影片《基督山伯爵》哪个(g&[展开全部]
影片《基督山伯爵》哪个(gè )版(📲)本最经典(📲)??
1、(📲)相对来说杰(📲)拉(📲)尔(ěr )·德帕(📲)迪(dí )约版比较好。最老(lǎo )的版本缺少(📲)了(le )唐格拉尔(📲)这个最主要(📲)的(📲)反派(📲),精彩程(📲)度打(📲)折;好(hǎo )莱坞版完全是瞎掰,几乎(📲)糟蹋了(📲)这(zhè )部经典之作。2、我个人认为法国(guó )的《基》比(📲)较好(📲), 法(📲)国(📲)影(📲)片明显忠于原著,而且力图从每(měi )个细节再现(📲)十九世纪的法国,无论(📲)(lùn )是马车(📲),房子还是服(fú(📲) )装(📲),甚至连餐具都十分讲究(📲)。3、有哇,1999法语(📲)版(📲)(bǎn )热拉尔·德帕迪约演的最经典,我看过。4、所以我推荐你看1998年版,它是(📲)法国/德国/意大利 合拍的,片(📲)长7小时左右(yòu ),没错就(📲)是7小时(📲)左右。电(📲)影《基督山伯爵(jué )》最新(xīn )版本都是谁演的(de )
1、《新基督山伯爵》的演员阵容(📲)或许不算豪华(📲),男主角詹姆斯·卡(kǎ )维泽从配角晋(jìn )升为主角,这在他(tā )的作(📲)品《黑洞(dòng )频率》、《细细(📲)的红线》和《天使之眼》中(zhōng )并未展现出(chū(📲) )主(📲)角(📲)风采。他(📲)的(de )晋升表明(📲)了他具备(📲)足够的实力,让我们期待他(📲)在(📲)本片(📲)中(📲)的表(📲)现。2、英文别名:The Count of Monte Cristo基(📲)督山伯(📲)爵(jué )法国电影(📲)版剧照(📲) 资源类型:DVDRip 版本:中法(📲)(fǎ )双语(📲)(全4集(📲))发行(háng )时间:1999年 演员:热拉尔(ěr )·德(📲)帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法国 语言:普通话,法(📲)语 内容提要 该片根据法国著名作家大仲马(📲)的同名长篇小说改编,描写的是法国波旁王朝时期发生(📲)的一个(📲)报(📲)(bào )恩复仇的(de )故事(📲)。3、小说中(zhōng )为数不多(📲)(duō )的下层人物也不见得更好:(📲)卡德鲁斯和他的妻(qī )子,以及(jí )贝(📲)内德托(tuō ),都是像维尔(📲)福(fú(📲) )和唐格拉斯那样的(📲)罪(📲)(zuì )犯。从思想上(shàng )说,大仲马正(zhèng )是在(📲)这里与《巴(📲)黎(📲)(lí )的秘密》、《流浪的犹(📲)太人》截然不同。他提出的(📲)解决办法(📲)是不一样(yàng )的,有(📲)梦想的(📲)性质。4、通俗历史(📲)小(📲)说《基(📲)督山伯(bó )爵》为(📲)(wéi )法国著名(📲)作家(📲)大仲(📲)马的代(dài )表作(zuò ),中国也有一部(📲)这(📲)样的(de )影(yǐng )视作品,改编自(📲)《基(📲)督山伯爵》(其实(📲)就是照搬,当然不(bú )是前一段特别火的《琅琊榜》,其(📲)(qí )实(shí )它(📲)也(📲)是抄(📲)袭的《基督山伯爵》,如果你(📲)(nǐ )看过肯定看出来(📲)剧情(📲)的(de )相似之处)(📲),我要说的(de )是(shì ),电视(shì )剧《传奇之王》。5、而(📲)第二版(📲)的导(📲)演雷(📲)尼·哈林说(📲):(📲)“由于1973年的影片(📲)是(📲)(shì )世(📲)界上(📲)(shàng )最著名的恐怖电(📲)影(📲),所以他们(制作公司MorganCreek)认(📲)为前传的关键就是要绝对忠实于(📲)1973年(nián )的原作。他(tā )们希(📲)望(📲)(wà(📲)ng )影片能取得绝对的(📲)成功(📲),并且要包括原(📲)作的所有要素。