影片《基督(🌘)山伯[展开全部]
影片《基督(🌘)山伯爵(🌘)》哪个版(🌘)本最(🌘)经典(diǎ(🌘)n )??
1、相对来说杰拉尔·德(dé )帕(🌘)迪约版(🌘)比较好。最老的版(🌘)本缺少了唐(🌘)格拉(lā )尔这个(🌘)最主(🌘)要的反(🌘)派,精彩(cǎi )程度打(🌘)折;好莱坞版完全是瞎掰,几乎糟蹋了这部经典之作。2、我(🌘)个人认(rèn )为法(🌘)国(🌘)的(de )《基》比较好, 法国影(yǐng )片明显忠于原著,而(ér )且力图(🌘)从每个细节再(zài )现十九(🌘)世纪(🌘)的法国,无(🌘)论是马车,房子(zǐ )还是服装,甚至(zhì(🌘) )连餐具(jù )都十(🌘)分讲究(🌘)。3、有(yǒu )哇(wa ),1999法语(🌘)版热拉尔(ěr )·德(dé )帕迪约演的最(🌘)经典,我(🌘)看过(guò(🌘) )。4、所(🌘)以我推荐你看1998年版,它是法(🌘)国/德(dé )国/意大利(🌘) 合(🌘)拍(🌘)的,片长7小时左右,没错就是7小(🌘)时左(🌘)右。电影《基督山伯爵》最新版本都是(🌘)谁(shuí )演(🌘)的
1、《新基督山伯爵》的演员阵容或许不算豪华,男主(zhǔ )角詹(🌘)(zhān )姆斯·卡维(🌘)泽(zé )从配角(🌘)晋升为主角(🌘),这在他的(🌘)作(🌘)品《黑洞频率》、(🌘)《细细的红线》和《天使(shǐ )之眼》中并未展现出主角风采。他(🌘)的晋升表明了他具备足够(🌘)的实力(🌘),让我(🌘)们期(🌘)(qī )待他(🌘)在本片中的表现。2、英(🌘)文别名:The Count of Monte Cristo基督山(shā(🌘)n )伯爵法国电影版剧(jù )照(🌘) 资(🌘)源类型:DVDRip 版(🌘)本:中法(fǎ(🌘) )双(shuāng )语(全4集)发行(🌘)时间(jiān ):1999年 演(🌘)员(🌘):热拉尔·德帕(🌘)迪约 Gerard Depardieu 地(dì )区:法国(guó ) 语言:普通话,法语 内容提要(🌘) 该片根据法国著(zhe )名(🌘)作家(jiā(🌘) )大仲马的同名(🌘)长篇(🌘)小说改(🌘)编(biān ),描写的(🌘)是(shì )法国(guó )波旁(🌘)(páng )王(🌘)朝时期发生的(🌘)一个报恩复(fù(🌘) )仇的(de )故事。3、小(🌘)说中为数不多的(de )下(xià(🌘) )层人物也(yě )不见得更(🌘)好:(🌘)卡德(🌘)(dé )鲁斯(🌘)和(🌘)他的妻子,以(🌘)及贝内德(🌘)托,都是像维尔(ěr )福和(hé )唐格(🌘)拉斯(🌘)那样的(🌘)罪犯。从思(sī )想上说,大仲马(mǎ )正是在这里与(yǔ )《巴黎的秘(mì )密》、《流浪(🌘)的犹太人》截然不(bú )同。他(🌘)提(🌘)出的(de )解决(jué )办(🌘)法(🌘)是不(bú )一(yī )样的,有梦想(xiǎng )的性质。4、通(tō(🌘)ng )俗历史小(🌘)说《基督山伯(bó )爵》为法国著名(míng )作家大仲马的代表作,中国(🌘)也(🌘)有一部这样的影视作(🌘)品,改编自(🌘)《基督山伯爵(jué )》((🌘)其(qí )实就是照搬,当(dā(🌘)ng )然不是(🌘)前(🌘)一段特别火的《琅琊榜》,其实(🌘)它也是抄袭的《基督山伯爵(🌘)》,如果(🌘)你(nǐ )看过肯定看出来剧情的相似之处),我要(🌘)说的是,电视剧《传奇(🌘)之王》。5、而第二版的导演雷尼(🌘)(ní )·哈林(🌘)说(🌘):“由于1973年的影片(🌘)是(🌘)世界上最(zuì )著名的恐(🌘)怖电影,所以他们((🌘)制作公(🌘)司MorganCreek)认(rèn )为前传的关键就是(shì )要绝对(🌘)忠(zhōng )实于1973年的原作。