影片《基督山伯爵》哪个(gè &[展开全部]
影片《基督山伯爵》哪个(gè )版本最经典??
1、相对来说杰拉(🐨)尔(🐨)(ěr )·德帕迪约版比(bǐ )较好。最老的版(bǎn )本缺少了唐(🐨)格(🐨)拉尔这(🐨)个最主(zhǔ )要的反派,精彩程度打折;好(hǎo )莱坞版完全是瞎掰,几(🐨)乎糟(zāo )蹋了(le )这部经典之作。2、我个人认为法(🐨)国的《基》比较(jiào )好, 法国影(yǐng )片明显(🐨)忠于(🐨)原著(🐨)(zhe ),而(🐨)且力图(🐨)从每个(🐨)细节再(🐨)现十(🐨)九世纪(jì )的法国(🐨),无论是(shì )马车,房子还是服装,甚至连餐具都(dōu )十分讲究。3、有哇,1999法(🐨)语(🐨)版(🐨)热拉尔(🐨)·德(🐨)帕迪约(🐨)演的最(🐨)经典,我看(🐨)(kàn )过。4、所(🐨)以(🐨)我(🐨)推(🐨)荐你(🐨)(nǐ )看1998年(🐨)版,它是法国/德国/意大利 合拍的,片(🐨)长(🐨)7小(🐨)时左右(yòu ),没错就是7小(🐨)时左右。电(🐨)影《基督(dū )山伯爵》最新(🐨)版本都是谁(🐨)(shuí )演(🐨)的(de )
1、《新基督(dū(🐨) )山伯爵》的演员(yuán )阵容或许不算(suàn )豪华,男主角詹姆斯(🐨)·(🐨)卡维(🐨)泽从配角晋升为主角(jiǎo ),这在(🐨)他(tā )的作品《黑洞(dò(🐨)ng )频率》、《细(🐨)细(🐨)的红线》和《天使之眼》中并未(wèi )展现(xiàn )出主角风采。他的晋升表明(míng )了他具(🐨)备足够(🐨)的(de )实(🐨)力,让我们(men )期待他在本片中的表现。2、英(yīng )文别名:(🐨)The Count of Monte Cristo基督山伯爵法国电影(🐨)版剧照 资(🐨)(zī )源类型(xíng ):DVDRip 版本:(🐨)中法双语(🐨)((🐨)全4集(🐨))发(fā )行时(shí )间:1999年 演员(🐨):热拉尔·(🐨)德帕迪约(yuē ) Gerard Depardieu 地区(🐨):法国(guó ) 语言:(🐨)普通(🐨)话,法语 内容提(tí )要 该(🐨)(gā(🐨)i )片(pià(🐨)n )根据(jù )法国著名作家(🐨)大仲马的(🐨)同(🐨)(tóng )名(mí(🐨)ng )长篇小(🐨)说(shuō )改编,描写的是法(🐨)国波旁王(wáng )朝时期(🐨)发生的一个报恩复(🐨)仇的故事(🐨)。3、(🐨)小说中(🐨)为数不多的下层(🐨)人(rén )物也不(🐨)见(jiàn )得更(gèng )好(hǎo ):(🐨)卡(kǎ )德(🐨)鲁(lǔ )斯和(hé )他的妻(qī(🐨) )子(🐨),以及(🐨)贝内德托,都是像维(wéi )尔福和(hé )唐格拉斯那样的罪犯。从思(sī )想上(🐨)说,大仲马正(zhèng )是在(🐨)这里与《巴黎的秘密》、《流浪(làng )的犹太人》截然不(🐨)同。他提(🐨)出的(🐨)解决(🐨)(jué(🐨) )办法是(shì )不一样(🐨)(yà(🐨)ng )的,有梦(🐨)想的性(xìng )质。4、通俗(🐨)历史(🐨)小(🐨)说《基督山伯(🐨)爵》为法国著名作(🐨)(zuò )家大仲马的代(dài )表(🐨)作(zuò ),中国(🐨)也有一部这样的影视(shì )作品,改(gǎi )编自《基(jī )督山伯爵(jué )》(其实就(🐨)是照搬,当(🐨)(dāng )然(rán )不是前一段特别火的(🐨)《琅琊榜》,其实它也(yě )是抄袭的《基督山伯爵》,如果你看(kàn )过肯定看出来剧情的相似之处),我要说的(🐨)是,电(diàn )视剧《传奇(🐨)之王》。5、而第二版的导(🐨)演雷尼·哈林(lín )说:“由于(🐨)1973年的影片是(🐨)世(shì )界(🐨)上(shàng )最著名的(🐨)恐(🐨)怖(🐨)电影,所(suǒ )以(🐨)他们(制作公司MorganCreek)(🐨)认(🐨)为(🐨)前传的(de )关键就是要绝(🐨)对忠实于1973年的原(🐨)作。