǎn )派,精彩程度打折(🔡);(🔡)好莱坞版完全是瞎(xiā )掰(🔡),几乎糟蹋了(le )这部经典(diǎn )之作。2、(🔡)我个(🔡)人认为(🔡)法国的《基》比较好(hǎo ), 法国(guó )影片明(míng )显忠(zhōng )于原著,而(🔡)且力(lì )图(🔡)从每个细节再(🔡)现十九世纪的法(🔡)国,无论是马车,房(🔡)子还是(shì )服装,甚至连餐具(jù )都十(🔡)分(fèn )讲究。3、有哇(🔡),1999法语版(🔡)(bǎ(🔡)n )热拉尔·德帕迪约演的最经典,我看过。4、所以我推(tuī )荐你(🔡)看1998年(🔡)(nián )版,它是(shì )法国/德国(guó(🔡) )/意大利(🔡) 合(🔡)(hé )拍的,片长7小时左右,没错(cuò )就是7小(🔡)(xiǎo )时左(zuǒ )右。电影(yǐng )《基(🔡)督山(🔡)伯(🔡)爵》最新(xīn )版本(🔡)都是谁演的
1、《新(🔡)基督山伯爵》的演员阵容或许不算豪华,男主(🔡)(zhǔ )角(🔡)詹姆斯·卡维(🔡)泽从配角晋升为主角,这在他(🔡)的作品《黑洞频率》、《细(🔡)细(xì )的红线》和《天使之眼(yǎ(🔡)n )》中并未展现出主角(🔡)风采。他的(🔡)晋升表明了他具备足够的实力,让我们期待他在本(🔡)片(🔡)中的表现。2、(🔡)英文别(bié )名(🔡):The Count of Monte Cristo基督(🔡)山(🔡)伯爵法国电影(🔡)版剧(jù )照(zhào ) 资(🔡)(zī )源类(🔡)(lèi )型:DVDRip 版(bǎ(🔡)n )本:中(🔡)(zhōng )法(🔡)双(🔡)语((🔡)全4集)发行时(🔡)间:1999年 演员:热拉尔·德(🔡)帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法(🔡)国 语言:普(🔡)通话,法(fǎ )语 内容提要(🔡) 该片根(🔡)据法国著名作(🔡)家大(dà )仲(🔡)马的同(🔡)名长(🔡)篇小说改编,描写(🔡)的是法国波(🔡)旁王(🔡)朝(cháo )时(shí )期(qī )发生的(de )一个报恩复仇的故事。3、小说中为数不(🔡)多的(de )下(🔡)层人(rén )物也不见得更(🔡)好:(🔡)卡(🔡)德(🔡)鲁斯和他的(🔡)妻子,以及贝内德托(🔡),都是像维(🔡)尔福和唐格拉斯(sī )那样的罪(🔡)犯。从思想上说(shuō ),大(dà )仲(🔡)马正(🔡)是在这里与(yǔ )《巴黎(🔡)的秘密》、(🔡)《流浪的犹太人(🔡)(rén )》截然不(🔡)同。他提出的(🔡)解决办法是(🔡)不一(🔡)样的,有(🔡)梦想的(de )性质。4、通(tōng )俗历(🔡)史小说(🔡)《基督山伯爵》为法国著名(míng )作(🔡)(zuò )家大仲马的(🔡)代(dài )表作,中(zhōng )国(🔡)也有一部这样的(de )影(🔡)视作品(pǐn ),改编自(🔡)《基(jī )督山(shān )伯(bó )爵》(其实就是照搬(🔡),当(🔡)然不是前一段(duàn )特别(bié )火(🔡)的《琅琊榜(bǎng )》,其实它也是抄袭的《基(🔡)督山(🔡)(shā(🔡)n )伯爵(🔡)》,如(🔡)果你看过肯定看出来(lá(🔡)i )剧(🔡)情的(🔡)相似(🔡)之(🔡)处),我(wǒ(🔡) )要(🔡)说的是,电视剧《传奇之王》。5、而第二版的导演雷(🔡)尼·哈林(lín )说(🔡):(🔡)“由于1973年(🔡)的影片(🔡)是世(🔡)界(🔡)上最著名的恐怖电影,所以他们(men )(制作(🔡)公司MorganCreek)认为前传的关键就是要绝对忠(🔡)实于1973年(🔡)(nián )的原作。