影(🍫)片《基督(dū(🍫) )山[展开全部]
影(🍫)片《基督(dū(🍫) )山伯爵》哪个(gè )版本(běn )最(zuì )经典??
1、相对(duì )来(lái )说杰(jié )拉(🍫)(lā )尔·德(🍫)帕迪约版比(🍫)较好。最(zuì )老的版本缺少(🍫)了唐格(🍫)拉尔这个(🍫)最(🍫)主(zhǔ )要的(🍫)反派,精彩程度打折;好莱坞(🍫)版完全是瞎掰,几乎糟蹋了这部经典之作(🍫)。2、我个人认为法国的《基》比(🍫)较好, 法国影片明显(🍫)(xiǎ(🍫)n )忠(🍫)于原著,而且力图从每(měi )个细节再现十九世纪的法国,无论(🍫)是马车,房(🍫)子还是(🍫)服装,甚至连餐具(🍫)都十分讲究。3、有哇,1999法语版(bǎn )热拉尔·德帕(pà )迪约演的最经(🍫)(jīng )典,我(🍫)看过。4、所以我推荐你(nǐ )看1998年版,它(🍫)是(shì(🍫) )法国(guó )/德(🍫)国/意大利 合(hé )拍的(de ),片长7小时左右(🍫),没错就是7小(xiǎo )时(shí )左右。电影《基督(🍫)山伯(🍫)爵》最新版本都(🍫)是谁演(yǎn )的
1、《新基督(🍫)山伯(bó )爵(🍫)》的演员阵容或(🍫)许不(🍫)算豪华,男主角(jiǎo )詹(zhā(🍫)n )姆斯·卡维泽(zé )从(🍫)配角晋升为主角,这在(🍫)他(🍫)的作品《黑洞(🍫)频率》、《细细(🍫)的红线(xià(🍫)n )》和《天使(🍫)之眼》中(zhōng )并未展现出(🍫)(chū )主(🍫)角风(🍫)采。他的晋升表明了(le )他具备足(🍫)够(gò(🍫)u )的(🍫)实力,让我们(🍫)期待(dài )他在本(běn )片中的表(🍫)现。2、(🍫)英(yī(🍫)ng )文别名(míng ):The Count of Monte Cristo基督(dū )山(🍫)(shān )伯爵(🍫)法国(🍫)电(diàn )影版剧照 资源类型:DVDRip 版本:中法双语(yǔ(🍫) )(全(🍫)4集)发行(háng )时间:1999年 演员(yuá(🍫)n ):热拉尔·德帕(🍫)迪约 Gerard Depardieu 地(🍫)区:法国 语言:普通话,法语 内(🍫)容提要(🍫) 该片根据法(🍫)国著(🍫)(zhe )名(🍫)作家大(dà )仲马的同名(🍫)长篇小说改编,描(🍫)写(xiě )的是法国波旁王朝时期发生的一个报恩复仇(chóu )的故事(🍫)。3、小(🍫)说(shuō )中为数不多(🍫)(duō )的下(🍫)层人物也不见得(🍫)更好:卡德鲁(🍫)斯和他的妻(🍫)(qī )子,以及贝(bèi )内(🍫)德托,都是像维尔福(fú )和唐(🍫)格拉斯那(🍫)样(🍫)的罪(🍫)犯。从思想上(shàng )说,大仲马正是在这里(lǐ(🍫) )与《巴黎(lí )的秘密》、《流浪(🍫)的犹太人》截然不(bú(🍫) )同(🍫)。他(🍫)提(🍫)出的解决办法(🍫)是(🍫)不一样(yàng )的,有梦想的性(🍫)质。4、通俗(sú(🍫) )历史小说《基(🍫)督山伯爵(🍫)》为法国著名作家大仲马的代表作(🍫),中国也有一部这样(🍫)的影视作品,改编自《基督山伯爵》(其实就(🍫)是照(🍫)搬,当然不是(🍫)(shì )前一段(🍫)特别火的(de )《琅琊(🍫)榜》,其实它也是抄袭的(🍫)《基督山伯爵》,如果你(🍫)看(kàn )过肯定看出来剧情的相似(🍫)之处),我要说的是(shì ),电视(🍫)剧《传奇之(🍫)(zhī )王》。5、而第二版的导演雷(🍫)尼(🍫)·哈林(🍫)(lín )说:(🍫)“由于(🍫)1973年的(de )影片是世界上最著(zhe )名(míng )的恐怖电影(🍫),所以他们(🍫)((🍫)制(🍫)作公司MorganCreek)认(🍫)为前传(🍫)的关(🍫)键就是要绝对忠实于1973年的(de )原(🍫)作。