影(🌝)片(pià(🌝)n )《基&[展开全部]
影(🌝)片(pià(🌝)n )《基(jī )督山伯爵》哪个版本最经(🌝)典??
1、(🌝)相对来说杰拉尔·德帕迪约版(🌝)比较(jiào )好。最老的版本(🌝)缺(🌝)(quē )少(🌝)了唐格拉(🌝)尔这(🌝)个最主要的反派,精彩程(chéng )度打折;好(hǎ(🌝)o )莱(🌝)坞版完(wán )全是瞎掰(🌝),几乎糟蹋(🌝)了这(🌝)部经典之作。2、我个人认为法国的《基》比较好(🌝), 法(🌝)(fǎ )国影(🌝)(yǐng )片明显忠于原(🌝)著,而(é(🌝)r )且力图(🌝)从每个细节再现十九世纪的法(🌝)国(🌝),无论是马车,房(🌝)子(🌝)还是服装(zhuā(🌝)ng ),甚至连餐具都(dōu )十分讲究(🌝)。3、有哇,1999法语版热拉尔(🌝)(ěr )·德帕(🌝)迪(dí )约演的(de )最经典(diǎn ),我(🌝)看过。4、所以我推(🌝)荐你看1998年版,它(🌝)是法(🌝)国/德国/意大利 合(hé(🌝) )拍的,片长7小时左(🌝)右,没错就是7小时(shí )左右。电影《基(🌝)督山(shān )伯爵(🌝)》最新版本(🌝)(běn )都是谁演的(de )
1、《新(🌝)基督(🌝)山伯爵》的(🌝)演员阵容或许(xǔ )不算豪华,男主角詹姆斯·卡维泽(🌝)从(cóng )配角晋升为主角,这在(🌝)他的(de )作品《黑洞频率》、《细细(🌝)的红线》和《天使之眼》中并未展(🌝)现(xiàn )出主(zhǔ )角(jiǎ(🌝)o )风采(🌝)。他的晋升(🌝)表明了他具备足够(🌝)的实力,让我(🌝)们期待他在本片中的表现。2、英(🌝)文别名:The Count of Monte Cristo基(🌝)督(🌝)山伯爵(jué )法(🌝)国电影版剧(jù )照 资源类(🌝)型:DVDRip 版本:中法双(🌝)语((🌝)全4集)发行时(🌝)间:1999年(niá(🌝)n ) 演员:热拉(🌝)尔·德帕(🌝)迪(🌝)约 Gerard Depardieu 地区(🌝):法(🌝)国 语(yǔ )言:(🌝)普(pǔ )通话,法(fǎ(🌝) )语 内容(🌝)提(tí )要 该片根(🌝)据法国著名(mí(🌝)ng )作家大仲马的同名长(zhǎ(🌝)ng )篇(🌝)小(🌝)说改(🌝)编,描写的是法国波旁王(🌝)(wáng )朝时期发(🌝)生(shēng )的一(🌝)个报恩复仇(🌝)的(🌝)故事。3、小说中为数(🌝)不(🌝)多的下层人(🌝)物也不见得更好:卡德(🌝)鲁斯和他的妻子,以及贝(bèi )内(🌝)德(dé )托(tuō ),都是像维(wéi )尔福和唐格拉斯那样的罪犯(🌝)。从思(🌝)想上(🌝)说,大仲马正是(🌝)在这里(lǐ )与《巴(bā )黎的秘(🌝)密》、(🌝)《流浪的犹太人》截(🌝)然不同。他提(🌝)(tí )出的解决(🌝)办法是不一样的(de ),有(🌝)梦想(🌝)的性质。4、通俗历史小说《基督(dū )山伯(🌝)爵》为法国著名(🌝)作(zuò )家大仲马的代表作,中国也有一部这(🌝)样的影(🌝)视(🌝)作(zuò )品,改编自《基督山伯爵》(其实(shí )就是照搬,当然不是前一段特(🌝)别(🌝)火的《琅琊榜(🌝)》,其(qí )实(🌝)它也是抄袭的《基督山伯爵》,如果你看(🌝)过肯(🌝)定看出来(lá(🌝)i )剧(jù )情(🌝)(qíng )的相似之处),我(wǒ )要说的是(🌝),电视剧《传(chuán )奇之王》。5、而第二版的(🌝)导演雷(léi )尼·哈(🌝)林说:(🌝)“由于1973年的(🌝)(de )影片是世(shì )界上最著名的恐怖电影,所以他(tā )们(制作公司(🌝)MorganCreek)(🌝)认为前传的关键就(🌝)是要绝(🌝)对忠(zhō(🌝)ng )实(shí )于1973年的原作。