影片《基督(🖥)(dū )山[展开全部]
影片《基督(🖥)(dū )山伯(🖥)爵》哪(nǎ )个版本最经典??
1、(🖥)相对来说杰拉尔(ěr )·德帕迪约版比较好。最老(lǎo )的版本缺少了唐格(🖥)(gé )拉尔这(🖥)个最(🖥)主要(🖥)的(de )反派,精彩(🖥)程度打折;(🖥)好莱坞版(🖥)完全是瞎掰(🖥),几乎糟(🖥)蹋了这(zhè )部经典(diǎ(🖥)n )之作。2、我个人认为法(fǎ )国的《基》比较好, 法(🖥)国影(🖥)片明显忠(🖥)于原著,而(ér )且(qiě )力图从(🖥)每个细节(🖥)再现(🖥)十(🖥)(shí )九世纪的法国,无论是马车(🖥),房子还是服装,甚至连(🖥)餐具都(🖥)十分讲究。3、有哇,1999法(🖥)语版(bǎ(🖥)n )热拉(lā )尔·德帕迪约演的最经典(🖥)(diǎn ),我看(🖥)过(🖥)。4、所以我推(🖥)荐你看(🖥)(kà(🖥)n )1998年版,它(tā(🖥) )是法国/德国/意大利(🖥) 合拍的,片(piàn )长(zhǎng )7小时左右,没错就是7小时左右。电(diàn )影(yǐng )《基(jī )督(dū )山(shān )伯爵》最新版本都是谁(🖥)演的(🖥)
1、《新基督山(shān )伯爵》的演员阵(🖥)容或许不算豪华(huá ),男(🖥)主(🖥)角詹姆(mǔ )斯(🖥)·卡维泽(zé )从(🖥)配角(🖥)(jiǎ(🖥)o )晋升为主角,这(🖥)在他的(🖥)作品(pǐn )《黑洞频率》、《细细的红线》和《天(🖥)使之眼》中并未展现出主角(jiǎo )风采。他的晋(🖥)升表明(míng )了(le )他具备足够的实力(lì ),让(🖥)我们期待他在(zài )本(🖥)片中(🖥)的表现。2、英文别名(🖥):The Count of Monte Cristo基督山伯(🖥)爵(🖥)法(🖥)国(guó )电影版剧照(🖥) 资源类型:DVDRip 版本:中法(🖥)双语(全4集)发行时(🖥)间:1999年(🖥) 演员:热(rè )拉尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法(🖥)国 语言:(🖥)普通话,法语 内容提要 该(🖥)片(🖥)根据法(fǎ )国著名作家大仲马的同名长篇小说改编,描写的是法国波旁王(🖥)(wá(🖥)ng )朝时(🖥)期发生的一个报(bào )恩复仇(🖥)(chóu )的故事。3、(🖥)小说中为数不(🖥)多的下(🖥)层人物也不见得(dé )更好:卡德鲁斯和他的(🖥)妻子,以(yǐ )及贝内德托,都是像维尔福和唐格拉斯那样的罪犯。从思想上(🖥)说,大(🖥)仲马正是在这(🖥)里与《巴黎(🖥)的秘密》、《流浪的犹太人》截然(🖥)不(🖥)同。他提出(🖥)的(de )解决(🖥)办法是不一样的,有梦想的性(xì(🖥)ng )质。4、通俗(🖥)历史(🖥)小说《基督(dū )山(🖥)伯(bó )爵》为法(fǎ(🖥) )国(🖥)(guó )著(🖥)名(🖥)作(🖥)(zuò(🖥) )家大仲(🖥)马(🖥)的代表作,中国也有(yǒu )一部这样的影视(shì )作(🖥)品(pǐn ),改编自《基督山伯爵》(其实就是照搬,当(dāng )然(rán )不是前一段(🖥)特别火的《琅琊榜》,其实(shí )它也是(🖥)抄袭的(🖥)《基(jī )督山伯爵》,如果(🖥)(guǒ )你看(🖥)过肯(🖥)定(dì(🖥)ng )看出来剧(🖥)情的相似(sì )之处),我要说的(🖥)是,电视剧《传奇之王》。5、而(ér )第二版的(🖥)(de )导演(🖥)雷尼·哈林说(shuō ):“由(🖥)于1973年的影片是世(🖥)界上最著(🖥)名的恐(🖥)怖电影,所(🖥)以他们((🖥)制作公司MorganCreek)认(rèn )为前传的关(🖥)键就是要绝对(duì )忠实于1973年的原作。