影片《基督(👂)山伯爵(👂[展开全部]
影片《基督(👂)山伯爵(👂)》哪个版本最经典??
1、相对来说杰拉尔·德帕迪约版比较好。最老的版本(👂)缺少了(le )唐格拉尔这个最主要的(👂)反派,精彩(👂)程度打折;好莱(👂)坞(wù )版完全是瞎掰,几乎(hū )糟(👂)蹋了这部(👂)经典之(👂)作。2、我(👂)个人认为法国的《基》比较好, 法国影片明显忠于原著,而且力图(👂)从每个细节(👂)再(👂)现十(👂)(shí )九世纪的法国,无论是(shì )马车(👂),房(👂)子(👂)还是(👂)服(fú(👂) )装,甚至连餐具都(👂)十分讲(👂)究。3、有哇,1999法语版热(👂)拉尔·德帕(pà )迪约演的(de )最(zuì )经典,我(wǒ )看过。4、所以我推荐你看1998年版(👂),它是法(👂)国/德(dé )国/意大(dà )利(👂) 合(👂)拍的,片长7小(xiǎo )时左右(👂),没错(cuò )就(👂)是7小(xiǎ(👂)o )时左右。电影(👂)(yǐng )《基督(👂)山伯爵》最新版本都是谁(👂)演的(👂)
1、(👂)《新基督(👂)山伯爵》的演员阵容或许不算豪(háo )华,男主角詹姆(👂)斯·卡(👂)维(👂)泽从配(👂)角晋升为主(👂)角,这在他的作品《黑洞频率》、《细细(👂)的红(👂)(hóng )线》和《天(👂)使之(👂)眼》中并(👂)未展(👂)现(xiàn )出主角风采。他的晋升表明了(le )他具备足够的实(shí )力(👂),让(ràng )我们期待他在本片中的表现。2、(👂)英文别名:The Count of Monte Cristo基(👂)督山伯爵法国电(diàn )影(👂)版剧照 资源类型(xíng ):DVDRip 版(bǎ(👂)n )本:中法双语(全(quán )4集)发(👂)行时(👂)间:1999年(👂) 演员:(👂)热拉(lā )尔·德帕迪约(👂) Gerard Depardieu 地区:法国 语(👂)言:(👂)普通话,法语(👂) 内容(👂)提要 该(gāi )片根据(jù )法国著名作(zuò )家大(👂)仲(👂)(zhò(👂)ng )马的(👂)同名(👂)长篇小说改编(👂),描(👂)写的是法国波旁(páng )王朝时期发生的一(👂)个报恩复仇的故事(👂)。3、小说中为数不多的下层人物(wù )也(👂)不见得更好(👂):卡德鲁斯(👂)和他的妻子,以及贝(bèi )内德托,都是像(👂)维尔(👂)福和唐格拉斯(sī(👂) )那样(👂)的罪犯。从思(sī )想上说,大仲(zhò(👂)ng )马正是在这里(lǐ )与《巴黎的秘密(👂)》、《流浪的犹(👂)太人》截然不(bú )同。他提出的解决(jué )办(bàn )法是(👂)不一样(👂)的(de ),有梦想(xiǎng )的性(👂)质(👂)(zhì(👂) )。4、(👂)通(👂)俗历史小说《基督山(shān )伯爵》为法(fǎ )国著名作家大仲马(👂)的(👂)(de )代表作,中国也(👂)(yě )有一(👂)部这样的(👂)(de )影视(👂)作品,改编自《基(👂)督山(👂)(shān )伯爵》(其实就是(👂)照(zhào )搬,当(👂)然不是(shì )前(qián )一段特别(bié )火的《琅(👂)琊(👂)榜》,其实它也是(👂)抄袭的《基督(👂)(dū )山伯(bó )爵》,如(rú(👂) )果你(nǐ )看过(guò )肯(kěn )定看出来剧情的相似(👂)之处),我要说(shuō )的是,电视剧《传奇之王》。5、而第二版(bǎn )的导演雷(👂)尼·哈林说(👂):“由于(👂)1973年的影(yǐng )片是世界上最著名的恐怖(bù )电(👂)影,所以他(👂)们(制作(👂)公司MorganCreek)认为前传的(de )关键就是要(👂)绝对忠实于1973年(👂)的(👂)原作。他(tā )们(👂)希望(wàng )影(👂)片能取(qǔ )得绝对的(de )成功,并且要包(👂)括原作(👂)的(👂)所有要素。