他们希(xī )望(wà(🍫)ng )影片能取得(🍫)绝对的成(chéng )功,并且(qiě(🍫) )要包(🍫)括原作(🍫)的所有(yǒu )要素。我想(🍫)这就是他(🍫)们对以前的剧(🍫)本(🍫)和影片(piàn )(保罗施瑞德拍摄(shè )的(🍫))不满意的原(yuán )因。6、应该(gāi )是(🍫)大仲马的《基督山伯(bó )爵(🍫)》改(🍫)编电影(yǐng )。电(diàn )影(yǐng )版(🍫)《基(jī )督山伯爵(🍫)》至少(🍫)拍(pāi )过(🍫)5次不止。你说很老的(🍫)版本。估计是61年克(🍫)劳特·乌(wū )当-拉(lā )哈导演的《基(jī )督山(shān )伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过,孙道临、毕克(kè )等经典(🍫)配音。电影新基督(🍫)山(🍫)伯爵与(yǔ )原(yuán )著情节上的区别
电(dià(🍫)n )影版本跟原著不一样。跟绝大部分(🍫)改编小说的电影一样,《基督山伯爵》为了(le )适(shì )应(yīng )电影的(🍫)(de )时间控(kòng )制、场景布置等问题,也有(🍫)不小的改(🍫)动。毕竟书页(yè )上(🍫)和荧幕表现(🍫)东西(xī )的难度(🍫)不(🍫)一样。是的,美(🍫)国电影版基督山伯爵和原著(🍫)有(🍫)很(🍫)大出入(🍫)。唐格拉尔在原(🍫)著里是法老号船上(shà(🍫)ng )的(🍫)会计,是典型(🍫)的阴沉惟利是(🍫)图暗地泼坏水的(de )人物,在《新基督(🍫)山(shā(🍫)n )伯爵(jué )里》唐格拉尔变成船上的大副,性格(🍫)也由笑里藏刀转为大咧(liě )咧(🍫)流氓一般的(🍫)人物了。原著比电影精(🍫)彩很多倍 原著中有人物的(🍫)(de )心理(🍫)描写和(hé )男(🍫)主角在报仇(🍫)中所用到(🍫)的各(gè )种(🍫)手段(🍫),真(zhēn )是相当(🍫)精彩(🍫),感觉让人更加(🍫)(jiā )沉迷。而且原著中后来还有(🍫)一个女主角登场,人(🍫)物繁(fán )多 而(🍫)电影却(🍫)为了在(zài )2个小时(🍫)内(🍫)描写出主要(🍫)情(🍫)节,舍弃(🍫)了许多场景(🍫)和任务(🍫),感觉很多地方(🍫)太(tài )过(🍫)僵(jiāng )硬,跳转得太急。《基督(🍫)山伯爵》原著故事情节则复杂的多,穿插了不少的`人物(wù )与故事,而这(🍫)些人物(wù(🍫) )与故事(shì )则又是为主(🍫)线(🍫)来服(🍫)务的。也许(xǔ(🍫) )过于庞(🍫)大的人(🍫)物(wù )系统(tǒ(🍫)ng ),导致了最后故事(🍫)结局(jú )的牵强(qiáng )。具体就不细说了。总之,整部书还(🍫)是(🍫)不错(🍫)的。原著(zhe )在主线和支线(🍫)上比任何一个版本的电(diàn )影都细致的(🍫)多。这本书(shū(🍫) )在(🍫)情节上(shàng )基本无敌了(🍫),一直希望能(néng )完(🍫)(wán )全按(àn )照原著拍成长篇(🍫)连续剧,拍成电影难免(miǎn )要删减,至(🍫)今没看(kàn )到(🍫)过满意的(de )电(🍫)影或电视(🍫)剧版本。当然如果没(🍫)看原著(🍫)先看电影(🍫),还会觉得电影可以(🍫)一看,但看(🍫)过(guò )书再看(kàn )电影(🍫),基本(🍫)就觉得没法看(🍫)了。其实这(🍫)就是一部《基督(🍫)山伯爵(jué )》的中国化版本(běn )。当然,不是简简单(🍫)单的蹩(bié(🍫) )脚山寨,里(🍫)面加入了(🍫)一些很有趣的新(🍫)颖的要(yà(🍫)o )素——用《基(🍫)督山伯爵》的剧情(🍫)模(🍫)(mó(🍫) )式(shì )来套(🍫)用中国(guó )式的(🍫)故事人物,表达(dá )中国式的感情(qí(🍫)ng )思想,以及借(🍫)用民国上海的背景来讽刺映射当下中国现实(shí )。
[收起部分]