影片《基督山(shān [展开全部]
影片《基督山(shān )伯(🏙)爵》哪个版本最经典??
1、(🏙)相对来说杰(jié )拉(🏙)尔(🏙)·德(dé )帕(🏙)迪约版(🏙)比(bǐ )较好。最(🏙)老的版(🏙)本缺少(shǎo )了唐格拉(🏙)尔这个最(🏙)(zuì )主要(🏙)的(🏙)反派,精彩(cǎi )程度(🏙)打(🏙)折(🏙);好(🏙)(hǎo )莱坞(🏙)版完全是瞎掰(🏙),几(🏙)乎糟蹋了这部经(🏙)典之(zhī )作。2、我个人认(rèn )为法国的(🏙)《基》比较好, 法国影片明显忠于原著,而且(🏙)力图从每(měi )个细节再现十九(🏙)世纪的(🏙)法国(guó ),无论是马车,房子还是服装,甚至连餐具都十分(🏙)讲究。3、有哇,1999法语版热拉尔·德帕迪约(🏙)演的最(zuì )经典,我(🏙)看过。4、(🏙)所(suǒ )以我推(🏙)荐(jiàn )你看1998年版,它(🏙)是法国/德(dé )国/意大利 合拍的,片长7小时左右,没错就是7小时左右(🏙)。电影(yǐng )《基督山伯爵》最新版本(🏙)都是谁演(yǎn )的(de )
1、(🏙)《新(xīn )基(🏙)督山(🏙)伯爵(🏙)》的演员阵(🏙)容或许不(bú )算豪华,男主(🏙)角詹姆斯(sī )·卡维泽从配角晋升(🏙)为主角,这在他的作品《黑洞频(pín )率》、《细细的(🏙)红线》和《天使(🏙)之眼》中并未(🏙)展现出主角风采。他的(🏙)晋升表明了他具备足(🏙)够的实力(🏙),让我(wǒ(🏙) )们(🏙)期待他在本片中的表现。2、(🏙)英文别名(🏙):The Count of Monte Cristo基督山伯(🏙)爵(jué )法国电影版剧照 资(zī )源类型:(🏙)DVDRip 版本:中(🏙)法双语(🏙)(全4集)发(🏙)行时间:1999年 演员:热拉尔(🏙)·(🏙)德帕迪约(yuē ) Gerard Depardieu 地区:法(🏙)国 语言(yán ):(🏙)普通(🏙)话,法(fǎ )语 内(🏙)容提要(🏙) 该片根据法(fǎ )国著(🏙)名(🏙)作家大(🏙)仲马(mǎ )的同名(🏙)长篇小说改(🏙)编,描(🏙)写的是(🏙)法国波旁王朝时(shí )期(🏙)发生的一个(🏙)报恩(🏙)复(🏙)仇的(🏙)故事。3、小说中为数(shù )不多(🏙)的下(🏙)层人物(wù )也(🏙)不见(jiàn )得更好:(🏙)卡德(🏙)鲁斯和(hé(🏙) )他的妻子,以及(🏙)贝(bèi )内德托(tuō ),都是像维尔(🏙)福和唐格拉斯那样的罪犯。从思想上说,大仲(🏙)马正是在(🏙)这里(🏙)与《巴(🏙)黎的秘(mì(🏙) )密》、《流浪的(de )犹太人》截(🏙)然不同。他提出(🏙)的(🏙)解决办法是(🏙)不一(yī(🏙) )样的,有梦想的性(🏙)质。4、通俗(🏙)历(🏙)史小说《基督山伯爵》为法(fǎ )国(🏙)著名作家(🏙)大仲马的代表作,中国也有一部这(zhè )样(🏙)的(de )影视作品,改编自《基督山(shān )伯爵》(其实就是(🏙)照搬,当然不(🏙)是前(🏙)一段特别火的《琅琊榜》,其(🏙)实它也(yě )是抄(🏙)袭的《基督山伯爵(🏙)》,如果你看过肯定(dìng )看(kàn )出来剧情的相似之处(🏙)),我要说的是,电(🏙)视剧《传奇之(zhī )王》。5、而(🏙)第二版(bǎn )的导(🏙)演雷(léi )尼·哈林(🏙)说:“由于1973年的影片是(shì )世界上最著(🏙)名的恐(kǒng )怖电影,所以他们(制(🏙)作公司MorganCreek)认(🏙)为(🏙)前传的(🏙)关键就是要绝对忠实(shí )于1973年的原(yuán )作。他们希(🏙)望影(🏙)片(piàn )能取(🏙)得(🏙)绝对的成(🏙)功,并且(🏙)(qiě )要包括(kuò )原作的所有要素。