影片《基(jī )督山伯[展开全部]
影片《基(jī )督山伯爵》哪个版本最经典??
1、相对来说(shuō )杰(📙)拉尔(📙)·德帕迪约版(📙)比(📙)较好。最老的版(bǎn )本缺少了唐格(📙)拉(📙)尔(ěr )这个最主要的反派,精彩(📙)程(📙)(chéng )度打折;好莱坞版完全是瞎掰,几乎(hū )糟蹋(📙)了这部(bù(📙) )经典之作。2、我(wǒ )个人认为(wéi )法国的《基》比(bǐ )较好(📙), 法国影片明显忠于原(📙)著,而且力图从每(📙)个(📙)细节(📙)再(zài )现十九世纪的法(📙)国,无论是马车,房子还是服装,甚至(📙)连(📙)餐具都(dōu )十分讲究。3、(📙)有哇,1999法语版热拉尔·德帕(📙)迪约演(📙)(yǎ(📙)n )的最经典,我看过。4、所(suǒ(📙) )以(yǐ )我推荐(📙)你(📙)看(kàn )1998年版(bǎn ),它是(shì )法国(📙)/德国/意(📙)大利 合(hé )拍的,片长7小(xiǎo )时左右(📙)(yòu ),没错就是7小(📙)时左右。电(dià(📙)n )影《基督山(📙)伯(bó )爵》最(zuì(📙) )新版本(📙)都(📙)是谁演的
1、《新基(📙)督山伯爵》的(de )演员阵容(róng )或许(xǔ )不算豪(📙)华(📙),男主(📙)角詹姆斯·卡维泽从配角晋升为主角,这在他(tā )的作(📙)品(📙)《黑洞频率(lǜ )》、《细细(📙)的红线(📙)(xiàn )》和《天使之眼(📙)》中并未展现(📙)出主角风采。他的(de )晋升表明(mí(📙)ng )了(📙)他具备足(zú )够(📙)(gòu )的(📙)(de )实力(📙),让(📙)我们(📙)期待他在本(📙)片中(zhōng )的表现。2、英文别(📙)名:The Count of Monte Cristo基督山(📙)伯(bó(📙) )爵法国(📙)电影(📙)版剧照 资源(yuán )类型:DVDRip 版(📙)本(📙):中法(📙)双语(全(quá(📙)n )4集(jí ))(📙)发行时间:1999年(📙) 演员:热拉尔(📙)·德帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法国 语言(yán ):(📙)普通(📙)话,法(📙)语 内容提(📙)要(📙) 该片根(📙)据法国(📙)著名作(📙)家大仲马(mǎ )的(de )同名长篇(📙)小说(📙)改编,描写的是(📙)法(fǎ )国波旁王朝(📙)时期发生的一个报恩复仇(chóu )的故事。3、小说(shuō )中为数不多(duō )的下层(céng )人物也不见得更好:卡德鲁斯和他的妻子,以(📙)(yǐ )及贝内(📙)德托,都是像维尔(ěr )福和唐格拉(📙)斯(📙)那样的罪犯。从(📙)思想上说,大(📙)仲马正(zhè(📙)ng )是(📙)在这里与《巴黎的秘密(📙)》、《流浪的(📙)犹(📙)太(📙)人(📙)》截然(📙)不同。他提出的解决(📙)办(bàn )法是不一样的,有梦想的性质。4、通俗历(📙)史小说《基督(dū )山伯(bó )爵》为法国著名作家大仲马(📙)的代表作,中国也有一部这样的影(yǐng )视作(📙)品,改编自《基督(📙)山伯爵(📙)》(其实(📙)就是照搬,当然不(bú )是(📙)前一段特别火的《琅琊榜(📙)》,其实它也是(📙)抄袭(📙)的(📙)《基(📙)督山伯爵》,如果你看过肯定看出来剧情的相似之处),我(wǒ )要说的是,电(📙)视剧《传奇之王(📙)》。5、(📙)而第二版的导演雷尼·哈林说:(📙)“由(📙)于(📙)(yú )1973年的影片是(shì )世界(📙)(jiè )上最著(zhe )名的恐怖电影(📙),所以他们(制作公司MorganCreek)认(📙)为前传的关键(📙)就(jiù(📙) )是要绝对忠(📙)实于(📙)1973年的(📙)原作。他们希望影(📙)片能取得绝对的(de )成功,并且要(📙)包括原作的(📙)所有要素(📙)。