影片《基督山(🐄)伯爵》哪[展开全部]
影片《基督山(🐄)伯爵》哪个(gè(🐄) )版本(🐄)最经典??
1、相(🐄)对来说(🐄)(shuō )杰拉尔(ěr )·德帕迪约版比较(jiào )好。最老的版本(běn )缺少(🐄)了唐格拉(lā )尔这个最主要的反派,精彩程度打折;好莱坞版(🐄)完全是瞎(xiā )掰,几乎糟蹋了这(zhè(🐄) )部经典之(🐄)作。2、我个人认(🐄)为法(fǎ )国的(🐄)《基》比(🐄)较好, 法国影(🐄)片(🐄)明显(🐄)忠于原著(zhe ),而(🐄)(ér )且力图(🐄)从每个细节再现十九世(shì )纪(🐄)的(🐄)法国(🐄),无论(🐄)是马车,房子(zǐ )还(🐄)是服(fú(🐄) )装,甚(🐄)至连餐具(🐄)都(🐄)十分(fèn )讲究。3、有(yǒu )哇,1999法语版热拉(🐄)尔·(🐄)德(🐄)帕迪(dí )约演(🐄)的(🐄)最经(jīng )典,我看过。4、所以我(wǒ )推荐你(🐄)(nǐ )看(🐄)1998年(nián )版,它是法国(guó )/德国/意大利(lì ) 合拍的(🐄),片长7小时(🐄)左右,没(🐄)(méi )错就(jiù )是7小时左右。电(diàn )影《基督(🐄)山伯爵》最新版本都是(🐄)谁(shuí(🐄) )演的
1、(🐄)《新基督山伯爵》的(🐄)演员阵(🐄)容或许不算豪华(huá ),男主角詹姆斯·卡维(🐄)泽从配角晋升为主角,这在他的作品(pǐ(🐄)n )《黑(🐄)洞频率》、《细(xì )细(🐄)的红线》和(🐄)《天使之眼》中并(bìng )未展现(🐄)出主角(🐄)风采。他的(🐄)晋升(shē(🐄)ng )表明了他(🐄)具备足够的实力,让(🐄)我们期(🐄)待他在(zài )本片中(zhō(🐄)ng )的(🐄)表现。2、英文(wén )别名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵法国电影版(🐄)剧(jù )照 资源类型(🐄):DVDRip 版本:中法双语((🐄)全(quá(🐄)n )4集(jí ))发行时间:1999年 演员:热(🐄)拉尔·德(🐄)帕(🐄)(pà )迪约(yuē(🐄) ) Gerard Depardieu 地区(qū ):法国 语言(🐄):(🐄)普通话,法语 内容(🐄)提要 该片根据法国(🐄)著名作家大(dà(🐄) )仲马(🐄)的同(🐄)名长篇小说改编,描(miáo )写的(🐄)是(shì )法国波旁(🐄)王朝时(shí )期(qī )发生(🐄)的一(🐄)个报恩复(fù )仇的故事。3、小说中为数(shù )不多的下层人物也不(🐄)见得更好:卡德鲁斯和(🐄)他(tā )的妻子(🐄),以及贝内(nèi )德托,都是像维尔福和唐(táng )格拉斯那样的罪犯。从思想上说(🐄),大(dà )仲马正(🐄)是在这里与(🐄)《巴黎(🐄)的秘密》、《流浪的犹太(🐄)人》截然(rán )不同(🐄)。他提出(chū )的解决(🐄)办法是(🐄)不(bú )一样的(🐄),有梦想的性质。4、通俗历(🐄)史小说《基督山伯爵(🐄)》为法国著名作家大(🐄)仲马的代(🐄)表(🐄)作(zuò ),中(zhōng )国也有一部这样的(de )影视作品(pǐn ),改编自《基(🐄)督山伯爵》(其(🐄)实就是(🐄)照搬,当(🐄)然不是(🐄)前一段(🐄)特别火的(de )《琅(🐄)琊(🐄)(yá )榜》,其(🐄)实(shí )它也是(🐄)抄袭的《基(jī )督山(shān )伯爵(🐄)》,如(rú )果你(nǐ(🐄) )看过肯定看出来剧情(🐄)的相(🐄)似之处(🐄)),我要说的是,电视剧《传奇之王》。5、而第二版(🐄)的(de )导演(🐄)雷尼·哈林说:“由于(yú(🐄) )1973年的影(🐄)(yǐng )片(piàn )是世界(🐄)上最著名(🐄)的(de )恐怖电(🐄)影,所以他们(men )(制(zhì )作公(🐄)司(sī )MorganCreek)认为前传的关键就是要绝对(duì )忠(🐄)实于(🐄)1973年(🐄)的原作。