为什么(🈸)我[展开全部]
为什么(🈸)我(🈸)看国语版的低(🈸)俗喜剧有些看不懂,我(🈸)不(🈸)知道(🈸)他(🈸)在(🈸)讲什么,莫名(🈸)其妙(miào )的...
没有。虽然(🈸)低俗喜剧(🈸)有(yǒu )在台(tá(🈸)i )湾上映,但因(🈸)为影(🈸)(yǐng )片中涉及大(dà )量粤语粗口,为了强调和保留影(🈸)片中的粗口特色,因此(🈸)在台湾(wān )也是播放粤语原版。内(nèi )地不可能引进低俗喜剧,因(🈸)此可以判断(🈸)不可能有国(🈸)语版(🈸)。当然,你说(🈸)的的明(🈸)显是部分(fè(🈸)n )人,至于(🈸)为什么(🈸),就和他们素质有关,至于国语粤(🈸)语(🈸)(yǔ ),不同的语言,听起来(lái )的感受是不一(🈸)样的。举例子(zǐ ),通(🈸)常有双语版的电(diàn )影好像都是(🈸)(shì(🈸) )本来就是粤语(🈸)的,例如《低俗喜剧》这(zhè )部电影,看过粤语版再看国语版真(🈸)的有失落感,没(🈸)有那个味(🈸)道,因为不同的(🈸)语言用词不(🈸)同(tóng ),生(🈸)搬(🈸)硬套(🈸)有时候(🈸)很别(🈸)扭。额 。是挺搞笑(🈸)的。我看了的 ,还可以。有国(🈸)语高(🈸)清版的啊 已(yǐ )经发给(🈸)你了(🈸) 。其实粤语版也(yě )还不错(cuò(🈸) )啊。低俗(🈸)喜剧有国(guó )语版(🈸)吗
1、没有(🈸)。虽然低俗喜(xǐ )剧有在台湾上映,但因为(wéi )影片中涉及大量(🈸)粤语粗口,为了(🈸)强调和保(🈸)留影(yǐng )片中的粗(🈸)口(kǒu )特色,因(yīn )此在台湾(🈸)也是播放(🈸)粤语(🈸)原版。内地不可(🈸)能(🈸)引(🈸)进低(dī )俗喜剧(🈸),因此(🈸)可以(🈸)判(pàn )断不可能有国语版。2、应该是没有,片(piàn )中很多喱语用普通话还真不知道(dào )怎么(me )翻译,再说本片(🈸)的(de )内容...大陆是肯定不会上映的了(le )。3、有国语高(🈸)清(🈸)版的啊(🈸) 已经(jīng )发给(🈸)你(🈸)了 。其实粤语版(🈸)也(🈸)还不错啊。求低俗喜(🈸)剧粤语中字,一(🈸)定要(🈸)有(🈸)(yǒu )字幕啊!!
1、你要的正在发送中 O(∩(🈸)_∩(🈸))O 请(qǐng )及(🈸)时查收,下载。2、兄弟(🈸)你(🈸)还在为找(zhǎo )不(🈸)到而发愁啊(ā ),最近大家都在我的看我简戒,。3、百(bǎi )度(🈸)搜索,低俗喜剧百度影音,然(rán )后下载个(gè )百度影音。4、需要的联系yyg9cqft@16com立(🈸)即发送的。5、已发(🈸)送~快播看更方便,只要把字幕和电影(yǐng )下载(🈸)到一(yī )个(gè(🈸) )文件夹(🈸)里(🈸)就(jiù )行(🈸),名字要一样。低俗喜剧(🈸)有没(méi )有国语
没有(🈸)。虽然(🈸)低俗喜剧有在台湾上映(yìng ),但因(🈸)为影(yǐng )片中涉及(🈸)大(🈸)量粤语(yǔ )粗(🈸)口,为了强调和保留(🈸)影片中的粗口特色,因此在台湾也是播放粤语原版。内地不可能(néng )引进低俗喜(🈸)剧,因(🈸)此(🈸)可以判断(duàn )不(🈸)可(🈸)能有国语(🈸)版(🈸)。应该是没有,片中很多喱语用(yòng )普通话还(🈸)真不知(🈸)道(🈸)怎么翻(🈸)译,再说(🈸)本片的内容(🈸)...大陆是肯定不会上映的了。有国语高清版的啊(🈸) 已经发给你了 。其(🈸)实粤语(🈸)(yǔ )版(🈸)也(🈸)还不错啊。低俗喜剧(🈸)(jù )国语(🈸)的哪里有(🈸)?
