影片(piàn )《基督[展开全部]
影片(piàn )《基督(🔐)山伯爵(jué(🔐) )》哪个版(bǎn )本(🔐)最经典??
1、相(xiàng )对来说(🔐)(shuō )杰拉尔·(🔐)德(🔐)帕迪约版比较好。最老的版(🔐)本(🔐)缺(🔐)少(shǎo )了唐格拉尔(ěr )这(🔐)个最(zuì )主(zhǔ(🔐) )要的反派,精彩程度(dù )打折(shé );好莱坞版完(wán )全是瞎掰,几(🔐)(jǐ )乎糟(🔐)蹋了(le )这部经典之作(🔐)。2、我个人认为法国的《基》比较(🔐)好, 法(fǎ )国影片明(🔐)显忠(🔐)于(🔐)原著,而且(🔐)力图(🔐)(tú(🔐) )从每(měi )个细节再现十九世纪的法国,无论是马车,房(fáng )子还(hái )是服装,甚至连餐具都十分讲究。3、有哇,1999法语版热拉(lā )尔·德帕迪约演的最经典,我看(🔐)过。4、所(🔐)以我推(🔐)荐你看(kàn )1998年(nián )版,它(🔐)是法国/德国(guó )/意(🔐)大利(🔐) 合拍的,片长(🔐)7小时左右,没错就(🔐)是7小时左右。电影《基督山伯爵(🔐)》最新版本都是谁演(🔐)(yǎn )的
1、《新基督山伯爵》的演员阵容或许(xǔ )不(bú )算豪华(🔐),男主(🔐)角詹姆斯·卡维泽从配角晋升为主角(🔐),这在他的(de )作(🔐)品《黑洞频率》、《细细的红线(🔐)》和(🔐)《天使(🔐)之眼》中并未展现(🔐)出主角风(🔐)采。他的晋升表明了(le )他具(jù )备足够的(🔐)实力,让我们期(🔐)待他在本片中的表(🔐)现。2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵法国电影(🔐)版剧(🔐)照 资(🔐)(zī )源类型:DVDRip 版本:中法双语(全4集)发行时间:1999年 演员:热拉(🔐)尔(🔐)·德帕迪约(yuē ) Gerard Depardieu 地区:法国(🔐) 语言(🔐):普通(tōng )话,法语(🔐) 内容提要 该片根据(🔐)(jù )法国著名作(zuò(🔐) )家大仲(🔐)马的同名长篇小说改编(🔐)(biā(🔐)n ),描写(🔐)的是法国波旁王(🔐)朝时期发生(🔐)的一个(🔐)报(🔐)(bà(🔐)o )恩复仇的故事(🔐)。3、小说中(🔐)为数(🔐)不多(🔐)的(🔐)下层人物(🔐)也不见得更好(hǎo ):卡(🔐)德鲁(lǔ )斯和(🔐)他的妻子,以及贝内德托(🔐)(tuō ),都(🔐)是像(🔐)维尔福(fú )和(hé )唐格(gé )拉斯那样的罪(zuì )犯。从思想(xiǎng )上说,大仲马正是在这里与《巴黎(🔐)的(🔐)秘(🔐)密》、《流浪的犹太人》截然不同。他(🔐)提出的解决办法(fǎ )是(🔐)不一样(🔐)的(🔐),有梦(🔐)想的(🔐)性质。4、通俗历史小说《基督山(shān )伯爵》为法国著(🔐)名作家大仲马(🔐)的(🔐)代表作,中国也(🔐)有(🔐)一部这(🔐)样的影(🔐)视作品(🔐),改编自《基督山伯爵》(其实就是照搬,当然(🔐)不是前一段特别火的《琅琊(🔐)榜(bǎng )》,其实(🔐)它也是(shì )抄(🔐)袭的(🔐)《基督(🔐)山伯爵》,如果你看过肯定看出来剧情的相似(🔐)之(🔐)处(🔐)),我要(🔐)说的是,电视剧《传奇之王》。5、而第二(🔐)版的(de )导演雷尼·哈林说:“由于1973年的(🔐)影片是(🔐)世界上(🔐)(shàng )最著名(🔐)的恐(kǒng )怖电影,所以他们(制作公(gōng )司MorganCreek)认(🔐)为前传(🔐)的关键就(jiù )是要绝(🔐)对忠实(🔐)于(🔐)1973年的(🔐)原作(🔐)(zuò )。他们希望(wàng )影片(🔐)(pià(🔐)n )能取得绝对的成(chéng )功,并且要(🔐)包括原作的所有(yǒu )要素。