他(🐄)们希望影(🐄)片能取得绝对的成功,并(bìng )且要包括原作的所有要素。我想(xiǎng )这就是他们(men )对以前的剧本和影片(保罗(🐄)(luó )施瑞德拍摄的)不满意的原因。6、(🐄)应该是(🐄)(shì )大仲(🐄)马的《基督山伯爵》改(🐄)编电影(🐄)。电影(🐄)版《基(🐄)督(dū )山(shān )伯爵》至少(shǎo )拍过5次不止。你说很老的版本(🐄)。估(🐄)计是(shì )61年(🐄)克劳特·(🐄)乌当-拉哈导演的《基督(🐄)山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961)(🐄),在国内(nèi )上映过(🐄),孙(sū(🐄)n )道临、毕克(🐄)等经典配(🐄)(pè(🐄)i )音。电(diàn )影新基督(dū )山伯爵与原著情节上的(de )区(qū )别(🐄)
电(diàn )影版本跟原(🐄)著不一样(🐄)。跟绝大部分(🐄)改编小(xiǎo )说的电影一样,《基督山伯爵》为了适应电影(🐄)(yǐng )的(🐄)时(🐄)间(🐄)控制、场景布置等问题,也有(yǒu )不小的改动。毕(bì )竟(jìng )书(shū )页上和荧幕表(🐄)现东西的难度(🐄)不一(🐄)样。是(shì )的(🐄),美(měi )国电(🐄)影(🐄)版基督山伯爵(🐄)和原著有很大出入。唐格(gé )拉(🐄)尔在原著(zhe )里是法老号船上(shàng )的会(huì )计(🐄),是典型(xí(🐄)ng )的阴沉(chén )惟(wéi )利是图暗地泼(🐄)(pō )坏(🐄)水的人物(🐄),在《新基督山伯爵里》唐(táng )格拉尔(🐄)变成(chéng )船上的大(🐄)副,性格也由笑里(🐄)(lǐ(🐄) )藏(🐄)刀转为大咧咧(liě )流氓一般的人(🐄)物了。原著比电影精彩很多倍 原(🐄)著中有人物的心理描写和男主角在报仇中所用到的(de )各种(🐄)手段,真是(shì )相当精彩,感觉让人更加沉迷。而且原著中(🐄)后来还有一个女主角登场(🐄),人物繁多 而(🐄)电(dià(🐄)n )影却为了在2个小(xiǎo )时内描(🐄)(miáo )写出主要情节,舍弃了许多场景和任(🐄)(rè(🐄)n )务,感觉很多地(dì )方(🐄)太过僵硬,跳转得太急。《基督(dū )山伯爵》原著故事情节(🐄)则(🐄)复杂的多,穿插了不少的`人物(wù )与故事,而这些人(🐄)物与(🐄)故事则又是为(🐄)主(🐄)线来服务的(de )。也许过于庞大的人(🐄)物系统,导致(🐄)了最后故事结局(jú )的牵强。具(🐄)体就不(🐄)细说(shuō )了。总之,整部书还是不(🐄)错的。原(yuán )著在主线和支线(🐄)上比任何一个版(bǎn )本的电影都(🐄)细致的多。这(zhè )本书在情节上基本无敌了,一直希望能完(wán )全按照原著(🐄)拍成长篇(🐄)连续剧,拍成(🐄)电影难免要删减,至今没看到过(🐄)满意的(🐄)电影(yǐng )或(🐄)电(diàn )视剧版本(🐄)。当然(🐄)如果没(🐄)看原著(🐄)先看电影(yǐ(🐄)ng ),还会觉得电(🐄)影可以一(🐄)(yī )看,但(🐄)看(🐄)过(🐄)书再看(🐄)电影,基(🐄)本就觉(🐄)得(🐄)没法看了。其(🐄)实这(🐄)就是一部(bù )《基督山伯爵》的(🐄)中国化(🐄)版(🐄)本。当然(🐄),不(bú )是简简单单的蹩脚山寨,里面加入了一些很有趣的新颖(yǐng )的要素—(🐄)—用《基(🐄)督山伯(bó )爵(🐄)》的剧情(🐄)模式(🐄)来套用(🐄)中国(guó )式(🐄)的故事(🐄)人物,表达中国(🐄)式的感情(🐄)思想,以及借(🐄)用民国上海的背景来(lái )讽刺映射当下中国现实。
[收起部分]