为什么我看国(🚇&[展开全部]
为什么我看国(🚇)语版的低俗(sú )喜(🚇)剧有些(xiē )看不懂,我(wǒ )不知道他在(🚇)讲什么,莫名(🚇)其妙的...
没有。虽然低俗喜剧有在台湾上映,但因为影片中(🚇)涉及大量(🚇)粤语粗口(kǒu ),为了强调和(hé )保留影片中的粗(🚇)口(🚇)特色,因此在台湾也(🚇)是(🚇)(shì )播放(🚇)粤语原(🚇)版。内地不可能(néng )引(🚇)进低俗(sú )喜剧,因此可(kě )以判(🚇)断不可能有国语版。当然(🚇),你说的的明显是部分人,至于(🚇)为什么,就和他们素质(🚇)(zhì )有关,至于国语(🚇)粤(🚇)语,不同(🚇)的语言,听起来的感受是不一样的(de )。举例子(zǐ ),通常有(🚇)双语(🚇)版的电影好像都是(🚇)本来就是(🚇)粤语的,例如(🚇)《低俗喜剧》这部电影,看过粤语版(bǎn )再看国语版真的有失落感,没(🚇)有那个味(wèi )道(🚇),因为不(bú )同的语言用(🚇)词(🚇)不同,生搬硬套有时候很别(🚇)扭。额 。是挺搞笑的(🚇)(de )。我看了的(🚇) ,还(hái )可以(yǐ(🚇) )。有国语(🚇)高清版的啊 已经(🚇)发给你了(🚇)(le ) 。其实粤(yuè )语版(bǎn )也还(🚇)(há(🚇)i )不错啊。低俗喜剧有(🚇)国语(yǔ )版吗
1、没有。虽然低俗喜剧有在台湾(🚇)上(🚇)映,但因为影片(piàn )中(zhōng )涉(🚇)及大量粤语粗口,为了强调和(🚇)保留影片中的粗口(kǒu )特色(sè(🚇) ),因此在台(tá(🚇)i )湾(wā(🚇)n )也(🚇)是播(🚇)(bō )放粤语原版。内地不(🚇)可能引进低(dī(🚇) )俗喜剧,因(yīn )此可以判(pàn )断不可(kě )能(néng )有(yǒu )国语版。2、应(🚇)该(gāi )是没(méi )有,片中很(hěn )多(🚇)(duō )喱(🚇)语用(yò(🚇)ng )普通(🚇)(tō(🚇)ng )话(🚇)还(🚇)真不(🚇)知道怎么翻(🚇)译,再说本(bě(🚇)n )片的内容...大陆(🚇)是肯定不(bú(🚇) )会上(🚇)映的了。3、有国语(🚇)高清(🚇)版的啊 已经(🚇)发给(gěi )你(🚇)了(🚇)(le ) 。其实(🚇)粤语版也还(🚇)(hái )不错啊。求低俗喜剧粤(🚇)语中(🚇)字,一定要有(🚇)字幕啊!!
1、你要的正(zhèng )在发(fā )送中 O((🚇)∩_∩)(🚇)O 请及时查收(shōu ),下载。2、兄弟你还在为(🚇)找不到(🚇)而发(fā )愁啊,最近大家(🚇)都在我的看我(wǒ(🚇) )简(🚇)戒,。3、百度搜索,低俗喜剧(🚇)百度影音,然后(🚇)(hò(🚇)u )下载个(🚇)百度(dù )影音。4、需(xū )要的(🚇)联系yyg9cqft@16com立即发(fā )送的。5、已发(🚇)送~快播看(🚇)更方便,只要(🚇)把(🚇)字幕和电(diàn )影下(xià )载到(🚇)一个文件夹里(🚇)就(jiù )行,名字要一(yī )样。低俗喜剧有没有国语
没有。虽(🚇)(suī )然低俗喜剧(jù )有在台湾上映,但因为影片中涉及大量(🚇)粤语粗口,为了强调和保留影片(🚇)中(zhōng )的粗(🚇)口特(tè(🚇) )色,因此(🚇)在台(🚇)(tái )湾也是播(🚇)(bō )放(🚇)粤(yuè )语原(yuá(🚇)n )版。内地不可能(🚇)引(yǐn )进低俗喜剧,因此可以(yǐ )判断(duàn )不可(🚇)能(néng )有国(🚇)语版。应该是(🚇)没有,片中很多喱语(yǔ(🚇) )用普通话还真不知道怎么翻(🚇)译,再说本(🚇)片的内容...大陆是肯定不会(🚇)(huì )上映(yìng )的了。有国语高清版的(🚇)啊 已经发给你了(le ) 。其实粤(🚇)语版也(🚇)还不错(🚇)啊。低俗喜剧(🚇)国语(yǔ )的哪里有?