他们希望影片能取得绝(🌝)对的(de )成功(🌝),并且(🌝)要包(🌝)括原作(zuò )的所有(yǒu )要(🌝)素。我想这就(🌝)是他们对(duì(🌝) )以前的(🌝)剧本和影片(🌝)(保罗施瑞德拍摄的)不(bú )满意的原因。6、(🌝)应该是大仲马(mǎ )的《基督山伯爵(🌝)》改编电影(yǐng )。电影版(🌝)《基(jī )督山伯爵》至少拍过5次不止。你说(🌝)(shuō )很老的版本(🌝)。估计是61年克(kè )劳特·乌(🌝)当-拉哈导演的(🌝)《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961)(🌝),在国(🌝)内上映过,孙道(🌝)临、毕克(kè )等经(jī(🌝)ng )典配音。电影新基督山伯爵与原(🌝)著情(qí(🌝)ng )节(🌝)上的(🌝)(de )区别
电影版(🌝)(bǎn )本跟原著不一样(🌝)。跟绝(🌝)大部分改编(biān )小(🌝)说的电(🌝)影一样,《基督山伯(bó )爵(jué )》为了适应电影的(🌝)时(🌝)间控制、场景布置(zhì )等问题,也有不小的改动(🌝)。毕竟书页上和(🌝)荧幕表现东西(🌝)(xī )的难度不一样。是的,美国(guó )电影版基督山伯爵和原著(🌝)有很大(🌝)出入。唐格拉尔在原著里是法老号船(chuán )上的(🌝)会计(🌝)(jì ),是典型(🌝)的阴沉惟利是图暗地(dì )泼坏水的人物(wù ),在《新(xī(🌝)n )基督山伯爵(🌝)里》唐格拉尔变成船上的大副,性格(gé )也(🌝)由笑里藏刀转为(🌝)大咧咧流(🌝)氓(🌝)一般的人物了。原著比(bǐ )电影精彩很多倍 原著中有人物的心理(lǐ )描写和男主角在报仇中(zhōng )所用到的(de )各种(🌝)手段(🌝),真是相当精彩,感(🌝)觉让人更(🌝)加沉迷。而且原著中后来还有一(yī )个女主角登(🌝)场(🌝),人(🌝)(rén )物繁多 而电影(🌝)却为了在2个小时(🌝)内描写出主(🌝)要情节,舍弃了许多场景(🌝)和任务,感(🌝)觉很多地方太过僵硬,跳(🌝)转(🌝)得(🌝)太急。《基督山伯爵》原著故(🌝)(gù(🌝) )事情节则复杂(🌝)的多(🌝),穿插(🌝)了不少(🌝)的`人(🌝)物与故事,而(🌝)这(zhè )些(🌝)人物与故事(shì )则又是为主线(🌝)来(lá(🌝)i )服务的。也许过(guò )于庞大的人(rén )物系统,导致(🌝)了最后故事结局的牵(🌝)强。具体(🌝)就(jiù )不细说了(le )。总之,整部书还是不错的。原著在主线和支(zhī )线(🌝)上比任何(🌝)一个版本的(de )电影都(🌝)细致的多。这本(🌝)书在情节上(shàng )基本无敌了,一直(🌝)(zhí )希望能完全(🌝)按(🌝)照原著(🌝)拍(🌝)成长篇(🌝)连续剧,拍成电影难(🌝)免(🌝)要删(🌝)减,至今没看到过(🌝)满意(🌝)的(de )电影(yǐ(🌝)ng )或(🌝)电视剧(jù )版本。当然(🌝)如(rú )果没(🌝)(méi )看原著(🌝)先看(🌝)电影,还会觉(jià(🌝)o )得电(diàn )影可以一看,但看过书再看电影(yǐ(🌝)ng ),基本就觉得没法看了。其实这就(🌝)是一部《基督山(🌝)伯爵》的(de )中(🌝)国化版本。当然(rán ),不(🌝)是(shì )简简(jiǎn )单(🌝)(dān )单(🌝)的蹩脚(🌝)山寨(🌝),里面加入了一些(xiē )很有趣的新(xīn )颖(🌝)的要素(sù )—(🌝)—用《基督山伯爵》的剧情模(mó )式(shì(🌝) )来(🌝)套用(yòng )中(🌝)国(guó )式的故事人(rén )物,表(biǎo )达(🌝)中国(🌝)式(shì )的感(gǎn )情思想,以及借用民国上海(🌝)的(de )背景(jǐng )来讽刺映射当下中国(guó )现(xiàn )实。
[收起部分]