我想这(zhè )就是他们对以前的(🏙)剧(jù )本和(🏙)影片(🏙)(保罗施(🏙)瑞德拍摄的)不满意(yì )的原(🏙)因(🏙)。6、应该是大仲马的《基督山伯(🏙)(bó )爵》改编电影。电(🏙)影(yǐng )版《基(🏙)督山(🏙)伯爵(🏙)》至少拍过5次(🏙)不止。你说很老的版本。估计是(shì(🏙) )61年克劳特·乌当-拉哈导(dǎo )演的《基督(dū )山(shān )伯(bó )爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内(nèi )上(🏙)映过,孙(🏙)(sūn )道临、毕(🏙)克等经典配(🏙)音。电影新基督山伯爵(jué )与原著情节上的区别
电影版本跟原(🏙)著不一样(yàng )。跟绝大(🏙)部(🏙)分改(🏙)编小说的电影一(yī )样,《基督山伯爵(🏙)》为了适应(🏙)电(🏙)影的时间(🏙)控制、(🏙)场景(🏙)布置等问题(tí ),也(yě )有不(🏙)小的改动。毕竟(jìng )书页上(🏙)和荧幕表(biǎo )现东西的难度不一样。是的(🏙),美(🏙)(měi )国电影版(bǎ(🏙)n )基督(🏙)山伯爵和(🏙)原(🏙)著有很大(dà(🏙) )出入。唐格拉尔(🏙)在原著里是法老号船上的(de )会计,是典型的阴沉惟利是图暗地泼坏水的人物(wù ),在《新基督山伯爵里(lǐ )》唐格拉(🏙)(lā )尔变成船(🏙)上的大(dà )副,性(🏙)格也(yě )由笑里藏(🏙)刀转(zhuǎn )为大(🏙)咧咧(liě(🏙) )流(🏙)氓一般的人(🏙)物(🏙)了。原(🏙)著(🏙)比(bǐ )电影精(🏙)彩很(hěn )多倍(🏙) 原著中(🏙)有人物的心理描写(xiě )和男主角在报仇中所用到(dào )的各(🏙)种(zhǒng )手(🏙)段,真是相当精彩,感觉让人更加沉迷。而且原著(zhe )中(🏙)(zhō(🏙)ng )后来还有(🏙)一个女主角(jiǎ(🏙)o )登场,人(🏙)物繁多 而电影却为了(🏙)在2个(gè )小(🏙)时(🏙)内(nèi )描写出主要情节,舍弃了许多场(chǎng )景(jǐng )和任务(🏙)(wù ),感(🏙)觉很多地方太(🏙)过僵硬,跳转得太急。《基督山伯爵》原著(zhe )故(gù(🏙) )事(🏙)情(qíng )节(🏙)则复杂(🏙)的(🏙)多,穿插了不少(shǎo )的(🏙)`人(🏙)物与故(🏙)事(shì ),而这些(xiē )人(🏙)物与故事则又(🏙)是(🏙)为主(zhǔ )线来(🏙)服务的。也许过于庞大的人(🏙)物系统,导(dǎo )致了最后故事(shì )结局的(de )牵强。具(jù )体(tǐ )就不(bú(🏙) )细(🏙)说了。总之,整部书(shū(🏙) )还(🏙)是不错的(🏙)。原著(zhe )在主线(xiàn )和支线上(🏙)比任何(🏙)一(🏙)个(gè )版本(🏙)的电(🏙)影都细致的多(duō(🏙) )。这本书在情(🏙)节上基本无敌了(le ),一(🏙)直希望(wà(🏙)ng )能(néng )完(🏙)全按(àn )照原著拍成(🏙)长篇(🏙)连续剧,拍(pā(🏙)i )成(🏙)电影难免要删减,至今没看到过(guò(🏙) )满意的电影(🏙)或电视(shì )剧版本。当(dāng )然如果没看原著(🏙)(zhe )先看电影(yǐng ),还会觉得电影可以一(yī )看,但看(🏙)过书再看电影(🏙),基本就觉得(🏙)没法(fǎ )看了(🏙)。其实(🏙)这就是一(yī )部《基督山伯(bó )爵》的中国(🏙)化版本。当然,不(bú(🏙) )是简简单单的蹩脚山寨,里面加入(🏙)了一些很有趣的(de )新(🏙)颖的(de )要(🏙)素——用《基督山伯爵》的剧(jù )情模(🏙)式来套用中国式的故事人(rén )物,表达中国式的(de )感(🏙)情思想,以(yǐ )及(🏙)借(🏙)用民国(🏙)上海的(🏙)背景(🏙)来讽(🏙)刺映射当下中国现(🏙)实。
[收起部分]