影片(🎴)《基(jī )督([展开全部]
影片(🎴)《基(jī )督(🎴)山(🎴)伯爵》哪个版本最(zuì )经典??
1、相对来说杰拉尔·德帕迪约版比较好。最(🎴)(zuì )老(🎴)的版本缺少了唐格拉尔这个最主要(yào )的(🎴)反派,精彩程度打(🎴)折;好莱坞版完全(🎴)是瞎掰,几乎糟蹋了这部经(🎴)典之作。2、我个(🎴)人(🎴)认为法国的(🎴)《基》比较(🎴)好, 法国影(🎴)片明(míng )显忠于(🎴)原著,而且力图(tú(🎴) )从每个细节再(zài )现十九(jiǔ )世纪的法国,无论是马车,房子还是服装,甚至(🎴)连餐(🎴)(cān )具都十分讲(🎴)究。3、有哇,1999法语版(bǎn )热(🎴)拉尔·德帕迪约演的最经典,我看过。4、(🎴)所(🎴)以我推(🎴)荐(🎴)你看1998年版(🎴),它是法国(🎴)(guó )/德国/意(yì(🎴) )大(🎴)(dà )利(lì ) 合拍的,片长7小时左右,没错就是7小(🎴)(xiǎo )时左右。电影(🎴)《基督(🎴)山伯爵》最新(xīn )版本都(dō(🎴)u )是谁演的
1、《新基督山伯爵》的演员(🎴)阵容或许不算豪华,男主角(🎴)詹姆斯·(🎴)卡维泽(zé )从配角晋升为主(zhǔ )角,这在(🎴)他(tā(🎴) )的作(🎴)品《黑洞频率》、《细细的红(hó(🎴)ng )线》和《天使(🎴)之眼》中并未(🎴)展现出(🎴)主(🎴)角风采(🎴)。他的晋升表明了他具备足(🎴)(zú(🎴) )够的实力,让我们期(🎴)待他(tā )在本片中的表现。2、英文别(bié )名(míng ):The Count of Monte Cristo基督山伯(bó )爵法国电影(yǐng )版剧照 资源类型:DVDRip 版本:中(🎴)(zhōng )法双语(全4集(🎴))(🎴)发行时间:1999年 演员:(🎴)热拉尔·德帕(pà )迪约(yuē ) Gerard Depardieu 地区:法国 语言(yán ):普通(🎴)话,法语 内容提要 该片根据法(🎴)国著(zhe )名作家大仲马(🎴)的同名长(🎴)(zhǎng )篇小说改编(🎴),描写的是法(🎴)国(guó )波旁王朝时期发生的一个报(🎴)恩(ē(🎴)n )复仇(🎴)的故事。3、小说中为数不多(🎴)的(de )下层人物也不(bú )见得更(🎴)(gèng )好:卡德(dé )鲁斯和他(tā )的妻子,以(🎴)及贝(🎴)(bèi )内德托,都(🎴)是像维尔福和唐(🎴)格拉斯(🎴)那样(yà(🎴)ng )的罪(🎴)犯(fàn )。从思想上说,大仲马(mǎ )正是在这里与(🎴)《巴黎的秘(mì )密》、《流(liú )浪(🎴)的犹太人》截然不(🎴)同。他提出的解决办法是不一样的,有梦想的性质(🎴)。4、通俗(🎴)历史小说(shuō )《基督(🎴)山伯爵》为法国著名(🎴)作家大仲马(🎴)的代表作(🎴),中国也有(yǒu )一部这样的影视作品,改编自《基督山伯爵》(其实就(🎴)是照(zhà(🎴)o )搬,当然不是前(qián )一段特(tè )别火(🎴)的《琅琊榜》,其实(🎴)它(🎴)(tā(🎴) )也是(shì )抄袭的《基督(🎴)山伯爵(🎴)》,如(🎴)果你看(🎴)过肯(🎴)定看出来剧(jù )情的相(xiàng )似之处(🎴)),我要说的是,电(dià(🎴)n )视(🎴)剧(🎴)《传奇之王》。5、而第二版的导演雷(🎴)尼·哈(🎴)(hā )林说:“由(🎴)(yóu )于1973年的影片是世(🎴)界(jiè )上最著名的恐怖电(diàn )影,所以他(tā )们(制作公(🎴)司MorganCreek)(🎴)认为前传的(de )关键就是要绝(🎴)对(🎴)忠实于1973年(🎴)的(🎴)原作。他们(🎴)希望影片能取(🎴)得绝对的成功,并(bìng )且要包括(kuò )原作的所(🎴)有要素。