他们希望影片(🖥)能取得绝对的成功(🖥),并且要包括原作的所(🖥)有要素。我(🖥)想(🖥)这就是他们(🖥)对以前的(🖥)剧本(🖥)和影片(保罗施瑞(ruì )德(🖥)拍摄的)不满意(yì )的原因。6、应该(🖥)是大仲(zhòng )马(mǎ )的(🖥)《基(🖥)督山伯(🖥)爵》改编(biān )电影。电(🖥)影(yǐng )版(🖥)《基督山伯(🖥)爵》至少拍过5次不(bú )止。你说很老的版本。估计是(🖥)(shì )61年(nián )克(kè )劳特·乌当-拉(🖥)哈导(🖥)演的(🖥)《基督山伯爵》((🖥)Le Comte de Monte Cristo 1961),在国(guó )内上映(🖥)(yìng )过(guò ),孙道(dào )临、毕克(🖥)等经典(🖥)配音(yīn )。电影(🖥)新基督(🖥)山伯爵与原(🖥)著情(🖥)节(🖥)上(🖥)(shàng )的区(qū )别
电(🖥)影版本跟原著不一样。跟绝大部分改编(biān )小说的(🖥)(de )电影(🖥)一样,《基督(🖥)山伯爵》为了(le )适应电影(yǐ(🖥)ng )的(🖥)时(🖥)间控制、(🖥)场景布(🖥)置(🖥)(zhì(🖥) )等问题,也有不小(🖥)的(🖥)(de )改(🖥)(gǎi )动。毕竟(jìng )书(🖥)页上和荧幕表现东西的难度(🖥)不一样。是(🖥)的,美国电影版基督山伯(🖥)爵(jué )和(🖥)(hé )原著有很大出入。唐(🖥)格拉尔在原(yuá(🖥)n )著里是法老(lǎo )号(🖥)船(🖥)上的会计,是典型的阴沉惟(wéi )利是图暗地(🖥)泼(🖥)坏水的人物(🖥),在《新基督(🖥)山伯爵里》唐格(🖥)(gé )拉(lā(🖥) )尔(🖥)变成船(chuán )上(🖥)的大副,性格也由笑(xiào )里藏刀(dāo )转为大(🖥)咧(liě )咧流氓一(🖥)般的人(🖥)物了。原著(zhe )比电影精彩很多倍 原著(zhe )中(zhōng )有人(🖥)物(wù )的(de )心理描写和男主角在报仇中(zhōng )所(suǒ )用(yòng )到的各种手段,真是相当(🖥)精彩,感(🖥)觉让人更加沉迷。而且(🖥)原著中后来还有一个女主角登场(🖥),人物繁多 而电影却为了在(zài )2个(🖥)小(🖥)时内描写出主要情节,舍弃了许多场景(🖥)和任务,感觉很多地方太过僵硬,跳转得太急。《基督山伯爵》原著故事情节则(🖥)复杂(🖥)的多,穿插了不少的`人物与故事,而这些人(🖥)物与故事则又是为主线来服务(wù )的。也许过(guò(🖥) )于庞大的人物系统,导致(🖥)(zhì(🖥) )了最后故事结(jié )局的牵强(qiáng )。具体就(🖥)不(🖥)细(xì )说了。总之(zhī ),整部书还是(shì(🖥) )不错的(de )。原著(🖥)在主(🖥)线和支线(xiàn )上比任(rèn )何一个版本(🖥)的电影都细致的多。这本(běn )书在情节上(shàng )基本无敌了,一(🖥)直希望能完(🖥)全按照原(🖥)著(zhe )拍成(🖥)(chéng )长(🖥)篇(🖥)连续剧(jù ),拍成(chéng )电影难(🖥)免要删减,至今没看(🖥)到过满(mǎn )意的(🖥)电影(🖥)或电(diàn )视剧版本。当然如果没看原著先看电(🖥)影,还会(🖥)觉得电影可以一看(kà(🖥)n ),但看过(guò )书再看电(🖥)(diàn )影,基本就觉得没法(🖥)看了(🖥)。其实(🖥)(shí )这就是(🖥)一(🖥)部《基督山伯爵(jué )》的中国化版本。当然(rán ),不是简简单(🖥)单的蹩(🖥)脚山寨(🖥),里面加(jiā )入了一些很有趣(qù )的新(🖥)颖的要素——用《基(🖥)督山伯爵》的剧情模(🖥)式来套用中国式的(de )故事人物(🖥),表达(🖥)中国式的感情思想,以及借用民国上(🖥)海的背景来讽(fěng )刺映射(🖥)当下中国(guó )现实(🖥)。
[收起部分]