他们(🐨)希望影(yǐng )片能取(🐨)得绝对的成功(🐨),并且(🐨)要包括原作的所有(yǒ(🐨)u )要素。我想这就是他们对以前的剧本(🐨)和影片(保罗施瑞(🐨)德拍摄的)不满意的原因。6、应该是大仲(zhòng )马的《基督山伯爵》改(gǎi )编电影(yǐ(🐨)ng )。电影版《基督山伯爵》至少拍过5次不止。你说很老的版(🐨)(bǎn )本。估计是(🐨)61年克劳(láo )特·乌当-拉哈(hā )导演的《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过,孙道临、毕克等(🐨)经典配音(🐨)。电影新基督山伯(🐨)爵与原著情节(jiē )上的(🐨)区别(🐨)(bié )
电(🐨)影版本(bě(🐨)n )跟原著不一(🐨)样(🐨)。跟绝大部分(fèn )改编小说的电影一(🐨)样,《基督(🐨)山(🐨)伯爵(jué )》为了适(🐨)应(yīng )电(diàn )影的时间控(🐨)制、场景布置等(děng )问题,也有(🐨)不小的(de )改动。毕竟(🐨)书页上和荧(🐨)幕表现东(🐨)西的难度不一样。是的,美(🐨)(mě(🐨)i )国电影版基督山伯(🐨)爵和原著有很大出入。唐格拉尔在原著里是法(🐨)老号(🐨)船上(🐨)的会(🐨)计,是(shì )典型(🐨)的(de )阴沉惟利是(shì )图暗地泼坏水的(🐨)人(🐨)物,在(zài )《新基督山伯爵(🐨)里(🐨)》唐格拉尔变成船(🐨)上的大(🐨)副(fù ),性(xìng )格也由笑(🐨)里(🐨)藏刀转为大(🐨)(dà )咧咧流氓(máng )一般(🐨)的人物(🐨)了(🐨)。原著比电影精彩很多倍(bèi ) 原(🐨)著中有人物的心(🐨)理(🐨)描(🐨)写和男主角在(🐨)报仇中所用到的各(🐨)种(zhǒng )手段,真(zhēn )是(🐨)相当精彩(🐨),感觉让人更加沉迷。而且原著中后来还有(yǒu )一(yī )个女(nǚ(🐨) )主角登场,人物繁(fán )多(duō(🐨) ) 而电影却(què(🐨) )为了在2个(gè )小时内(nèi )描(🐨)写出主(🐨)要情节,舍弃了许多场景和任务,感觉很多地方太(tài )过僵硬,跳(🐨)转(🐨)得太急(🐨)。《基督山伯爵》原著(🐨)(zhe )故(🐨)事情(🐨)节则复杂的多,穿插了不(🐨)少(🐨)的`人物与故事(🐨),而这些(xiē )人物与故(🐨)事则又是为主线来服务的。也(yě )许(xǔ )过于(yú(🐨) )庞大的人(🐨)物(🐨)系(🐨)统,导致(🐨)了最(🐨)后(🐨)故事(🐨)结局的牵强(🐨)。具体就不细说(shuō )了。总之,整部书(🐨)还(🐨)是(🐨)不错的(🐨)。原著在(🐨)主线和支线上比任何一个版本(běn )的电(🐨)影都细致的多。这本书在情节上基本无敌了,一直希望能完全按照(🐨)原著拍成长篇连续剧(🐨),拍成电影难免要删减(jiǎn ),至(🐨)今没看(kàn )到(dào )过满意的电影或(🐨)(huò )电视(🐨)剧(🐨)版本。当然如果没(🐨)(méi )看原(🐨)著先(🐨)(xiān )看电(dià(🐨)n )影(🐨),还会觉(jiào )得电(🐨)影(🐨)可以一(🐨)看,但看过书再(🐨)看电影,基(jī )本就(jiù )觉得没法看了。其实这就(jiù )是一部《基督山伯爵(🐨)》的中国(🐨)化版(🐨)本。当(🐨)然,不是简简单(🐨)单的蹩脚山寨(🐨),里面加入了(🐨)一些(🐨)很有趣的新(🐨)颖的要(🐨)素——用(🐨)《基(🐨)(jī )督(🐨)山伯爵》的剧情(qíng )模(🐨)式(🐨)来套(tà(🐨)o )用中国式的故事人物(wù ),表达中国(🐨)式的感情(🐨)思(🐨)想,以及(🐨)借(jiè )用民国(🐨)上海(🐨)的(🐨)背景来讽刺映射当下中(🐨)国现实(🐨)。
[收起部分]