影(yǐng )片《基督山伯[展开全部]
影(yǐng )片《基督山伯(🍝)爵》哪个版本最经典(🍝)??
1、相对来(🍝)说杰拉尔(🍝)·德帕迪(dí )约版比较(🍝)好(🍝)。最老的版本(běn )缺少(shǎo )了唐格拉尔这个(gè )最主要的反(🍝)(fǎn )派,精彩程度打(dǎ )折;好(🍝)莱坞版(🍝)完(wán )全是瞎掰,几乎糟蹋(🍝)了这部经典(🍝)之作。2、我个人认为(🍝)法国的《基》比(bǐ )较(🍝)好, 法国(guó )影片明(míng )显忠(zhōng )于(🍝)原著,而(🍝)且(🍝)力图从每个细节再现(🍝)十(shí )九世(🍝)(shì )纪(🍝)的(de )法国,无论是马车,房子还是服装,甚至连(🍝)餐具都十分讲(🍝)究。3、有哇,1999法语版热(rè )拉尔·德帕迪约演的最经典,我看过。4、所以我推荐你看1998年版,它是法国/德(🍝)国/意(🍝)大(dà )利(🍝) 合(🍝)拍(pā(🍝)i )的,片长(zhǎ(🍝)ng )7小时左右,没(🍝)错就是7小(🍝)时左右。电(🍝)影《基督(🍝)山(shā(🍝)n )伯爵》最新版本都是谁演的
1、《新基督(🍝)山(🍝)伯爵》的演(🍝)员阵容或(huò )许(xǔ )不算豪华,男主角詹姆斯·(🍝)卡维泽(🍝)从配角晋升为主(zhǔ(🍝) )角,这(🍝)在(🍝)他(tā )的作品《黑洞频率》、《细细的(🍝)红线(🍝)》和《天(🍝)使之眼》中(zhō(🍝)ng )并(🍝)未展现出主角风采。他的晋(🍝)升表明了他具备足(🍝)够(gòu )的实力(🍝)(lì ),让我们(men )期(🍝)待他(tā )在(zài )本片(🍝)中的表现。2、英文(🍝)别名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵法国(guó )电影版剧(jù )照 资源类型:DVDRip 版(🍝)本(běn ):中法双语(yǔ )(全4集(🍝))(🍝)发行时间:1999年 演员:热拉尔(ěr )·德帕迪(dí )约(yuē ) Gerard Depardieu 地(dì(🍝) )区(qū(🍝) ):(🍝)法国 语言:(🍝)普通话,法语 内(🍝)容提要 该(gāi )片根(🍝)据法国著名作家(🍝)大仲马的同(🍝)(tó(🍝)ng )名长(🍝)篇小说改(🍝)编,描(miá(🍝)o )写的(🍝)是法国(🍝)波旁王朝时期发生的(🍝)一个报恩复仇的故事。3、(🍝)小(🍝)说(🍝)中为数不(🍝)多(duō(🍝) )的(de )下(🍝)层(🍝)人物(wù )也不见得更(🍝)好:卡德鲁斯和他(🍝)的妻(🍝)子,以及贝内德托,都是像维尔福和唐格(gé )拉斯那样的(🍝)罪犯。从(cóng )思(🍝)想(🍝)(xiǎng )上说,大仲马正是在这(🍝)里与《巴黎的(de )秘密》、《流浪的犹太人》截(jié )然不(🍝)同(tó(🍝)ng )。他提(🍝)出的解(🍝)决办法(fǎ )是不一样的,有梦想的性(🍝)质(🍝)。4、通俗历史小说《基督山(🍝)伯爵》为法国著名(míng )作家大(dà )仲马的代表作,中(🍝)国(🍝)(guó )也有一部这样(🍝)的影视作品(🍝),改编自《基督山伯爵》(其(qí )实就是照(zhào )搬,当然不是前(🍝)一段特别(🍝)火的《琅琊榜》,其实它也是抄袭的《基督山伯爵》,如果你看过肯定看出来剧情的相(🍝)(xiàng )似之处),我要说的是,电(🍝)(diàn )视剧《传(🍝)(chuán )奇(🍝)(qí )之王》。5、(🍝)而第二版的导演雷尼(🍝)·哈林(lí(🍝)n )说:“由于(🍝)1973年(🍝)的影片是世界上(🍝)最著名的恐(kǒng )怖电(🍝)影,所(🍝)以他们(🍝)(制(🍝)作(zuò )公司MorganCreek)认(🍝)为(🍝)前传(🍝)的关键就(🍝)是要绝对(🍝)忠(zhōng )实(🍝)于1973年的原作。