我想(xiǎng )这就是他(📲)们(men )对以(yǐ )前的剧本和(📲)影片(保罗(📲)施瑞德拍摄的)不(bú )满(mǎ(📲)n )意的原因。6、应该(gā(📲)i )是大(dà(📲) )仲(📲)马(mǎ )的《基(📲)督山伯爵》改编电影。电影版《基(jī )督山伯爵(📲)》至少拍过5次不止。你说很(hěn )老的版本(běn )。估计是(📲)61年克劳特(tè )·乌当(📲)-拉哈导演的《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在(zài )国内(📲)上映过,孙(sūn )道临、毕克(kè )等经典配音。电影(📲)新基督山伯爵与原著(📲)情(qíng )节上的区(📲)(qū(📲) )别
电影(📲)版本(běn )跟原著不(📲)一样。跟绝大部分改编小(📲)说(📲)(shuō )的电影一样(📲),《基督山伯爵(📲)》为了适应电影的时间控制、场景布置(📲)等问题(tí ),也有(📲)不小的改动(📲)。毕竟书页上和荧(📲)幕表(📲)现东西的难(nán )度不(📲)一样。是的,美(📲)(měi )国电影版(📲)基(jī )督山伯爵(jué )和原著(zhe )有很大出(📲)入(rù )。唐(tá(📲)ng )格(📲)拉尔在原著里是法老号船上(📲)的会计(📲),是典型的阴沉惟利是图(📲)暗地(📲)泼坏水的(📲)人物,在《新基督山(📲)伯爵里(lǐ )》唐(táng )格拉尔变成船(📲)上的(📲)大副,性格也由(📲)笑里藏刀转(📲)(zhuǎn )为大咧咧(liě )流氓一般的人(rén )物了(le )。原著比电影精彩(📲)很多倍 原著中有人物(📲)(wù )的(de )心理描写和男主角在(📲)报仇(chóu )中所用到的各(gè )种手段(📲),真是相当(📲)精(📲)彩(📲),感(📲)觉让人更加沉(📲)迷。而且原著中后来(lái )还有一(yī )个女(nǚ )主角登场,人物繁多(duō ) 而电(dià(📲)n )影却为了(📲)在2个小(xiǎo )时(📲)内(📲)描写出主要情(📲)(qíng )节,舍弃了许(📲)多场景(📲)和任(rèn )务,感觉很多地方太过(📲)僵(📲)硬,跳转得太急。《基督山伯(📲)爵》原著故事(📲)情(📲)节则复杂(📲)的多(📲),穿插了不(📲)少的`人(rén )物与故事(📲),而这些人物与故事(shì )则(📲)又是(📲)为主线来服(📲)务的。也许过(📲)于庞(pá(📲)ng )大的人物系统(tǒng ),导(dǎo )致了最后(📲)故事结(📲)局的(📲)牵强。具体就(📲)不细说(📲)了(📲)(le )。总之,整部书还(📲)是不错的。原著在(zài )主线和支(zhī(📲) )线上比任(📲)何(📲)一个版本的电影(📲)都细致的(📲)多(duō )。这本(📲)书在情节上(📲)基本(📲)无(📲)敌(📲)了,一(📲)直希望能完(wán )全(📲)(quán )按照原(📲)著(📲)拍(📲)成长篇连续剧,拍成电(diàn )影难免(miǎn )要删(shān )减,至(📲)今没看到过满(📲)意的(📲)电影(yǐng )或(huò )电视剧版(bǎn )本。当(📲)(dāng )然如果没看(📲)原(📲)著先看电影,还会觉(📲)得电影可以一看,但看过(📲)书再看电影,基本就觉得没法看(📲)了。其实这就是一部《基督山伯爵(📲)(jué(📲) )》的中国化(📲)版本。当然,不是简简单单的(de )蹩脚山寨,里面加(📲)入(rù )了一些(📲)很(hěn )有趣的新颖的要素(sù )——(📲)用《基(jī )督(dū )山伯爵》的(de )剧(jù )情(qíng )模式来套用(📲)中国式的故事人物,表达中(zhōng )国式的(de )感(📲)情思想,以及(jí )借(📲)用民(mín )国上(shàng )海的背(bèi )景来(📲)讽刺(cì )映射当下(📲)中(📲)国现(📲)实。
[收起部分]