我想这就(jiù )是他们(men )对以前(qián )的剧本(bě(👂)n )和影片(保罗施瑞德拍摄(👂)(shè(👂) )的)不(bú )满意的原因。6、应(👂)该是大仲(zhòng )马(👂)的《基督(👂)山伯爵》改编(biān )电影。电影(yǐ(👂)ng )版《基(👂)督山伯(👂)爵》至少(shǎo )拍过5次不(👂)止。你说(👂)很老的版本。估计是61年(👂)克劳特·乌当(dāng )-拉哈导演的《基(👂)督(dū )山(👂)伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过,孙道临、毕(👂)克等经典(👂)配音。电(👂)影新基(jī )督山伯爵与原(👂)著(👂)情节(👂)上的区别
电影版本跟(gēn )原(👂)著不一样。跟绝大部分改编小说的电影一样,《基(👂)督山伯爵》为了适(shì(👂) )应(👂)电影(yǐng )的时间控制(👂)、场(👂)景布置等问(👂)题(tí ),也有不小的改动(👂)。毕竟(jìng )书页上和荧幕表现东西(👂)的难度不一(👂)样(yàng )。是的(de ),美国(👂)电影版基督(👂)山伯爵和(👂)原(👂)(yuá(👂)n )著(👂)有(👂)(yǒu )很大出入。唐格拉(lā )尔在原著里是法(fǎ )老(👂)号船上的会(👂)计,是典型的阴沉惟利是图暗地泼坏水的人物,在《新基督山伯爵里》唐(👂)格(gé )拉(👂)尔(ěr )变(biàn )成(chéng )船(chuá(👂)n )上的大副,性格(👂)(gé )也由笑里藏刀转为大咧咧流氓(👂)一般(👂)的(de )人物(wù )了。原著比电(diàn )影精彩很多(duō(👂) )倍 原著中有人(👂)物(wù )的(de )心理描写和男主角在报仇中所(suǒ )用到的各种(👂)手(👂)段,真是相当精彩,感觉让人更加沉(ché(👂)n )迷。而且(👂)原著(zhe )中后(hòu )来还有(👂)一个女主角登(dēng )场(chǎng ),人(👂)物繁多 而电影却为了在2个小(👂)(xiǎo )时内描写出主要情节(👂),舍弃(qì )了许多场(chǎng )景和任务,感觉很多地方太(👂)过僵硬,跳转得太(tài )急。《基(👂)督山伯爵(jué )》原(👂)著(👂)故(gù )事情(👂)节则复杂的(👂)多,穿插了(👂)不(bú )少的`人物与(👂)故事,而(👂)这些人物与故事则又是为(👂)主线来服务的(👂)。也许过(👂)于庞大(👂)的人物系统,导(👂)(dǎo )致了(👂)最(zuì )后故(👂)事结局的(de )牵强。具体(👂)就(👂)不细说(👂)了。总(👂)之,整(👂)(zhěng )部书(👂)还是不错的。原著在主线和支线(👂)上比任何一个版本的电影都(dōu )细致的多。这本(👂)书在情节上(👂)基(👂)本无敌了(le ),一(👂)直(👂)希望(wàng )能完全(👂)按(👂)照(👂)原著拍成长篇连续(👂)剧,拍成电影难免(👂)要删减,至今没(👂)(méi )看(kà(👂)n )到过(👂)满意的电影或电(👂)视剧版(👂)本。当然如果没看(👂)原著先看(👂)电影,还会觉(👂)得电影可以(yǐ )一看,但(👂)看过书(shū )再(👂)看电(👂)影,基本(bě(👂)n )就觉(👂)得没(méi )法看了。其实这(👂)就是(👂)一部(bù )《基督山(👂)伯爵》的(de )中国化(👂)版(bǎn )本。当然,不是(👂)简简单单的蹩脚山寨,里(👂)面(miàn )加(jiā )入(👂)了一些很有趣的(de )新颖的要素——(👂)用(👂)《基(👂)(jī )督(dū(👂) )山伯爵》的剧(👂)情模式(👂)来套用(👂)中国式的(👂)故事人物(👂),表达(👂)中国式的感情思想,以及(👂)借用民国上(shàng )海的背景(👂)来讽刺映射当下中国现(👂)实。
[收起部分]