影片《基督山伯(bó )爵(📕)([展开全部]
影片《基督山伯(bó )爵(📕)(jué )》哪个版(bǎn )本(běn )最经典??
1、相(📕)对来说杰拉尔·(📕)德帕迪约版比较好。最老的版本缺(📕)少了(le )唐格拉尔这个最主要的反派,精彩程度打折;好莱坞(📕)版(📕)(bǎn )完全是瞎(xiā )掰,几乎糟蹋了这部经典之作(📕)。2、我个人认为法国的《基》比较好(hǎo ), 法国影片明显(📕)忠于原著,而且力图从每个(📕)细节再现(xiàn )十(shí )九世纪(📕)的法国(📕),无论是(📕)马车,房子还是服装,甚(📕)至(📕)连餐具都十(shí )分讲究。3、有哇(📕),1999法(📕)语版热拉尔·德帕迪约演的(📕)最经(📕)典,我看过。4、所以我(📕)(wǒ )推荐你看1998年版(bǎn ),它是法(fǎ )国(📕)/德国/意大利 合拍的,片(piàn )长7小(xiǎo )时左右,没错(📕)就是(shì )7小时(📕)(shí )左右。电影(📕)《基督山伯(bó )爵》最新版本都是谁演(📕)的
1、《新(xīn )基督山伯爵》的演员阵(📕)容(📕)或许不算豪(📕)华,男主角(📕)詹姆(📕)(mǔ )斯·卡维泽从配(📕)(pèi )角晋(jì(📕)n )升(📕)为主角,这在他的作(zuò )品《黑洞频率(📕)》、《细(📕)(xì )细的红线》和《天(📕)使(📕)之眼》中并(bìng )未展现出主(📕)角风采。他(tā )的晋升表明了他(📕)(tā )具(📕)备足够的实力,让我们期(qī )待他(📕)在(zài )本片中(📕)的表现。2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵法国电(diàn )影(📕)版剧照 资源类型:(📕)DVDRip 版本(📕)(běn ):中法双语(全4集)发(fā(📕) )行时间:1999年 演员:热拉尔·德(dé )帕迪约 Gerard Depardieu 地(📕)区:法国(guó ) 语(📕)言:普通话,法(📕)(fǎ )语 内(📕)容(📕)提要 该片根据法(fǎ )国(📕)著(📕)名作家(jiā )大仲马(mǎ )的(📕)(de )同名长篇(piān )小说改编(biān ),描写的是法国(📕)波旁(pá(📕)ng )王朝时期发生(📕)的(📕)一个报恩(ēn )复仇的故事(shì )。3、小说中为数不(📕)多(duō )的下层人物也不(bú )见得(📕)更好(hǎo ):卡德鲁斯和他(📕)的(📕)妻(📕)子(📕),以(📕)及贝内(📕)德(dé )托(tuō ),都是像维尔福和唐格拉斯那样的(📕)罪(📕)犯。从思(📕)想上说,大仲马正是在这(📕)里与(yǔ )《巴(📕)黎(📕)的(📕)秘(mì )密》、《流(📕)浪的(📕)犹太人(rén )》截然不(bú )同(📕)。他提出的解决办法是(shì )不(📕)一样的(📕),有梦(mèng )想的(de )性质。4、通(tōng )俗历史小说《基(jī )督山(shān )伯爵》为法(📕)(fǎ(📕) )国著名(📕)(míng )作家大(📕)仲马的代表作,中国(📕)也有一部这样的影视作品,改编自《基(jī )督山伯爵(📕)》((📕)其实就是照搬,当然(📕)不(📕)是前一段(📕)特别(📕)火的(📕)《琅琊榜》,其实它(tā )也是抄袭的(de )《基(📕)督山伯爵》,如果你看过肯定看(📕)出来剧(📕)情的相似之处),我要说的是(shì(📕) ),电视剧《传奇(📕)之(📕)王》。5、而(📕)第二版的导演雷尼·哈林说(📕):(📕)“由(yóu )于1973年(📕)(niá(📕)n )的(📕)影片(📕)是(📕)世界上最著名(míng )的恐(kǒng )怖电影(📕),所以他们(📕)(制作公司MorganCreek)(📕)认为前(📕)传的关键就是要绝(📕)对忠(📕)实于1973年的原(yuán )作。他们希望(📕)影片能(néng )取得绝对的成功,并且要包括原作的所有要素。