他们希(🍝)望影(yǐng )片能取得绝对的成(chéng )功,并(bì(🍝)ng )且要(yào )包括(kuò )原(🍝)作的(🍝)(de )所有(🍝)要素。我想这(zhè )就(jiù )是他们对以前的剧(🍝)本(🍝)和(🍝)影(🍝)片(保罗(luó )施瑞德拍(🍝)摄的)(🍝)不满意的原因。6、应该是大仲(zhòng )马的《基(jī(🍝) )督(🍝)山伯(🍝)爵》改(gǎi )编电影。电影版《基督(🍝)山伯(🍝)爵》至(🍝)少拍过(🍝)5次不止(zhǐ )。你说很老的版本。估计(🍝)是(🍝)61年(🍝)克劳特·乌当-拉哈导(🍝)演(yǎn )的《基督山伯(🍝)爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在(zài )国内上(shàng )映过(🍝),孙道临、毕克等经典配(🍝)音(yī(🍝)n )。电(diàn )影新基督山伯(🍝)爵(🍝)与原(yuán )著(🍝)情节上(🍝)的区别
电影版本跟原著不一样(yàng )。跟绝大(🍝)部分改编小(🍝)说(🍝)的(de )电影一样,《基督(dū )山伯爵》为了适应电影的时(🍝)间(jiān )控制、场景布置(🍝)等问(🍝)题,也有不小的改动。毕竟书页上和荧幕表(🍝)现(🍝)东西的难度不(🍝)一(yī )样。是的,美国电(diàn )影版基督山伯爵和原(🍝)著有很大出入。唐格拉尔在原著里是法老号船(chuá(🍝)n )上的(de )会计,是典型的(de )阴沉惟(wé(🍝)i )利是(🍝)图(🍝)暗(🍝)地(dì )泼(🍝)坏水的人(🍝)物,在(🍝)(zài )《新基督(🍝)山伯(bó )爵里》唐格拉尔变成船上的大(dà(🍝) )副(🍝),性格也由笑(xiào )里藏刀转为(🍝)大(dà(🍝) )咧(liě )咧流(liú )氓一般的人物了。原(yuán )著比(bǐ )电影(🍝)(yǐng )精彩很(hěn )多倍 原著中有(🍝)人物(🍝)的(🍝)心理(lǐ )描写和(hé )男(🍝)主角在报仇中(🍝)所用到的各(🍝)种手(🍝)段,真是相当精彩,感觉让(🍝)人更加沉(chén )迷。而且原(🍝)著中后来还(hái )有一(🍝)个(🍝)(gè )女(nǚ )主角登场(🍝),人(rén )物繁多(🍝) 而(🍝)电影却为了(🍝)(le )在(🍝)2个小时内(nèi )描写出主要情节,舍弃了许多(duō )场景和任务,感觉很多地方太过僵硬,跳(🍝)转得太急(🍝)。《基督山伯(bó )爵》原著故事情(🍝)节(jiē )则复(🍝)杂的(de )多,穿插了不少的`人(🍝)物与故事,而这些人物与故事则又是(🍝)为主线(🍝)来服务的(de )。也(🍝)许过于庞大的人物系统(🍝),导致了最后故(🍝)事结局的牵(🍝)强。具体(🍝)(tǐ(🍝) )就不(bú )细(xì )说(🍝)了。总(🍝)之(🍝),整部(🍝)书还(🍝)是(shì )不错的。原著在主线和支(🍝)线上比任何一个(🍝)版本(🍝)(bě(🍝)n )的电影都(dō(🍝)u )细(🍝)致的多(duō )。这本书在情节上基本无敌了,一直(zhí )希(🍝)望(wàng )能完全按照原著(🍝)(zhe )拍成(🍝)长篇连续剧(jù(🍝) ),拍成电影难免要删减,至今(🍝)没看(🍝)到过满意的(🍝)电影(🍝)(yǐng )或(🍝)电视剧版(🍝)本。当然如果(guǒ )没看原(🍝)著(🍝)先看电影,还会觉得电影可(kě )以一看(kà(🍝)n ),但看(kàn )过书(shū(🍝) )再看电(diàn )影(yǐng ),基本就觉得没法看(kà(🍝)n )了(le )。其实这就是一部《基督(dū )山伯爵》的中(zhōng )国化版(🍝)(bǎn )本。当然,不是简简单单的蹩脚山寨(🍝),里面加入了一些很有(🍝)趣的新颖的要素——用(🍝)《基督山伯爵(🍝)》的剧情模式来套用中国式的故事人物(wù(🍝) ),表达中国式的感情思想,以及借用民(mí(🍝)n )国(🍝)上海的背景来讽刺映(yìng )射当下中国现实。
[收起部分]