我(📙)想这就是他(📙)们对以前的剧本和(📙)影片((📙)保罗施瑞(📙)德拍摄的)不满(mǎn )意的原(yuán )因(yīn )。6、应(📙)该(📙)是(📙)大仲马(mǎ(📙) )的《基督山伯爵(📙)》改编(📙)电影(📙)。电(diàn )影版《基督(📙)山伯爵(jué(📙) )》至(zhì )少拍过(guò(📙) )5次(cì )不(📙)止。你说很老的版(📙)本。估(📙)计是61年克劳特(📙)·乌当-拉哈导演的《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961)(📙),在国内上映过,孙(📙)(sū(📙)n )道临、毕克(kè )等经典(📙)配音(📙)(yīn )。电影新基督山(📙)(shā(📙)n )伯(bó )爵与(📙)原著(📙)情节上(📙)的区(📙)别
电影(📙)版本跟原(yuán )著不一样。跟绝(jué )大部分(📙)改(📙)(gǎi )编小说(📙)的电影一样,《基督山伯(bó )爵(jué )》为(wéi )了适应电影的(📙)时(📙)间控(📙)制(zhì )、场景(📙)布(📙)置等问题,也有不(📙)小的改(gǎi )动(📙)(dò(📙)ng )。毕(📙)竟书页上(shàng )和荧幕表现(xiàn )东(📙)西的难(nán )度不一样。是的,美(📙)国电(📙)影版基督山伯爵和(📙)原著有很大出(chū )入。唐格拉(📙)尔在原著(zhe )里(lǐ )是法老(📙)号船上的会计(📙),是典型的(📙)(de )阴沉惟利是(📙)图(tú )暗(📙)地(📙)(dì )泼坏(📙)水(📙)(shuǐ(📙) )的人(📙)物,在(📙)《新基督(📙)山伯(bó )爵里》唐(📙)格拉尔变(bià(📙)n )成船上(📙)的大副,性格也由笑(📙)里藏刀转为大咧(liě )咧流氓一般的(📙)人(📙)(rén )物了。原著(📙)比(📙)电影(📙)精彩很多(📙)倍(bèi ) 原著中有人物的心(xīn )理描写(xiě )和男主角在报仇中所(📙)用(📙)到的各种手段,真是(📙)相当精彩,感觉让人更(gèng )加沉迷。而(ér )且原著(📙)中(zhōng )后来(📙)还有(📙)一个(gè )女主角(jiǎo )登场,人物繁多 而(📙)电(📙)影却为了在2个小(📙)时内描写出主要(yào )情节(📙),舍弃了许(📙)多(duō )场景(📙)和(📙)任(📙)务(📙),感(📙)觉很多地方太过僵硬,跳转(📙)得太急。《基督山伯爵》原著故事情节则复杂(📙)的多,穿插了不(bú )少(shǎo )的`人物与故事,而这些人(rén )物(📙)与故事则又是为(📙)主线(xiàn )来服务(wù )的。也(yě )许(📙)过于庞大的(de )人(📙)物系(xì )统,导致了(le )最后故事结(jié )局的牵强。具(📙)(jù )体(📙)就不细说了(📙)。总之,整(zhěng )部书(📙)还是不错的。原著在主线(xiàn )和支线(xiàn )上比任(rè(📙)n )何一(yī )个版本的电影都细致的多。这本书在情节上基本(běn )无(wú(📙) )敌了,一直(zhí )希望(📙)能完全按(📙)照原著拍成长(zhǎng )篇连续剧,拍成电影难免要删减,至今没看到过满(📙)意(yì )的电影或电视剧(jù )版本。当(📙)然如果没看(kàn )原著先看(📙)电影,还会觉得电影可以一看(kàn ),但看过(📙)书再看电影,基本就觉得没法(fǎ(📙) )看了。其实这就是一部(bù )《基督山伯(📙)爵》的中国(📙)化(📙)版本(📙)。当然,不是简简单单的蹩脚(📙)(jiǎo )山寨,里面(📙)加入了一些很有趣的新(xīn )颖的要素(📙)——用(📙)《基督山伯(📙)爵》的剧情模式来套用中国式(shì )的故事人(📙)物,表(📙)达(dá )中国式的感情(📙)思想,以及借用民国上(📙)海的背景来讽刺映(📙)射(shè )当下中国现(📙)实(shí(📙) )。
[收起部分]