我(📕)(wǒ )想这就是他(📕)们对以前(qián )的剧(📕)本和影片((📕)保(📕)罗施(📕)瑞德拍摄的)不(bú(📕) )满意的(de )原因。6、应该是大仲马的《基督(📕)山(shā(📕)n )伯爵》改编电(📕)影。电影版《基督山伯(📕)爵(jué )》至少拍过5次不止。你说(📕)很(📕)老的(de )版本。估计是61年克劳特·乌当-拉哈导演的《基督(dū )山(shān )伯爵》((📕)Le Comte de Monte Cristo 1961)(📕),在国(📕)内上映过,孙道临、毕(bì )克等经(📕)典配音。电(diàn )影新(📕)基(jī )督(dū(📕) )山伯爵与原著情节上的区别
电影(📕)版本跟原著(📕)不一样(yà(📕)ng )。跟绝大部(bù )分改编小说的电影一样,《基督山伯(bó )爵》为了(le )适应(📕)电影(yǐ(📕)ng )的(de )时间控(📕)(kòng )制(📕)、场景布置等问(📕)题,也有(yǒu )不小(📕)的改(📕)动。毕竟书页上和荧(📕)幕表现东西的难度不一样。是的,美国电(📕)影(📕)(yǐng )版基(jī )督山(shān )伯爵和原(📕)(yuán )著有很(📕)大出入(📕)。唐格拉尔在原著里是法(📕)(fǎ(📕) )老(📕)号船上的会计,是典(📕)型的阴沉惟利是(📕)(shì )图(📕)暗(à(📕)n )地泼坏水的人物(📕),在《新基督(📕)山伯爵(jué )里》唐(táng )格拉尔变(📕)成船上(📕)的大副(📕),性格也由笑里藏刀转(zhuǎn )为(📕)(wéi )大(📕)咧(📕)咧流氓(📕)一般(📕)的(📕)人物(📕)了。原(📕)著比电影精彩很多倍 原著中有人物的心(xīn )理描写(xiě )和男主角在(📕)报仇中所用(yòng )到的(📕)各(📕)种手段,真是相当精(📕)(jīng )彩,感觉(📕)让(ràng )人更加沉迷。而(ér )且原著中后来还有一个(📕)女主(📕)角登场,人物繁多 而电影却(📕)为了在(📕)2个小时内描写出主要(📕)情(📕)(qíng )节,舍(📕)弃了(le )许多(📕)场景(jǐ(📕)ng )和(📕)任务,感觉很(📕)多地方(fāng )太过(guò(📕) )僵(jiāng )硬(yìng ),跳转得太急。《基督山(shān )伯(📕)爵》原著故(gù(📕) )事(📕)情节(📕)则(📕)复杂的多(📕)(duō ),穿(chuān )插(📕)了不少的`人物(📕)与故事,而这些(xiē )人物(📕)与故事则又(📕)是为主线来服务(📕)的(📕)。也(yě )许过于庞大的人物系(📕)统,导致(📕)了最(📕)(zuì )后故事结局的牵强(📕)。具体就不细说了(📕)。总之,整(📕)部书还是不错(📕)的(📕)。原著在主线和支(zhī )线上比任(📕)何一个(📕)(gè )版本的电影都细致的(📕)多。这本(📕)书在情节上(shàng )基本无敌了(📕),一直希(📕)望能完全按照原(📕)著(zhe )拍成(chéng )长篇(piān )连续剧,拍成电影难(📕)免(📕)(miǎn )要删(shān )减,至今(📕)没看到过满(mǎn )意的电(📕)影(📕)或(huò )电视(shì )剧版本。当然如(rú )果(📕)没看原著先看(kàn )电影,还会(📕)觉得电影可以一(📕)看,但(dàn )看过书(📕)再(zài )看电影,基(📕)本就觉(📕)得没法看了(📕)。其(📕)实这就(jiù )是(📕)一(📕)部《基督山伯(📕)爵》的中国化(📕)版本(📕)。当然,不是简简(📕)单单的蹩(bié )脚山寨,里面加入了一(yī )些(📕)很有(yǒ(📕)u )趣的(de )新颖的要素(📕)——用(📕)《基督山伯爵》的(📕)剧(jù )情模式来套用中国(📕)式的故事(📕)人物(wù ),表(📕)(biǎo )达中国式的感(gǎn )情思想(📕),以及借用民国上(📕)海(hǎi )的背(📕)景来讽刺映射当下中(📕)国现实(📕)。
[收起部分]