我想(xiǎng )这就是(🎴)他(tā )们对以前的剧本和影片(保罗施瑞德拍摄(shè )的)不满(🎴)意的原因。6、应该是(shì )大仲马的《基督山伯(bó(🎴) )爵(🎴)》改(🎴)(gǎi )编电影。电影版《基督山伯(bó )爵》至少拍(🎴)过5次不止。你说很(hěn )老的版本(🎴)。估计(jì(🎴) )是61年(🎴)克(kè )劳特·乌(🎴)当-拉哈导演的(de )《基(🎴)督山伯爵(🎴)》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国(🎴)内上(shàng )映过,孙道临、毕克等(🎴)经(jīng )典配音。电影新基督山(shān )伯爵与(yǔ(🎴) )原著情节(🎴)上的区别
电影版本(běn )跟原著不一样(yàng )。跟绝大部分改编小(🎴)说的电(🎴)影一样,《基(jī )督山伯爵》为了适应电影的时间控(kòng )制(zhì )、场(🎴)景布置等问题,也有不小的改动。毕竟书页上和荧幕(mù )表现东西的难(🎴)度不一样。是(🎴)的(🎴),美国电影版基(🎴)督山(🎴)伯(🎴)爵(jué(🎴) )和原著(🎴)有很大出入。唐格拉尔在原(🎴)著里是(🎴)法老号船上的会计(jì ),是典型的阴沉惟利是(🎴)图(tú )暗地泼坏水(🎴)(shuǐ )的人(🎴)物(wù ),在《新基(🎴)督山伯爵里》唐格拉尔变成(🎴)船上(shàng )的大(🎴)副,性(🎴)格也由笑(xiào )里藏刀转为(🎴)大咧咧(🎴)流氓(máng )一般的(🎴)人(🎴)(rén )物了(🎴)。原著比电影精彩很多倍 原著(🎴)中有(🎴)人物的心理描写(🎴)和男(🎴)主(🎴)角(🎴)(jiǎo )在报仇(🎴)中所(🎴)用(🎴)到的各种手段,真是相当(🎴)精彩,感(🎴)觉让人(🎴)更加沉迷。而(🎴)且原(🎴)著中后(hò(🎴)u )来(lái )还(🎴)(há(🎴)i )有(yǒu )一个女主(🎴)角登(🎴)场(🎴),人物(wù )繁多 而(🎴)电影却为了在2个小(xiǎo )时内描(🎴)写出主要情节,舍弃了许(🎴)多(🎴)场(🎴)景和(🎴)任(🎴)务,感觉很(🎴)多地方太过僵(🎴)硬(🎴)(yì(🎴)ng ),跳(🎴)(tiào )转(zhuǎ(🎴)n )得太急。《基督山伯(bó )爵》原(🎴)著故事情(🎴)节(jiē )则(🎴)复(fù )杂的(de )多,穿插了不少的`人物与(🎴)故事(shì ),而(🎴)这些人物与故事(🎴)则(🎴)又是为(🎴)主线(🎴)来服务的。也许过(🎴)于庞大的人物系统,导致(🎴)了最后故事结(jié )局的(🎴)牵(qiān )强。具体就(🎴)不细说了。总之(🎴),整部书(shū )还是(shì(🎴) )不错的。原著(zhe )在主线和(hé )支线上(🎴)比任何一(🎴)个版本的电影(🎴)(yǐng )都细致(🎴)的多。这(🎴)本书(🎴)在情节上基本无敌(🎴)了,一直希望(🎴)能(néng )完(🎴)全按照原著拍成长篇(piān )连(🎴)续剧,拍成(🎴)电影(🎴)难免要删减(jiǎn ),至(zhì )今没看(🎴)到过满(mǎ(🎴)n )意(yì )的电(🎴)影(🎴)或电视剧(🎴)版本。当然如果(🎴)没看(🎴)原著先(xiān )看电(🎴)影,还会觉得电(🎴)影可以一看,但看过(guò )书再看电影,基本就觉得(🎴)没法看了。其实这(zhè )就(🎴)是(🎴)一(🎴)部《基督山(🎴)伯爵(🎴)》的中国化版(🎴)本。当然(rán ),不是简简单单的(de )蹩脚(🎴)山寨,里(🎴)面加(🎴)(jiā )入了一些(🎴)很有趣的新颖(🎴)的要素(🎴)——用(yòng )《基督山伯爵》的剧情模式来套用(yòng )中(zhōng )国式的故事(🎴)人物,表达(🎴)中(🎴)国(🎴)式的感情思(🎴)想,以及借(🎴)用民国上海的背(🎴)景来讽刺(🎴)映射当下中国现(xiàn )实。
[收起部分]