他(🌘)们希望影(yǐng )片能(🌘)取得绝(jué )对的成功,并且要(yào )包括(🌘)原(yuán )作(🌘)(zuò )的所有要素。我想(xiǎng )这就是他们对以(🌘)前的(🌘)剧本和影片((🌘)保(🌘)罗施瑞(ruì )德拍摄的(de ))不满意(yì(🌘) )的原因(🌘)(yīn )。6、应(🌘)(yīng )该是(🌘)大仲马的《基督(dū )山(🌘)伯爵》改编电(🌘)影。电影(🌘)(yǐ(🌘)ng )版(🌘)《基(🌘)督山伯爵》至(zhì )少拍(🌘)(pā(🌘)i )过5次不(bú )止。你说很老(🌘)的版(bǎ(🌘)n )本。估计是61年克劳(lá(🌘)o )特·乌当-拉哈(🌘)导演的(🌘)《基督山伯(bó )爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国(🌘)内上映过(🌘),孙道(🌘)临(lín )、毕克等经(🌘)典配音。电(🌘)影新(🌘)基(🌘)督山伯爵与(🌘)原(🌘)著情节上的(🌘)区别
电影版本跟(🌘)原著不一样(🌘)。跟绝大部分改(gǎ(🌘)i )编小(xiǎo )说的电影一样(yàng ),《基督山伯爵》为(🌘)(wéi )了适应(🌘)电影(🌘)的时间(🌘)控(kòng )制、场景(🌘)布(🌘)置等(🌘)问题(🌘),也有不小的改动。毕竟书页(🌘)(yè(🌘) )上和荧幕表(🌘)现东西(xī )的(🌘)难度不一样。是的,美国(guó )电影(🌘)版基(jī(🌘) )督山伯爵(jué )和原著有很大出入。唐格(gé )拉尔(🌘)在原(🌘)著(zhe )里是法老号船(🌘)上的(🌘)会计,是典型的阴沉惟利(lì )是图暗地泼坏水(shuǐ )的人物,在《新基督山伯爵里》唐(🌘)格拉尔变成船上的(de )大副(🌘),性(🌘)格也(🌘)(yě )由笑里藏刀转为大咧咧流氓一般(🌘)的人物了。原(yuán )著比电影精(🌘)彩很多倍 原著中有人物的心理描写和男主(zhǔ )角在报仇中所(🌘)用到的各种(🌘)手段,真是(shì(🌘) )相当精彩(🌘)(cǎi ),感(🌘)觉让人更加(🌘)沉迷。而且原(yuán )著(zhe )中后来(lái )还(🌘)有一个女主角登(🌘)场,人(🌘)物繁多 而电影却为了在2个小(xiǎo )时内描写出主(🌘)要情(🌘)节,舍(shě )弃了(🌘)许(🌘)多场景和任务,感觉很多地方太(tài )过(🌘)僵硬(🌘),跳转得太急。《基督山伯爵(🌘)》原著故事情节则复杂(🌘)(zá )的多,穿插了不少的`人物与故事,而这些(🌘)人物与故事则(🌘)又是为主线(xiàn )来(lái )服(🌘)务的(de )。也许过于庞大的人物系(🌘)统(🌘),导致了(🌘)最(🌘)后(🌘)故事(🌘)结局的牵强。具体就不细说了。总之(zhī ),整部书还是不错的(de )。原著在主(🌘)线和(hé )支线上比任何(🌘)一(🌘)个版本的电影都细致的(🌘)多。这本书在情节(jiē(🌘) )上(shàng )基本无敌(🌘)了,一直(🌘)希(🌘)望能完全按照原著(zhe )拍成长(🌘)篇连(lián )续剧,拍(🌘)成电影(🌘)难(🌘)(nán )免要删减,至今没(🌘)看到(dào )过(guò(🌘) )满意(🌘)(yì )的(🌘)电影或电视剧(🌘)版(🌘)本(bě(🌘)n )。当(dāng )然如果没看原著先看电影,还会(huì )觉得(🌘)电影可以一(🌘)看(🌘),但看过书(🌘)再看电影,基本就觉得没法(🌘)看了(🌘)。其实这(🌘)就是一(🌘)部《基督山伯爵(🌘)》的中(🌘)(zhōng )国(🌘)化版本。当(🌘)(dāng )然,不是简简单单的蹩脚山寨(🌘),里面加入了一些很有趣的新颖(🌘)的(🌘)(de )要素——(🌘)用(🌘)《基督(dū )山(🌘)伯爵(🌘)》的剧情(🌘)模式来套用(yòng )中国式的故事(🌘)人物,表达中国式的感(🌘)情思想,以及借用民国上海的背景(🌘)来讽刺映射当下中国现实。
[收起部分]