影片《基(♊)督(dū )山[展开全部]
影片《基(♊)督(dū )山(♊)伯(♊)爵》哪个版本最经(jīng )典??
1、相对(duì )来说杰拉(♊)尔·德帕迪约版比较(♊)好。最老的版(bǎn )本缺少了(le )唐(♊)格拉尔(ěr )这个(♊)最主要的反派,精彩程度打折;(♊)好莱(♊)坞版完全是瞎掰,几乎糟蹋(♊)了(le )这部经典(diǎ(♊)n )之作(♊)。2、我个人认为法(♊)国的《基》比(♊)较(jiào )好(hǎo ), 法国影(yǐng )片明(míng )显忠于原著,而且(♊)力图(♊)(tú )从(♊)每个细节再现(♊)十九世纪的法(♊)国,无(♊)论是马车,房子还是服装,甚(♊)至(♊)连餐具都(♊)十(♊)分讲究。3、有哇,1999法(♊)(fǎ )语(♊)版热(♊)拉尔·德(♊)(dé )帕迪约演的最经典,我看过。4、所以我推荐(jiàn )你看1998年(♊)版(♊),它是法国/德(dé )国/意大利 合拍的,片(piàn )长(zhǎng )7小时左右,没(♊)错(♊)就是7小时左右(♊)。电(diàn )影《基督山(♊)伯(bó )爵》最新版本都是谁演的(♊)
1、《新基(jī )督山伯(♊)爵》的演员阵容或许不算(suàn )豪(♊)华(♊)(huá(♊) ),男主(♊)角詹姆斯·卡维泽从配角晋升为(♊)主角,这在他的作品《黑洞频(pín )率》、《细细(♊)的红(♊)线》和《天(tiān )使之眼》中并(♊)未展现出(♊)主角风采(♊)。他(♊)的(de )晋升表明了(le )他(tā )具备足够的实(shí )力,让(rà(♊)ng )我们(♊)期待(♊)他在本片(piàn )中的(♊)表(♊)现。2、英(♊)文别名:(♊)The Count of Monte Cristo基督山伯爵法(♊)国电影(♊)版剧(♊)照 资源类(♊)型(xíng ):DVDRip 版本:中(♊)法双(shuāng )语(yǔ )((♊)全4集(jí(♊) ))发行时间:1999年 演员:热拉尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法国 语(♊)言:普(pǔ )通话,法(fǎ )语 内(nèi )容(♊)提要(yào ) 该片根据(♊)法(♊)国著名作家大仲马(♊)的同名(♊)长篇小说改编,描(miáo )写的(de )是法(fǎ )国波(♊)旁王朝时(♊)期发生的(♊)一(♊)个(gè )报恩复仇的故事。3、小(xiǎo )说中为数不(bú )多(♊)的下层人物也不(bú )见得更(♊)好:卡德鲁斯和他的妻子,以及贝内德托(♊),都(♊)是像维尔福和(♊)唐格拉斯那样的(de )罪犯。从(♊)思想(xiǎng )上说,大(dà )仲马正是在这(♊)里与《巴黎的秘(♊)密》、《流(♊)浪的(♊)犹(yóu )太(♊)人》截然不同(♊)。他(♊)提出的解决办法是(shì )不一样的,有梦想的性质(zhì )。4、通俗历史小说《基督(dū )山(shān )伯爵》为法国(♊)著名作(♊)家(♊)大仲马的代表作,中国也(♊)有(yǒu )一部这样的影视(shì )作品,改编自《基督(♊)山伯爵(♊)》(其(♊)实就(♊)是照搬,当然不是前一(♊)段特别火的《琅琊榜》,其(♊)实(♊)它也(♊)是抄袭的(♊)《基督山伯(♊)(bó )爵》,如果你看过(♊)肯定看出来(♊)剧情的相似之处(♊)),我要说的是,电视(♊)剧《传奇之王》。5、而第二版的导演雷尼·哈林(lín )说:“由于1973年的(♊)(de )影片(♊)是世(♊)(shì )界(♊)上最著名的(♊)恐怖电影,所(♊)以他们(制作公司MorganCreek)认(rèn )为前传的关(guā(♊)n )键(jiàn )就(♊)是要绝对忠(zhō(♊)ng )实于1973年(♊)的原(♊)作(♊)。