我想这就(🔐)是他们对(🔐)以前(🔐)的剧(🔐)本和影片(保罗施(🔐)瑞德拍摄(🔐)(shè )的(🔐))不满意(yì )的原因。6、应该(gā(🔐)i )是大仲(🔐)马的《基督山伯爵(🔐)》改编电影。电影版《基督山(shān )伯爵》至少(🔐)(shǎ(🔐)o )拍过5次不止。你说(shuō(🔐) )很老的版本。估计是61年克劳特·乌(🔐)当(🔐)(dāng )-拉哈(🔐)(hā )导演(🔐)的《基督山伯(🔐)(bó )爵》((🔐)Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内(🔐)上映过,孙道(dào )临、毕克等(děng )经典(🔐)配音。电(diàn )影(yǐng )新(xīn )基督山伯爵与原(🔐)著情(🔐)节上的(de )区别
电影(yǐng )版(🔐)本跟原著(zhe )不(bú )一样(🔐)。跟绝大部分改编小说的电(diàn )影一(🔐)样(🔐)(yàng ),《基督山伯爵》为了适(🔐)应电(🔐)影(yǐng )的(🔐)时间控制、场景布置等问题,也有不小的(de )改动。毕竟(jìng )书页上和荧幕(🔐)表现(🔐)东西(🔐)的(🔐)(de )难度不一样。是(shì )的(de ),美国电影版基督山(🔐)伯(🔐)爵和原著有很大(dà )出入。唐格拉尔在原(yuán )著(🔐)里(lǐ )是法(🔐)(fǎ )老号船上的(🔐)会(huì )计,是典型的阴沉惟利是图暗(🔐)地泼坏水(shuǐ )的人物,在《新基督山(🔐)伯(🔐)爵(🔐)里》唐格拉(🔐)尔(🔐)变成(🔐)船上的大(🔐)(dà )副(fù ),性(🔐)格(gé(🔐) )也由(yóu )笑里藏(🔐)刀(🔐)转为(🔐)大(🔐)咧咧流氓一(🔐)般的(de )人物(🔐)了。原著比(🔐)(bǐ )电影精彩(🔐)很多倍(bèi ) 原著中有人物(wù )的(🔐)心理描写和(🔐)男主(🔐)角在报(bào )仇中所用(🔐)到(🔐)的(🔐)各种手段,真是(shì )相(xiàng )当精彩,感觉让人(🔐)更加沉迷。而且原著中后来还有一个(🔐)女主角登场,人物(wù )繁多 而电影(🔐)却为了在2个小时内描写出主要情(qíng )节,舍弃了许多场景和任务,感觉很(hěn )多(🔐)地方太过(🔐)僵硬(yìng ),跳转得(🔐)太急。《基督山伯爵》原(yuá(🔐)n )著故(🔐)事情节(jiē )则(🔐)(zé )复(🔐)杂(🔐)的(🔐)多,穿插了不少的`人(rén )物与故事,而(ér )这些人物(🔐)与故事则又是(shì )为(wéi )主(🔐)线来服(🔐)务(wù )的。也许过于庞大的人(🔐)物系统(tǒng ),导致了最(zuì )后故事结局的牵强。具体就不细说了。总(zǒng )之(🔐),整部书还是不错的。原(🔐)(yuán )著在主(🔐)线和(🔐)支线上比任(🔐)何(🔐)一个版(🔐)本的电影(🔐)都细(xì )致(🔐)的多。这本书在(zài )情(qíng )节(jiē )上基本无敌了,一直(🔐)希(xī )望能完(🔐)全按照原著(🔐)拍成(ché(🔐)ng )长(zhǎ(🔐)ng )篇(🔐)连续剧(🔐),拍成电影难免(🔐)要删减,至今(🔐)没看到过满意的(de )电影(🔐)或电(🔐)视剧版本。当然如果没(🔐)看(kàn )原(yuá(🔐)n )著先看电影,还会觉得电影可(🔐)以一看,但看过书再看电影,基本(🔐)就觉(jiào )得没法看了。其(🔐)实这就是一部《基督山(shā(🔐)n )伯爵》的中国(guó )化版(🔐)本。当然,不是简简单单(dān )的(de )蹩脚山寨,里面加入了一些(xiē )很有趣的(🔐)新颖(🔐)的(de )要素—(🔐)—用《基督山(shān )伯爵》的剧情模式(🔐)来(🔐)套用中国式的故(🔐)事(🔐)人物,表达中(zhōng )国(🔐)(guó )式的感情思想(🔐),以及借用(yò(🔐)ng )民国(🔐)上(🔐)海的背景来讽(🔐)刺映射当下中国现实。
[收起部分]