虽然(rán )低俗(🈸)喜剧有在台湾上映(🈸),但因为(🈸)影片(pià(🈸)n )中涉及大量(🈸)粤语(yǔ )粗(🈸)口(kǒ(🈸)u ),为了强(qiáng )调和保留(🈸)影片中的粗口特(tè )色,因此在(zài )台湾也是(🈸)(shì )播放粤语原版。内(🈸)地不可能引(yǐn )进(🈸)低俗喜剧,因此可以判断(🈸)不可(kě(🈸) )能有(🈸)国语版。应该是(shì )没有,片中(🈸)(zhōng )很多喱语(🈸)用普通话还真不知道怎(zěn )么翻(🈸)译,再说本片的内(🈸)容...大陆是肯(kěn )定不会(huì )上(shàng )映的(🈸)了。低(dī )俗(sú(🈸) )喜剧我(🈸)也(yě(🈸) )一直在关注(zhù ),抱(🈸)歉,到今(jīn )天(🈸)为止所有影(🈸)(yǐ(🈸)ng )视网站上(🈸)都没(méi )有(yǒu )国语(yǔ )版的或中(zhōng )文(🈸)字幕(mù )的。快播里的(de )影视(shì )更新的比较(jiào )快,建议你在快播里关注一下。有更新我可以(🈸)(yǐ )把链接发给你(🈸)(nǐ )。额(🈸) 。是挺搞笑的。我(🈸)看了的 ,还可(kě )以。有(🈸)国语高清版的(🈸)啊 已经发(fā )给你(🈸)了 。其实(shí )粤语版也还不(🈸)错啊。是电影《低俗喜剧》。出品(pǐn )时间2012年,导演彭浩(hào )翔(xiáng ),编(🈸)剧彭(péng )浩翔/陆(🈸)以(yǐ(🈸) )心/林超荣,主(zhǔ )演杜(🈸)汶(🈸)泽、邵(shào )音音、郑中基(🈸)、詹(🈸)瑞(ruì )文,上(🈸)映(🈸)时间2012-08-09(香港)。举例子,通常有双语版的电影好像(xiàng )都是本(🈸)来就是(🈸)粤语的(de ),例(lì )如(🈸)《低俗(sú )喜(xǐ )剧(🈸)》这部(bù(🈸) )电影,看过粤(🈸)(yuè )语版再看(🈸)国语版(🈸)真(🈸)的(🈸)(de )有失落感,没(🈸)有那个味道,因为不同的语言用(yòng )词不同,生搬(🈸)硬套(tào )有(🈸)时候很别扭。跪求“低俗喜剧”的中文(🈸)字幕。网上都(🈸)是没有字(🈸)幕的。谢谢
1、低俗喜剧(🈸)我也(yě )一直在(🈸)关(guān )注(🈸),抱(bào )歉,到今天(tiān )为止(zhǐ(🈸) )所有(yǒu )影(yǐng )视网站上都没有国(🈸)语版的(de )或中文字(🈸)幕的。快播里(lǐ )的影视(🈸)更(🈸)新(🈸)的比较快,建议(🈸)你在快播里关注一下(🈸)。有更(gèng )新(xīn )我可以(🈸)把链接(jiē )发给你。2、(🈸)需(🈸)要(🈸)的(🈸)联(lián )系yyg9cqft@16com立即(🈸)发送(🈸)的(🈸)(de )。
[收起部分]