他们希望影片能取得(dé )绝对的成功,并且(♊)要包括原作(zuò )的所有要素。我想这就是他们(men )对以前的剧本和(♊)影片(♊)(piàn )((♊)保罗施瑞德拍摄的)不满(♊)意(♊)的原因。6、(♊)应(yīng )该是(♊)大仲马的《基督山伯爵(jué )》改编电(dià(♊)n )影。电影版(♊)《基(♊)督山(shā(♊)n )伯爵》至(♊)少拍过(guò )5次不(bú(♊) )止。你说(♊)很老的(de )版本。估计是61年(♊)(nián )克劳特·乌当-拉哈导演的《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上(shàng )映过,孙道临、毕克等经典(diǎ(♊)n )配音。电影新(♊)基督山伯爵与原(♊)著情节上的区别
电影版(bǎn )本(♊)跟(♊)原(yuán )著不一(♊)样(yàng )。跟绝大(dà )部分(♊)改编小说的(♊)电(♊)影一样,《基督山伯爵》为了(♊)适(♊)应电(♊)影的(♊)时间控制、场景布置(zhì )等问(♊)题,也有不小的改动(dòng )。毕竟书页上和(hé )荧(♊)幕表现东(♊)西(xī )的难度不(♊)一(♊)样。是的,美国电(♊)影版基督山伯爵和(♊)原著(♊)有很大(♊)出入。唐格拉尔在原著里(lǐ(♊) )是(♊)法老号船(♊)上的会计,是典型的阴沉惟(wéi )利(♊)是(♊)(shì )图暗(♊)地(♊)泼(♊)坏水的(♊)人物,在《新基督山伯爵里》唐格(♊)拉尔变(♊)成船(♊)上的(♊)大(dà )副,性格也由笑里藏刀转为(♊)大咧咧流氓(♊)(máng )一般的(♊)人物了(♊)。原著比电影精(♊)彩很多倍 原著中(zhō(♊)ng )有(♊)人物的心理(♊)描写和男主角在(♊)报仇中所用到的(♊)(de )各(♊)种手段,真是(♊)相当(dāng )精(jīng )彩,感觉让人(♊)更加(♊)沉迷。而(é(♊)r )且原著中后来还有(♊)(yǒ(♊)u )一个女主角登(dēng )场,人物繁多 而电影(yǐng )却为了(♊)在2个小时内描写出主(zhǔ )要情(qí(♊)ng )节(jiē ),舍弃了许多场景(♊)和任务,感觉(♊)很多地方(fāng )太过僵(jiāng )硬,跳(♊)转得太(tài )急。《基督山伯爵》原著(♊)故事情节则复杂的多,穿(♊)插了不少的`人物与故事,而这些人物与故事则又是为主线来服务的。也许过于庞大的人物系统,导致了最后(hòu )故事结(♊)局的牵强。具(♊)体就不细(xì(♊) )说了(♊)。总之,整(zhěng )部(bù )书还(hái )是不(♊)错(♊)的。原著(zhe )在主(zhǔ )线(♊)和支线(♊)上(♊)比任(♊)何一(yī )个版(♊)本的电影都细致(♊)的(♊)多。这本书(shū )在情节上基(jī )本无(wú(♊) )敌了,一(♊)直希望能完全按照原著拍成长(♊)篇(piān )连续剧,拍成电(♊)影(♊)难免(♊)要删减,至(♊)今没(méi )看到(♊)过(guò )满意的(♊)电影或电视(♊)(shì )剧版本(♊)。当(dāng )然如果(♊)没(♊)看(♊)原著先(♊)看电影,还会觉得电影(♊)可以(♊)一看(♊),但看过书(♊)再(zà(♊)i )看(♊)电影,基本就(jiù(♊) )觉(♊)得没法看(♊)了(le )。其(♊)实这(♊)就(♊)(jiù )是一部《基督山伯爵》的中国化版(bǎn )本(běn )。当然(rán ),不是简(jiǎn )简单单的(♊)蹩脚山寨,里(♊)面加(jiā )入了一些很有趣的新(♊)颖的要素——用《基督(♊)山(♊)伯(♊)爵》的剧情模式来套用中国(guó )式的(de )故事人物,表达中国式的(♊)感情思想(xiǎng ),以及借用民国上海的背景来讽刺(♊)(cì )映射当下中国现实。
[收起部分]