虽然(rán )低俗喜剧有在台湾上映(🚇),但(dàn )因为影片中(🚇)涉及(jí )大量(🚇)粤(🚇)语粗口(🚇),为(🚇)了强调和(hé )保留影片中的粗口特色(🚇),因(yīn )此在台湾也(🚇)是(shì )播放粤语原(🚇)版。内地(dì )不可能引进低俗(🚇)喜剧(jù(🚇) ),因此可(kě )以判(🚇)断不可能有国语版(🚇)。应该是没有,片中很多喱语用普通话还真不知道怎(🚇)么翻译,再说本片(piàn )的(🚇)内容...大陆是肯定不会上映(🚇)的(de )了。低(🚇)俗喜(🚇)剧我也(🚇)一直在(🚇)关注,抱(bà(🚇)o )歉,到今天为止(🚇)所有影(yǐng )视网(🚇)站上都没有国(🚇)语版(🚇)的(🚇)或中文字幕(🚇)的(🚇)。快播里的影视更新的比较快,建议你在快(🚇)播(🚇)里关注一下。有(yǒu )更新我可(kě )以把链接发给你。额 。是挺(🚇)(tǐ(🚇)ng )搞笑的(🚇)。我(🚇)看了的 ,还(🚇)可以(🚇)。有国(🚇)语高(🚇)清版的(de )啊(🚇) 已经发给(🚇)你了 。其实粤语版也还不错(🚇)啊。是电影(🚇)《低(🚇)俗喜剧》。出(chū )品时(shí )间2012年,导演彭浩翔,编剧彭(🚇)(péng )浩翔/陆(🚇)以心/林超荣,主(zhǔ(🚇) )演杜汶泽(zé )、邵音音(🚇)、郑中基、詹(zhān )瑞文,上映时(🚇)间2012-08-09(香港)。举例子,通常(cháng )有双语版的电(diàn )影好像都(🚇)是本来就(jiù )是粤语的,例如《低俗喜剧》这部电(diàn )影(🚇),看过粤语版再看国语版真的有失落感,没(méi )有那个味道,因(🚇)为(🚇)不同的(🚇)语言(🚇)用词不(🚇)同,生搬硬套有(🚇)时(shí )候很别(🚇)扭(🚇)。跪求(🚇)“低(🚇)俗喜(xǐ )剧”的中文(🚇)字幕。网上都(🚇)是(🚇)没(méi )有(🚇)字幕的。谢(🚇)谢
1、低俗喜(xǐ )剧我也一(🚇)直在关(guān )注(🚇),抱歉(qiàn ),到今天为止所有影视网站上都(🚇)没有国语版(bǎ(🚇)n )的(de )或中文字幕(mù )的(🚇)。快(kuài )播里的影(yǐng )视更新的(de )比较(jià(🚇)o )快,建(jiàn )议你(🚇)在快播里关注一下。有更新我可以(yǐ )把链接发(🚇)给你。2、(🚇)需要的联(🚇)系(xì )yyg9cqft@16com立即(🚇)发送(🚇)的。
[收起部分]