他们(🔡)希望影(🔡)片能(néng )取得绝对的成功,并且(🔡)要包括原作的所有(🔡)要(🔡)素(🔡)。我想(xiǎng )这就(jiù )是他们(🔡)对以前的剧本和(hé )影片(🔡)((🔡)保罗(🔡)施瑞德拍摄的)不满意(🔡)的(de )原因。6、应该是大仲马(🔡)的《基(jī(🔡) )督山伯爵(🔡)》改编电影(yǐng )。电影(🔡)版《基督(🔡)山(🔡)伯(🔡)爵》至少拍过(guò )5次不止。你(nǐ )说很老的版本。估计是(🔡)61年克劳特·乌当-拉哈(hā )导演(🔡)的(🔡)《基督(dū )山伯(bó )爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过,孙道临(lín )、毕克等经典配(🔡)音(🔡)。电影新基(🔡)督山伯爵与原著情节上的区(🔡)别(🔡)
电影版本跟原著(zhe )不一样。跟绝大部分(🔡)改(gǎi )编(biān )小(🔡)说的(🔡)(de )电影一样,《基督山(shān )伯爵》为了适(🔡)应电(🔡)影的时间(🔡)控制、场景布置等(děng )问(🔡)题,也(yě )有不小(🔡)(xiǎo )的改动。毕(🔡)竟书页上(🔡)和荧幕表(🔡)(biǎo )现(🔡)东(🔡)西的(de )难度(dù )不一样。是(🔡)的,美国电影(yǐng )版基(🔡)督山伯爵和原著(zhe )有(🔡)很(🔡)大出入。唐格拉尔在(🔡)原著里(lǐ(🔡) )是法老(lǎo )号船上(🔡)的会计,是典(🔡)型的阴(🔡)沉惟(wéi )利是图暗地泼坏(🔡)(huài )水的人物,在《新(🔡)基(🔡)督山伯(bó )爵(🔡)里》唐格拉尔变成(🔡)船上的大副(🔡),性格(gé )也由笑(🔡)里藏(cáng )刀(dāo )转为大咧(🔡)咧流(liú )氓(máng )一般的人(🔡)物了。原(🔡)著比(bǐ )电影精彩很多(duō )倍 原著(zhe )中有人(🔡)物的心理描写和(🔡)男主(🔡)角在报仇中所用到的各种手(shǒu )段(🔡),真是相当精彩(🔡),感觉让人(rén )更加沉(🔡)(chén )迷(🔡)。而且原著中后(🔡)来还有一(yī )个(gè )女主(🔡)角登(dēng )场,人物(🔡)(wù )繁多(🔡) 而电影(🔡)却为了在(zài )2个小(xiǎo )时(🔡)内描写出(🔡)主要情节,舍弃了许多场景和任务,感觉很多地方(🔡)太(tài )过僵硬(🔡),跳转得太急(🔡)。《基督山伯(🔡)爵》原著故事情节则复杂的多,穿插了不少(shǎo )的`人物与(🔡)故事,而这些(xiē )人物(🔡)与故事则又(yòu )是为主(🔡)线来(lái )服(🔡)务的。也许过于庞大(🔡)的人物系统(🔡),导致了最后故事结局的牵强。具体就不(🔡)细说了。总之,整部书还是不(bú )错的。原著(🔡)在主线和支线(🔡)上比(bǐ )任(rèn )何一个版(🔡)本的(🔡)电影都细致的多(duō )。这(🔡)本书在情节上基(🔡)(jī )本(🔡)无敌了,一直希望能完全按(🔡)照原著拍(🔡)成(🔡)长(zhǎng )篇连续剧,拍成电影难(nán )免要(🔡)删减,至(🔡)今没看到过满意(yì )的电(dià(🔡)n )影或电视剧(🔡)版(🔡)(bǎn )本。当然如(🔡)果没看(kàn )原著先看电影,还会觉得电影可以(🔡)一看,但看过书再看电影,基本就觉得没(🔡)法(🔡)看(🔡)了。其(🔡)实这就是一(yī )部《基督山伯爵》的中国化(huà )版本。当然(🔡),不是(🔡)简简(🔡)单单的蹩脚(🔡)山寨,里面加入了一些很有趣的新颖的要素——用《基督山伯爵》的剧(🔡)情模式来(lái )套(🔡)用(🔡)中国式(shì )的故事人物,表达中国式的感情思想,以(yǐ )及借用民国上海的(de )背景来讽刺映(🔡)射当下中国(🔡)现实。
[收起部分]